Выбрать главу

- О да, я это видел. Твой тупоголовый приятель думает, что тебе сойдет с рук просто взбучка, но ты слишком умен, чтобы согласиться с этим, не так ли?’ Шанга кивнул, бросив недобрый взгляд на Лицо со шрамом. - Итак, солдат Шанга, какое наказание вы бы назначили вам двоим, если бы были на моем месте, а? Сделай это правильно, и я легко отпущу тебя, сделай это неправильно, и я удвою то, что задумал. Шанга опустила взгляд на ведра, затем подняла его и увидела, что Квинт кивает. ‘ Хорошая догадка. И?

Шанга яростно размышлял.

- Десять раз обойти лагерь? Хорошая догадка! Тогда приступай к делу! Если ты не вернешься сюда с этими гребаными ведрами, все еще полными до краев, к тому времени, когда мы с центурионом будем готовы двигаться дальше, тогда ты можешь удвоить количество раз, когда каждый часовой сможет выбить из тебя всю гребаную мочу.

Ветераны взяли по паре ведер на каждого и поспешили прочь, вода выплескивалась через стенки контейнеров. Квинт с улыбкой смотрел им вслед. Я собирался заставить их сделать это всего пять раз, но с проницательностью не поспоришь".

- Я бы не стал обвинять тебя в мягкости по отношению к новичкам, Избранный человек. Квинт мгновение смотрел на своего центуриона, прежде чем ответить, приподняв одну бровь.

- Ну, сэр, только потому, что я иногда бываю немного резок с мужчинами, это не значит, что я забыл, каково это - самому быть новичком. Надо мной издевались до полусмерти, прежде чем я понял, что лучший ответ - встретить огонь огнем, и начал сбивать людей с ног, а затем пинать их ногами, пока они снова не перестали пытаться подняться. Этого парня-сармата скоро поставят в один ряд с остальными из нас, и если мы будем обращаться с ним правильно, он попытается воткнуть свое копье во врага, а не в гребаную задницу Лица со шрамом, прошу прощения, центурион. Римлянин улыбнулся ему с новым восхищением.

- Я могу уважать эту точку зрения, Избранный. Мы продолжим? Квинт почтительно кивнул, затем повернулся, чтобы посмотреть на удаляющиеся спины ветеранов.

- Быстрее, вы, обезьяны! И прекрати проливать эту гребаную воду!’ Он снова повернулся к Марку. ‘ После вас, сэр. Давайте пойдем и выясним, кто из часовых предупредил вашего любимого знаменосца о том, что мы уже в пути, и "кто бы это ни был, он может присоединиться к этим двоим в их веселье и играх".

- Это не тот исход, от которого я могу получить большое удовольствие, Первое Копье. Скавр спокойно смотрел на Юлия поверх края своего кубка, потягивая вино, которое в нем было. Юлий покачал головой с лишь отчасти притворным раздражением, опрокинул в себя полную чашку и со стуком поставил ее на стол.

- Вы должны простить меня, трибун, но я ни много ни мало в восторге от всего этого! Я собираюсь найти Каттаниуса и хорошенько его разозлить в награду за то, что он убедился, что его легат точно знал, каким большим дураком выставил себя Беллетор. Между вами двоими, вы избавили нас от этого придурка и снова безоговорочно командуете когортами. Жаль, что мы не сохранили всадников-сарматов, но это небольшая цена, которую нужно заплатить. Трибун на мгновение задумался о завершении встречи и разгневанном поведении Беллетора, поскольку стало ясно, что Альбинус намерен встать на сторону своего старого друга.

- Боюсь, ничего хорошего из этого не выйдет. Он напишет длинное письмо в Рим, даже пока мы стоим здесь и обсуждаем этот вопрос, рассказывая своему отцу, как его лишили командования, которое легат Декула предоставил ему только в результате моих политических связей с Клодием Альбином. И не забывайте, что он может сыграть на своей знаменитой победе над сарматами и на том, как он до этого победил бандитов в Германии. Я уже говорил вам, что моя семья все еще находится в некотором роде в тени, учитывая нашу предыдущую историю, и еще тот факт, что он из сенаторской семьи, в то время как я всего лишь наездник. Нет, мои инстинкты подсказывают мне, что Альбинус, возможно, ошибся в своем суждении в этом вопросе.’ Трибун покачал головой, потянувшись за флягой с вином. - Друг детства или нет, я подозреваю, что в данном случае он поступил бы мудрее, сохранив статус-кво.’ Юлий пожал плечами, принимая предложенный еще один кубок вина.