Выбрать главу

— Я хочу, чтобы сегодня вы подготовили мне встречу с Императрицей Ю. — Снова не смотрит на меня, и лишь я гляжу на его ровный профиль, что не двигаясь отдаёт мне распоряжение чётко ударяя каждое слово. — Прошу не медлить с этим, у нас с ней должен случиться разговор. Передайте ей это, гуи рён Янлин.

На лице госпожи Цзы вспыхнуло ядовитое удивление. Девушка хмуро дёрнулась, чуть было не уронила на стол чашку с горячим чаем.

— Гуи... рён..? Ваше Высочество... — Говорит она, нервно раздувая ноздрями, госпожа Цзы получает от Принца лишь взмах руки. — Но, я...

— Юнро, можешь идти к себе, наш обед закончился.

— Но, Ваше Высочество, мы ведь даже не обсудили нашу свадьбу и моё посвящение в Императрицы. — Упомянув про посвящение в Императрицы, госпожа Цзы будто специально выделив это, пристально ударила меня своим надменным взглядом.

«Она родилась в год змеи?»

— Поговорим об этом когда придёт время, Юнро.

— Почему не сейчас?! — Вспылила она, громко ударив ладонью по столу, от чего привела в бешенство Принца. Он нахмурился, как только увидел в ней не то что недовольство, а полное бешенство.

— Смеешь противиться? — Принц строг к ней, даже слишком. — Потому что я ещё не Император и не собираюсь обсуждать с тобой эти вещи раньше срока. Сначала будь показательной, для того, чтобы вообще стать Императрицей.

— Вэй, ты...

— Ваше Высочество. — Перебивает он её.

Юнро стушевалась, быстро, однако он её успокоил, буквально прибил к полу одним лишь недобрым взглядом, после чего она поднялась на ноги. Неужто он не разрешает никому, чтобы они обращались к нему по имени? Быть может при слугах, а возможно и вообще. Наблюдая за этим, мне казалось, что я нарушаю что-то личное, быть может перешла дорогу и не стоило всё же здесь находиться при таких разговорах?

Госпожа Цзы поклонилась Принцу, подозвала служанок и постаралась, демонстрируя свою обиду на мужчину уйти. Он даже не встал, не проводил глазами его будущую жену, остался спокойно сидеть на диване, отстукивая пальцами по столику. Лишь одному Небу известно, что она чувствовала в ту минуту, когда он холодно заставил её замолчать, запретил говорить с ним нейтрально.

Склонив голову, я собираюсь побыстрее исчезнуть с террасы, вернувшись к своим делам. Крепкая ладонь Принца перехватывает мои пальцы, как только я, развернувшись, собиралась уйти. Испуганно смотрю на наши сцепленные пальцы, мигом переводя глаза на лицо Принца: совсем спокойное, мягкое. Мужчина задержал меня не только крепкой рукой, но и взглядом, от чего хотелось взлететь и тут же исчезнуть, как можно быстрее очутиться дома, а не здесь, но, если дома я и буду — не смогу спать от того, что не вижу его.

Его глаза, которые смотрели сейчас будто внутрь меня. Сменяя сутки, десять лун, в теплоте заинтересованного взгляда перекатывались яркие звёзды, такие, какие существуют на тёмном полотне ночного неба. Но лишь морозный ветер, что шумел в ушах показывал мне реальность, а не ту картину ночи, что я видела в глазах Принца. Он, не отпуская мою руку поднимается на ноги, подходит ко мне вплотную. Сердце отстукивает быстрый танец с платками по кругу всей грудной клетки и я хочу упасть в его руки как в ту дождливую ночь, чтобы вновь почувствовать запах его покоев, ощутить то, как он держит меня на руках.

— Светишься. — Говорит он, улыбаясь мне, и я подрагивая осознаю, что стою на морозном ветре держа за руку Принца, будущего Императора всего Китая, а он, не отпуская мою ладонь, смотрит в глаза его служанке... — Ты замёрзла, почему так легко одета?

— Что..?

— Почему избегаешь меня после той ночи?

«После той ночи? Он... не забыл о том случае?»

— Вы хотите услышать выдуманную причину? Или всё же искренне интересуетесь почему?

— Не остри мне, Янлин. Почему сбегаешь каждый раз, когда мы должны встретиться?

— А мы разве должны? — Вижу, как недоволен моим ответом, и я прячу улыбку, — Много работы.

— Ложь. Я знаю, что ты просто служишь Императрице, а у неё много поручений к вам нет. Тебя что-то беспокоит, или кто-то?

«Госпожа Цзы, которая после того, как вы меня сюда позвали будет меня сторожить у каждого входа и выхода».

— Беспокоит, Ваше Высочество. — Больше не боясь смотреть в его глаза, я поднимаю подбородок, чтобы взглянуть в его глаза без тени смущения. Но руку всё же вырываю, хоть он и хмуриться после этого. — Вы, Принц.

Хмуро. Я бросила эти слова ему будто нож в руки, которым могла получить ответ по груди. Мужчина приподнял уголок своих губ, наклонив голову взглянул на покрасневшие пальцы, которые он сжимал своими. Недоволен, видимо расстроен тем, что оставил еле видимый след, от чего снова возвращает взгляд к моему спокойному лицу.