Выбрать главу

— Очнулась. — Низко говорит мужской голос. Я дрогнула, замерев на месте, от чего свеча задевает мою поднятую руку. Пламя коснулось оголённой кожи на запястье, свеча падает мне в ноги. Подбегая ко мне, чиновник задувает ещё не разгоревшийся огонь тушит свечу и поднимает подсвечник, недовольно качая головой. — Могла обжечь себя ещё сильнее. — Он осторожно берёт меня за обожжённую чуток руку, осматривая.

— Кто вы? — С опаской спрашиваю у него я, отклоняясь назад. Мужчина поднимает на меня взгляд, не понимает будто, но улыбается слыша мой вопрос. Моя бровь изгибается от непонимания, я хочу отойти от него, что и делаю. Его рука повисла в воздухе, губы поджались. — Зачем, и почему я тут?

— Решил так. — Он пожимает плечами, спокойно делая вдох и опуская взгляд на мои босые ноги. — Тебе уже лучше? Я сказал придворной даме Чен, что ты у меня, она заходила сюда.

— Да кто вы такой? И почему я... так одета? — Обнимаю себя двумя руками, всё ещё неуютно переминаясь с одной ноги на другую.

— Твоё платье было мокрое, ты итак простудилась от того, что гуляла в летнем днём, а ещё под дождём стояла долго. Не думаю, что тебя стоило укладывать спать в мокром.

«Почему он проигнорировал первый вопрос?»

Мужчина снова выдыхает, отходит от меня чуть подальше, складывает руки за спиной. Всё ещё спокойно смотрит в мои глаза и даже не шевелиться представиться! Но судя по тому, что у него такие богатые покои, видимо он один из советников. Хотя... довольно юн для старого советника. У Императора вроде их мало, судя по тому, что он особо никого не хочет приближать к себе.

— Так... кто вы? Почему не представитесь?

— Боюсь, ты убежишь. — Смеётся он: так низко и мелодично, что я чуть не упала от страха видя улыбку. Хотелось остановить время и действительно убежать, ведь мало ли что может произойти, но я не двигалась, замерла. — Ты во сне звала какую-то Шан, ворочалась и кричала.

«Нет... какая же глупая соня».

Никто во дворце не должен знать о моей сестре, даже я сама должна вычеркнуть в снах её лицо, чтобы не дать шанс на её приезд сюда!

— Долго я... спала?

— Нет, ночь всего. — Пожимает плечами он. — А думала сколько?

— Я не думала, спала же.

— Умная, безусловно такая.

Стук, довольно не сильный в двери отвлёк мужчину и он, будто сменив чернила на листе бумаги, стал холодным. Переставая дарить мне улыбку, он лишь твёрдо произнёс:

— Да. — В его голосе будто резанула сталь и я дрогнула. Улыбка мужчины исчезла, за место неё словно само небо нарисовало непоколебимое и холодное выражение. Он повернул голову, когда двери распахнулись и в покои влетела дама Чен. Женщина не сдержала улыбки, низко опустив корпус прошла к нам. — Дама Чен.

— Ваше Императорское Высочество... — Нежно произносит женщина, чуть было, не падая на колени и не ударяя челом об пол. Мои глаза распахиваются, я заторможено смотрю сначала на испуганную женщину, а лишь потом перевожу взгляд на... принца?

— Я говорил, что убежишь. — Снова улыбается мужчина, как только находит своими глазами мои напуганные.

— Как... как я тут... могла? — Подбираю слова, совсем неуместно опускаю голову, прикрывая глаза.

— Ваше Императорское высочество желает чего-нибудь? Конечно если гуи рен* Янлин здорова и может возвращаться к своим обязанностям.

— Янлин... — Принц будто отчеканивал холодно моё имя, пробуя его произношение как сладкий финик. — Янлин, как себя чувствуешь?

— Славно. — Опускаю глаза я, кидая свой невнятный ответ мужчине, от чего он, вытянув губы смеётся.

— Ну раз гуи рен Янлин чувствует себя славно, я могу разрешить ей вернуться к свои обязанностям, придворная дама Чен.

— Благодарю, Ваше Императорское Высочество. — Она снова кланяется мужчине, а я, стою, смотря на него также потерянно, без реакции и улыбки. Самый главный мой страх являлся в незнании наследных принцев и принцесс в лицо, коих в основном кроме дворцовых жителей и не видел. Я была свободной всю свою жизнь и мне не показывали ничего связанного с дворцом никогда. — Янлин... — Женщина трогает меня за руку, смотрю в её спокойное лицо. — Тебе разрешено уходить, пошли.

— Что-то было? — Я не двигаюсь с места, перевожу внимание на принца испугавшись того, чего не хотела и не было со мной никогда. Он понимает про что я говорю, и быть может, мне даже показалось, как он разочаровался на миг от моих слов, обиженно опуская руки и трогая себя за шею. Принц переводит глаза на даму Чен, которая хотела меня утащить, но остановив женщину одним взглядом, следом переводит глаза на меня.