— Вы давно здесь работаете?
— Это мой первый полет, — ответил мужчина.
— Если бы мне не были так нужны деньги, — сказала брюнетка, — я бы совершила путешествие в один конец.
Блондин кивнул.
— Расскажите мне немного о себе, — попросил он.
Через тридцать минут он улыбнулся. То, что она рассказывала, он уже знал, это была правда — или почти.
— Есть возможность, которая может вас заинтересовать, — небрежно произнес он.
В этот момент послышался голос из центральной части самолета.
— Притащите нам еще пару бутылок шампанского, — приказал миллиардер.
— Продолжим этот интересный разговор чуть попозже, — сказала брюнетка. — Я пойду напою лошадей.
Улицы Макао были заполнены поздними прохожими. Двое мужчин медленно ехали через толпу вдоль авеню Консельхьеро Феррера де Алмейда. Мужчина, занимавший пассажирское место, смотрел на переносную карту GPS и давал указания. Повернув на Солонел Мескита, они устремились по ней на северо-восток, пока не выехали на боковую улочку, которая вела к жилой зоне не более чем в полумиле от земель Китая.
— Найди, где припарковаться, — приказал штурман.
Въехав на обочину дороги прямо под большое дерево, водитель остановился и заглушил мотор. Штурман указал на дом, стоявший дальше по улице.
— Вот этот дом.
— Начнем? — спросил водитель.
Штурман выбрался из грузовика, обошел его спереди и дождался, пока водитель залезет под сидение и достанет оттуда сумку, затем встретил его около кабины.
— Ты заметил, что здесь почти никто не держит собак? — спросил водитель.
— Иногда, — ответил ему штурман, — нам просто улыбается удача.
Они оба были одеты в темную одежду и моментально растворились в темноте. У них были ботинки на резиновой подошве, а на руках надеты черные хирургические перчатки. Они уверенно двигались вперед, не спеша и не суетясь. Бесшумно подкравшись к стене, окружающей дом, они помедлили около ворот. Водитель залез в карман, достал оттуда отмычку, и через мгновение замок был открыт. Он открыл ворота, пропустил вперед штурмана и аккуратно прикрыл за собой створки.
У них не было нужды переговариваться. Оба выучили план наизусть.
Обойдя дом, который был темным и безжизненным, они отключили систему безопасности, вскрыли замок и бесшумно залезли внутрь. Задержавшись у подножия лестницы, водитель открыл маленькую пластиковую коробочку и засунул в ухо наушник. Он направил устройство вверх и замер, прислушиваясь.
Затем он улыбнулся и кивнул своему напарнику.
Сложив руки вместе, он наклонил голову и положил сложенные руки вдоль щеки, пользуясь универсальным обозначением сна. Одним пальцем он указал в дальний конец комнаты в левый угол. Другим пальцем он указал в сторону, где на втором этаже располагалась вторая спальня. Затем снова указал первым на пятно слева. Первая цель там, вторая цель здесь.
Вытянув руки вперед, он сделал что-то вроде реверанса.
После этого он отстегнул с пояса и передал, улыбаясь, штурману восьмидюймовую коробочку. Взяв в руки коробочку, штурман принялся медленно пониматься вверх по лестнице. Прошло несколько минут, а водитель все еще продолжал стоять у ее подножия.
Потом он услышал голос своего партнера.
— Не знаю, как ты, — произнес штурман, спускаясь вниз, — а я бы перекусил.
Водитель вытащил наушник и пристегнул коробочку на место.
— Значит, давай поедим, — сказал он.
Штурман подошел к лестнице и зажег маленький фонарик.
— Мы не сможем спросить наших хозяев, что нам попробовать, — сказал он. — Они находятся в стране сновидений.
— И к тому времени, как они проснутся, — добавил водитель, — мы уже будем очень далеко.
Мужчины прошли на кухню, но им ничего не приглянулось. Тогда они вернулись к своему фургону, доехали до города, зашли в казино и заказали там две порции яичницы с ветчиной.
Глава 15
В Страстную Пятницу солнце взошло ровно в шесть утра одиннадцать минут.
На палубах сампанов оживились китайские торговцы. Дюжина женщин, одетых в ситцевые балахоны и конусообразные соломенные шляпы, завязанные вокруг их шей, принялись мыть мостовую, выплескивая из ведер мыльную воду вдоль авениды да Амезада перед отелем «Лиссабон». Опуская длинные швабры в ведра с водой, они стирали все следы ночных приключений, счастливчиков и неудачников без разбора. Несколько птичек взлетели в небо и огласили набережную громкими радостными криками, приветствуя солнце и новый день.
Несколько маленьких деревянных повозок, запряженных рикшами, стояли на обочине улицы, а их хозяева наслаждались чашечками крепкого утреннего кофе в кафе напротив, чтобы затем заняться перевозкой посылок или пассажиров по месту назначения. Перед маленьким ресторанчиком, находившимся в двухстах ярдах от казино, хозяин докурил утреннюю сигару и зашел внутрь. На плите стояла миска с caldo verde, португальским блюдом из картофеля, сосисок и проросших ростков пшеницы. Он помешал блюдо, затем положил длинную деревянную ложку рядом и начал готовить цыплят под маринадом из кокосового молока, лука, перца и чили, посыпав полученную смесь солью крупного помола. Потом он собирался поставить эту красоту на медленный огонь.