— Deus, você realmente acha que nós três podemos carregar todos os objetos de valor? Não vamos levar nem um décimo!(Боже, ты действительно думаешь, что мы втроём сможем унести все ценности? Мы не возьмём и десятой части!) — неверяще усмехнулась Хокинс.— Nem pense que podemos ser enganados assim! Ou navegamos com você e conectamos as duas partes com nossas próprias mãos, ou você não receberá a chave!(Даже не думай, что нас можно так одурачить! Либо мы с тобой плывём, соединяем две части своими руками, либо ты не получишь ключ!) — жёстко заявила Мэдди. Джея пробирало любопытство узнать, о чём они так яростно спорят.
— Pior ainda, você conta ao mundo inteiro sobre isso!(Хуже того, вы расскажите об этом всему миру!) — нахмурилась Рита, процедив сквозь зубы. — Jure pelo seu sangue que você não vai contar a ninguém! Só então acreditarei em você e o levarei para a tribo,(Поклянись своей кровью, что никому не расскажешь! Только тогда я поверю тебе и возьму в племя) , — гордо вздёрнула подбородок Кортес, показывая несгибаемый характер. Каков же был шок Снида, когда после её слов Хокинс безрассудно схватила нож со стола и уколола остриём палец до крови. Джей остолбенел, потеряв дар речи от поступка возлюбленной. Да она с катушек съехала!
— Мэдди, что ты творишь?! А если он грязный?! — заверещал Винсент.
— Клянусь Рите, что мы никому не разболтаем о существовании Эльдорадо. Потом обработаю рану, — бросила она. — Você está satisfeito?! Leve-nos!(Довольна?! Возьми нас!) — в приказном тоне воскликнула Мэдди, и индианка потрясённо уставилась на неё, не зная, что сказать.
— Certo, lave-se, tome café da manhã e nadaremos. Vou terminar de arrumar minhas coisas,(Ладно, умойся, позавтракай и пойдём купаться. Я закончу собирать вещи,) — ошалело брякнула Кортес и пулей вылетела из дома, наверное, сгорая со стыда.
— Чёрт подери, в каком смысле?! Что ты несёшь! Как ты могла ей поклясться в этом?! Мы ведь ради этой известности и плыли сюда, — вспылил Джей, схватив Мэдди за руку.
— Женщина, ты меня убиваешь, — простонал Винсент и прикрыл лицо.
— Ну а что я должна была сделать?! Иначе бы она не повезла нас. К тому же представь, каково было бы им снова подвергнуться такому нападению? Всё то, что они строили века, разграбят за несколько лет… Им не дадут спокойно жить. Не по-человечески это, — Хокинс говорила тише и тише, к концу её запал и вовсе угас, и она потупила взор. Сказать, что Снид полыхал от злости — ничего не сказать. Он грозил взорваться. Столько лет он хотел купаться в лучах славы, как вдруг всё вмиг растворилось. А зная Мэдди, Снид не сомневался — она умрёт, но сдержит обещание.
— Да иди ты к дьяволу! Собирайтесь, — в сердцах выплюнул Джей.
— Ты должен сказать мне «спасибо»! — срикошетила Мэдди.
Может, он поступал неправильно, но сейчас впервые за многое время им правили эмоции. В особенности обида. Но времени выяснять отношения не было. Стоило им позавтракать, схватить остаток вещей и подняться на борт скрипучего как старое бревно кораблика, с третьей попытки завести медлительный мотор и чуть-чуть отплыть, как позади послышался выстрел.
Выстрел в воздух. Слишком внезапный, заставивший сердце улететь в пятки. Все четверо в панике обернулись, и в глаза бросились они — братья Фабио с ружьями и их «псы». Откуда?! Как они нашли их?! Тысяча вопросов вот-вот могли разорвать голову, как шальная пуля.
— Стреляйте! Стреляйте в них, кретины! Они не должны уплыть! — прогрохотал Кастильо с берега.
— Какого хрена они тут делают?! Откуда эти-то полоумные взялись?! Гони, Рита, гони! — закричал Джей, и пароход затарахтел ещё сильнее, набирая скорость и застилая всё дымом.
— Да я когда-нибудь смогу спокойно провести утро?! — испуганно воскликнул Винсент и успел нагнуться, прежде чем мимо него пролетела ещё одна пуля. До Снида тотчас дошло: за ними следили, не зря он слышал ругань в кустах. Кортес, сама того не ведая, привела врагов в своё логово.
Однако корабль уплыл уже далеко, и ни одно ружьё не могло достать до них.