Проверить в келью я зашла А там… а там…
(Мнется)
Епископ.
Что ж в келье ты нашла?
Алиса.
Девичий стыд мне говорить мешает…
Аббат.
Говори, я разрешаю.
Алиса.
В келье слепой, и никакого разумного ответа,
Только богопротивные слова и непотребство.
Слепой признался — с ним согрешила она,
И получила за это десять грошей сполна.
Епископ.
Как ты полагаешь — почему монахиня нашей обители
Могла на подобное деяние решиться.
Алиса.
Потребность в блуде,
И еще корыстолюбие.
Аббат.
Ступай! (Алиса отходит, становится у стены)
(Привратнику)
Пригласите герцога Бретани.
(Епископу)
Клотильда, в миру Мария дэ-Гирэк — была его невестой.
Я полагаю его показание
Будет значительно и веско.
(Входит Гиом)
Епископ.
Сын мой, ты знаешь Клотильду с детских лет —
Скажи веришь ли ты, что она совершила сей грех?
Гиом.
Да, отец.
Епископ.
Но что увело на этот путь Клотильду?
Гиом.
Не знаю! О, если б я знал — вы б ее не судили!..
(Аббат шепчется с епископом)
Аббат.
Иди! (Гиом отходит в сторону)
(привратнику)
Теперь приведи обвиняемых!
Гиом (про себя).
Зачем я здесь?.. не знаю…
(Слепого вводит привратник. Клотильду монахиня. За пей бежит Изольда с черным платком в руке)
Изольда(тихо).
Сестра Клотильда,
Вот платок я тихонько принесла, чтоб вы от стыда покрылись.
(Покрывает ее платком. Клотильда и слепой подходят к столу)
Епископ.
Как могли вы открыть двери благочестивой обители
Врагу человеческому, бесу искусителю?
Вас смерть ожидает.
В последний час облегчите себя, покайтесь.
Слепой.
Да, я Сердце взял, для вора палача, готовьте!
Даже смерть теперь мне светла.
Я согрешил для любви, и эта блудница любовью
Душу мою спасла.
Епископ.
Хоть ты и слеп, но видел, что делаешь.
Она с тобою пала, ты честь обители украл.
Слепой.
Упало Сердце Пречистой Девы,
Но с ней я его нашел и познал.
Епископ(аббату в страхе).
Он бесноватый? Эти речи слушать страшно.
Аббат.
Душою слеп. Его бесполезно допрашивать.
Садись!
(Слепой садится на скамью)
Епископ(Клотильде).
Блудная дочь, ты признаешь, что с ним совершила грех?
Клотильда.
Да, отец.
Епископ.
Преступна ты вдвойне, ибо дала обет целомудрия.
Какой позор! — монахиня повинна в блуде!
Слепой.
Какая монахиня?
Епископ.
Клотильда, раскрой пред нами грешную душу…
Слепой.
Клотильда? монахиня?..
Кто здесь? слушайте!
Довольно вам над слепым измываться!
О ком вы говорили?
Епископ(аббату).
Он притворяется. (Слепому) О монахине, согрешившей с тобой — по имени Клотильда.
Слепой(кричит).
Она монахиня? Мне страшно!
О чем они говорят? (Хватается рукой за глаза)
Глаза!.. глаза болят!..
Епископ(Клотильде).
Я знаю, ты дочь благородного сеньора, ты была невестой знатного рыцаря,
По доброй воле ушла от земной любви и богатства.
Как же ты могла соблазниться
Десятью грошами и этим бесноватым?
Слепой(вскакивает с места).
Мария! Мария! ты была богатой! невестой рыцаря!
Монахиней! Христовой невестой!
И ты все отдала, чтобы я слепой, нищий —
Увидел свет небесный?
Где ты? мне больно… мечи… лучи…
Хоть бы увидеть тебя!.. глаза!..
Аббат.
Молчи!
Слепой.
Дайте же мне сказать!
(Общее смятение, только Клотильда спокойна)
Алиса (подбежав к столу).