Выбрать главу

— Ты продал то барахло? — подозрительно уточнил Вильгельм, надеясь, что лучник не пропил весь товар.

— В каком-то смысле определенно да.

— Что это значит? — Подозрение лишь возросло от такого ответа.

— Ну-у-у… — протянул Теодмер, отводя взгляд в бесконечную даль, которая оканчивалась стеной таверны. — В общем-то, вот!

И лучник положил прямо в центр стола мешок с деньгами. Внутри находились в основном медные и серебренные монеты с малым номиналом из-за чего создавалась иллюзия огромной суммы из-за количества самих монет.

Но даже так Вильгельм был более чем уверен, что здесь находилось куда больше денег, чем отряд отдал за барахло купленное в Плериандоре. Ненамного, но больше, что не могло не радовать. Что уж говорить, после трёх дней угрюмых размышлений и мрачных ожиданий рыцарь уже сто раз успел пожалеть о том, что решил поиграть в торговцев.

— Ну что же, теперь можно отправляться обратно, — довольно произнёс Вильгельм, ведь поездку более чем можно назвать удачной: никаких рисков, а прибыль в общей сложности довольно приличная, жить можно.

Однако стоило рыцарю только покинуть таверну, как на улице он сразу же увидел Велетуила и груженною телегу.

— Не понял… — Вильгельм медленно перевёл взгляд с груженной телеги, на кошелёк с монетами, потом обратно. — Это ещё как? Откуда деньги, если ты не продал товар?

— Я его продал, это новое барахло. Присмотрись.

— Зачем ты его купил?

— Обменял, а не купил. Бартер. А это загоним уже в Плериандоре.

— Подожди. Это же сколько получается мы на этом заработаем? Прошлая партия уже окупилась, а тут ещё одна… — Вильгельм обрадовался ещё сильнее. — Как тебе это удалось?

— Вы слышали про пирамиды Иатии?

Теодмер ловко сменил тему и тут же заговорил зубы своему командиру. Оставалось лишь гадать при чём тут собственно загадочные пирамиды юга, если речь шла о чудесном появлении денег. Но бранящейся стражи Вильгельм не видел, а значит всё нормально и законно.

Вскоре отряд отправился прямо по истоптанной тропе через равнину, которая несколько раз ещё сменится холмами. Прокладывать полноценную дорогу между Бланотом и Плериандором королевство сочло невыгодным. В основном все полезные ископаемые доставлялись из Бланота на юг, в земли Дранодальдов, в частности в Алертон.

К тому же постройка полноценной дорогие между Бланотом и Плериандором сразу же оживит торговлю между двумя поселениями. И проблема не столько в конкуренции между родами, сколько в том, что Плериандор и Бланот находятся на границе со степями. А в степях живут кочевники. И как только на границе появится оживлённый тракт с кучей караванов, сразу же начнутся конфликты с этими степными дикарями.

К тому же в Брариндоре не один только Бланот добывал магические руды. Ресурсов хватало всем, у Плериандора на западе тоже имелись свои шахты. Более редкие ресурсы можно возить и через столицу королевства, попутно закупая и продавая товар в городах по пути. Такой подход куда более безлопастный и эффективный. Особой нужды в качественной дороге между Бланотом и Плериандором просто по факту не было. Деревням на этом участке хватает и их троп.

— Чувствую запах чего-то прекрасного и невообразимого… — вдруг Теодмер замер и начал принюхиваться. — Природа хочет мне что-то сказать… А, нет, показалось. Это мой вкуснейший панцирник. Многое я сделал и ещё большее сделаю, но сегодня я крайне благодарен сам себе за то, что предусмотрительно купил этот прекрасный бутерброд для себя. Теперь он скрасит этот полдник. Знаете, почему этот бутерброд прозвали панцирником? В честь Панцирей, армии простых смертных, что хранила когда-то Священные Земли. Среди них не было сильных магов, в основном все те, кто так и не смог добиться чего-то большего чем увеличения своей физической силы. Все они носили тяжёлую броню, панцири, кирасы, иногда латы. Но называли их всех панцирями в честь основателя, который носил могучий доспех. И выделялся в его образе всегда панцирь, от которого отскакивали даже пики и удары кавалерийских копий. После смерти части доспехов основателя достались его наследникам, которые продолжили его дело. Жаль, что никто из них не дожил до нашего времени. Как и оказались утерянные их реликвии в битвах прошлой эры.

— Действительно чем-то пахнет, — вдруг опомнился и Вильгельм.

— Да, это кволинский соус. Очень вкусный и ещё тёплый. Будешь кусочек?

— Да иди ты со своим бутербродом! — отмахнулся рыцарь и начал озираться по сторонам: чутьё сразу же забило тревогу.