— Цель остановилась и просит помощи, — доложил Кинг.
— Отличная работа, — похвалил его Хэнли.
Хэнли продолжал смотреть на мониторы, но из-за отсутствия освещения почти ничего не было видно. Он взглянул на часы, затем сверился с расписанием действий. Прошло тридцать секунд. Кинг закончил проверку окрестностей. Несколько человек из кухонного персонала, пошатываясь, выбрались на улицу и застряли около задних дверей. Он направил свой бинокль на пространство перед домом и заметил, что ворота открылись сами собой, как только отключилось электричество. Десять секунд.
— Ты видишь на дисплее запалы от фейерверков? — спросил Хэнли.
— Да, теперь вижу, — ответил Ларри.
— Защити свои глаза после выстрела, — сказал Хэнли.
— Я переключусь на обычные огни, — согласился Кинг.
— Начинаем. Пять, четыре, три, два, один.
Кинг нажал на курок и выстрелил по пакету со взрывчаткой, которую час назад положил на место Мерфи. Раздался громкий взрыв, сопровождавшийся великолепным фейерверком. Римские свечи пронзили темное небо, а огромные огненные колеса начали выписывать страшные яркие круги высоко над дворцом. Отовсюду слышались взрывы, стрекотание и щелчки, которые начали затихать по мере того, как меркли в небе огненные фигуры. Кинг протер глаза и уставился на освещенную сцену.
Его внимание привлек троекратный сигнал фонарика с лужайки перед тентом.
— Вижу сигнал, что дело сделано, — заметил Кинг.
— Дайте знак вертолету, — приказал Хэнли одному из операторов.
— У нее припадок, — закричал Хо.
Моника Крэбтри повисла на шее Хо и закатила глаза. Хо знал, что его доктор танцует где-то рядом, но тот не обратил никакого внимания на крик Хо и совершенно не собирался к ним подходить. Как раз в это время мимо проходил Баррет.
— Этой женщине плохо, — обратился к нему Хо.
Охранник оттащил от него Крэбтри и уложил ее на землю. Под тентом царил абсолютный хаос, орала музыка, но в смутном свете никто не обращал внимания на то, что музыканты давно покинули сцену. У Хо разболелась голова, и его не покидало какое-то тревожное чувство. Охранник наклонился над Крэбтри и дотронулся до нее губами.
— Без языка, пожалуйста, — прошептала Крэбтри.
С фальшивым ужасом на лице охранник обернулся к Хо.
— Эта женщина умирает.
— Позовите на помощь, — попросил Хо.
Охранник снял с пояса рацию и вызвал скорую помощь.
— Хуан, — сказал Хэнли, — птичка в клетке.
— Время выбираться, — объявил Кабрильо членам команды. — Приготовились.
Райнхольт вместе с Прайором катили к дальнему концу газона загруженную фальшивыми микрофонами тележку. Как только тележка остановилась, они достали из нее зеленые фонарики и включили их. Произошла химическая реакция, и огни в фонарях разгорелись с необычной для таких маленьких агрегатов яркостью. Мужчины расставили их по кругу, показывая пилоту вертолета площадку для приземления.
Под тентом царил абсолютный хаос. Люди пели, плясали, обнимались и важно вышагивали друг перед другом. Сун Ри ощупывал свою соседку за столом, а офицер из Макао пил воду из предметов, которые служили украшениями для стола.
Только Уинстон Спенсер выглядел вполне нормально. Когда он почувствовал, что в его желудке становится как-то нехорошо, он перешел на фруктовый сок. Он проигнорировал тост и начинал понимать, что происходит что-то ужасное. В этот момент он почувствовал укус в шею. Мгновением позже его голова уже покоилась на белоснежной скатерти, украшавшей стол.
Пробка на секунду рассосалась, и полицейская машина ухитрились немного проехать вперед. В отдалении офицер умудрился заметить, как пара мотоциклов сворачивает на Калкада да Барра. Вдавив в пол педаль газа, он устремился вслед за удаляющейся парой мотоциклов.
— Вижу их, — прокричал он в свою рацию. — Они на северо-западе Калкады.
Мужчина на мотоцикле, который вез «Золотого Будду», взглянул в зеркальце заднего вида и увидел, что их преследует полицейская машина. Он взмахнул рукой, и его напарник тоже обернулся. Немного отстав, он дождался, когда полицейская машина окажется прямо позади него. Тогда он наклонился и отцепил рычаг своей коляски.
Глава 20
Стэнли Хо детально распланировал вечеринку, которая переросла в самую настоящую вакханалию.
Хуан Кабрильо подошел к тому месту, где стоял Хо около лежащей Крэбтри. Хо был в изумлении. Произошло так много событий, что его замутненное препаратом сознание не успевало соединить их всех в одно целое. Несколько минут тому назад к нему подошла распорядительница-лесбиянка и сообщила, что она никак не может выяснить, как восстановить освещение под тентами, и распорядилась, чтобы рабочие разобрали несколько панелей сверху, чтобы появилось хотя бы естественное лунное освещение. Теперь внутри было немного светлее, но большинство гостей решили перебраться наружу на лужайку перед дворцом.