Выбрать главу

— Отличная примета, Пит, ты молодец, — отметил Джупитер.

Сыщики подошли к кучке людей, собравшихся около дома Эндрюсов и горячо обсуждавших происшедшее, и спросили, не заметил ли кто-нибудь из них номера пикапа или чего-нибудь, что помогло бы описанию бандитов. Но ничего существенного они не услышали, кроме того, что те одеты в старые джинсы, рабочие рубашки и сапоги. Головы и лица их были полностью закрыты, поэтому ни о каком описании внешности не могло идти и речи, кроме того, что один был повыше ростом.

— Причем они не произнесли ни звука, — сообщил Эндрюс-старший. — Просто выскочили из своего рыдвана и попытались отнять у меня пакет. Вообще они оба сильные, я бы с ними один не справился.

Соседи стали постепенно расходиться, и ребята пошли за своими брошенными на дороге велосипедами.

Дома мать Боба осмотрела всех по очереди, нет ли каких травм, но кроме царапины на руке у Питера ничего не обнаружила. Царапина была быстро обработана.

— Давайте займемся фотографиями, пока опять чего-нибудь не случилось, — заторопился Джупитер.

Они разложили все сорок восемь фотографий в гостиной, заняв ими софу, стол и стулья. Но тут вошел отец Боба и сказал, что позвонил в полицию и скоро они приедут.

— Если не хотите, чтобы полицейский видел фотографии, то переберитесь с ними в другое место, — добавил он.

— Да, конечно, — согласился Джупитер. — Лучше мы отнесем их ко мне.

Они быстро собрали фотографии и пошли на улицу. Пришлось некоторое время задержаться, пока Боб менял покалеченное колесо у своего велосипеда — к счастью, в гараже нашлось запасное. Пока Боб возился с колесом, его друзья обсуждали происшедшее.

— Джуп, я чую, у тебя завелись какие-то идеи, а?

— Да, думаю, что-то тут не сходится, — ответил главный сыщик. — Эти люди в масках приехали, когда поняли, что кража негативов не помогла и материал остался у нас, но понять они могли это совсем недавно, когда вышла газета. Однако Сэм Рэгнарсон был сначала у отца на работе, потом гонялся за нами. Когда бы он успел просмотреть газету и послать своих дружков сюда, да так, что они прибыли раньше нас?

— Физически невозможно, — подтвердил Боб, затягивая последнюю гайку. — Газеты привезли прямо из типографии. Значит, он мог увидеть заметку только после того, как спихнул нас с дороги. Да еще сразу же натравить своих парней на моего отца. Чушь какая-то, на это у него не было времени.

— Ну и что тогда, Джуп? Что предполагает наш гениальный сыщик? — спросил Пит.

— Это значит, что Сэм видел газету до того, как она вышла из типографии, или за снимками гоняется кто-то другой!

— Час от часу не легче, — сказал Боб. — Кому же еще они понадобились? Ведь это только семейные фотографии, и ничего больше.

— Вот именно, Боб, — Джупитер наморщил лоб. — Но за этим что-то скрывается. И разгадку нужно искать в самих фотографиях. Поехали же!

Боб как раз закончил свою работу и выкатил велосипед из гаража.

До складского двора фирмы Джонсов «Подержанные товары и утиль» они доехали без приключений. Но неожиданное ждало их именно там. Только они въехали во двор, как из конторы вышла тетушка Матильда и воскликнула:

— А, вот и вы, бездельники! К вам пришли и хотят поговорить. Вот уж теперь возьмут вас в оборот!

Глава десятая

Кошмар в ночи

Из конторы на крыльцо вышел их школьный учитель Карл Рэгнарсон.

— Так что вы опять натворили? — гремел грозный голос тети Матильды. — Ах, лоботрясы вы несчастные, даже учитель сам к вам пришел!

Суровые слова однако никак не соответствовали добродушному выражению лица тетушки.

— Если вы позволите, миссис Джонс, — сказал Рэгнарсон, — я хотел бы поговорить с ребятами один на один.

— Ну конечно, — тетя Матильда понимающе улыбнулась. — Можно пойти вон туда, в мастерскую под навесом, где они всегда возятся. Но если только ребята в чем-то виноваты, то не слушайте вы их отговорок! Они страсть какие изворотливые!

Она засмеялась и удалилась в контору, плотно закрыв за собой дверь.

Ребята повели учителя в свою мастерскую. Карл Рэгнарсон сел на крутящийся табурет, добытый из кучи утиля, и с интересом осмотрелся. Улыбка у него была еще несколько кривая после лечения зуба.

— Извините за такую таинственность, но я не хотел, чтобы кто-то знал о причине моего визита, даже твоя тетя, Джупитер.

— Спорим, что вы пришли поговорить о Сэме, — поспешил высказаться Пит.

— Хочется надеяться, что речь пойдет не о Сэме, — поправил его учитель. — Должен сказать, что после разговора в кабинете меня охватило беспокойство, потому что на острове действительно происходят странные вещи.

— Что именно? — встрепенулся Джупитер.

— Ну, во-первых, вчера и позавчера мы слышали ночью странные звуки, как будто звериный вой, потом… безумный смех. А дальше буквально из ничего возникал какой-то призрачный свет и странные фигуры, вроде привидений.

— Правда… привидения, мистер Рэгнарсон? — спросил Пит, чувствуя, как по коже у него прошел мороз.

— Один призрак был похож на утопленника, весь обвешанный водорослями, а другой — вроде капитана со старинного корабля, в длинном сюртуке с медными пуговицами.

— С медными пуговицами, сюртук прямо до колен и фуражка с золотыми позументами! — воскликнул Джупитер. — И подзорная труба, точно?

— Да, точно, — учитель недоуменно уставился на главного детектива. — Откуда тебе это известно, Джуп?

— Этого замшелого призрака мы видели своими глазами, — усмехнулся Джупитер и рассказал о странном капитане, обитающем в доме Сэма Рэгнарсона.

— А больше не было ничего необычного? — спросил Боб.

Учитель покачал головой.

— Вообще-то нет. Только вещи иногда пропадали. Один фонарь, охотничий нож, несколько одеял, куртка, спиртовка и довольно много продуктов, даже банки пива. Но какая может быть связь между этими пропавшими вещами, странными звуками и призраками? Хотя все возможно…

— Вы допускаете, что эти вещи мог стащить Сэм? — спросил Боб.

— Стащить, чтобы продать. Допускаю, — Карл Рэгнарсон кивнул головой. — Когда вы были у Ингмара, я еще подумал, не попал ли Сэм в объектив во время совершения кражи, когда мы все фотографировались.

— А почему, собственно говоря, вы нам это рассказываете? — осторожно спросил Джупитер.

— Сейчас объясню. Жуткие звуки в ночи и привидения наводят ужас на детей, да и на некоторых взрослых. Многие из нашей компании уже не хотят ночевать на острове. Удовольствие испорчено, и никто не останется там до конца недели. Да и следующая встреча уже поставлена под сомнение. И еще: если Сэм именно тот воришка, то ребятам легче остановить его, пока он окончательно не обнаглел и не совершил какую-нибудь серьезную глупость.

Он посмотрел на каждого по очереди и продолжил:

— В вашу версию с курсовой работой я не верил ни секунды, ясно? Мне известно, что ваша учительница истории не давала на лето никаких заданий. Вот так-то. Кроме того, — продолжил он, словно и не замечая смущения, отразившегося на лицах ребят, — до моих ушей дошли слухи, что вы довольно успешно занимаетесь расследованиями. Главный комиссар Рейнолдс с уважением отзывается о ваших талантах. Говорит, что вы помогли полиции распутать несколько дел. Сложив два и два, я пришел к выводу, что Сэмом вы заинтересовались неспроста — он у вас на крючке. И вот я здесь.

— Все верно, сэр, — подтвердил Джупитер и с важным видом достал из кармана визитную карточку, где стояло:

ТРИ ДЕТЕКТИВА

???

Мы расследуем все

Агент № 1 Джупитер Джонс

Агент № 2 Питер Креншо

Референт Роберт Эндрюс

Учитель удовлетворенно кивнул.

— Думаю, что можно воспользоваться вашими услугами. Короче: я поручаю вам выяснить, что происходит на острове Рэгнарсон Рок. Вероятно, не помешает небольшой аванс, — и многозначительно добавил: — Для того, чтобы мы чувствовали себя настоящими партнерами.