Несколько минут спустя он, пройдя контроль и надев верхнюю одежду, уже искал свободное такси до Блумингтона. В связи с погодными условиями цены взвинтили в два раза, но сейчас Джо отметил это лишь как факт – он был готов заплатить любые деньги, даже приплатил за то, чтобы водитель ехал как можно быстрее.
Оказавшись на автотрассе, он обратил внимание на обстановку вокруг и изумился, как преобразился город после снежной бури. Было видно, что снегопад прекратился совсем недавно: повсюду были огромные сугробы, а кое-где на обочинах даже лежали сломанные ветром деревья…
Дорожные службы устраняли последствия разбушевавшейся стихии, но не могли мгновенно справиться с чисткой дорог, так что пришлось постоять в пробках. Мужчина сдерживал нетерпение как мог и пытался отбросить мысли о преследующем его злом роке. Сейчас он радовался уже тому, что от аэропорта до Блумингтона - рукой подать.
Через полчаса Джо оказался в самом городе. Он назвал адрес Эммы, а когда они приехали в указанное место, попросил водителя подождать. Даже зная наверняка, что дома никого не будет, он вышел на улицу и постучал в дверь. Ему не открыли.
Тогда Джо вернулся в такси и отправился по другому адресу - в семейный ресторан Де Вито. Наверняка он застанет девушку именно там.
Расплатившись с таксистом, он оказался внутри. Мужчина гостил у Мэтта каждое лето и всегда находил возможность заглянуть в ресторан его родителей. Это было очень уютное место, где подавали домашнюю американскую кухню. И в обычной ситуации Джо точно не отказался бы от тарелки их фирменного сырного крем-супа, но сейчас его ждет более важное дело…
Мужчина снял куртку, оставив ее на вешалке в месте для вещей посетителей, и направился к барной стойке.
- Джо Коулман, какие люди! - улыбнулся бармен Тони - коренастый парнишка с широченной улыбкой. С ним Джо познакомился два года назад и был не прочь поболтать, когда бывал здесь. Тони был ярым болельщиком местных "дикарей", а потому часто подтрунивал над Джо, а тому ничего не оставалось, кроме как улыбаться его безобидным шуткам.
- Эмма здесь? - Мужчина решил сразу дать понять, что сегодня не настроен на бесполезные разговоры.
- Здесь, - ответил бармен, и Джо облегченно выдохнул. - Она приехала вчера днем: только зашла к нам, и началась эта ужасная буря. Вчера мы даже закрылись на два часа позже, чем обычно: дали людям возможность переждать самые опасные часы, как рекомендовали по радио.
- Так где Эмма? - раздраженно спросил он, будучи и без того уставшим. Не хватало ему только пустой болтовни Тони…
- Сегодня она подменяет одну из официанток, потому что та заболела. Она отлучилась на пару минут, но скоро вернется.
Джо присел за барной стойкой, решив подождать Эмму здесь. Тони отошел в сторону, чтобы приготовить напитки для новых посетителей, и тогда он увидел, что по телевизору идет трансляция хоккейного матча "Лайонс".
- Не подумай, что я это смотрю, - поспешил оправдаться бармен, проследив за его взглядом. - Эмма попросила включить. Вы ведете в счете… - Тони резко запнулся, лишь сейчас отметив, что что-то здесь не так. Он был довольно обаятельным, но не слишком смышленым… Парень переводил взгляд с Джо на экран телевизора и обратно и лишь через несколько секунд догадался, что дело серьезное, раз Джо находится здесь. Он нарушил тишину: - Я попрошу Эмму поторопиться.
Тони удалился в сторону помещений для персонала, а вскоре в зале показалась та, ради кого все затевалось. Заметив Джо и встретившись с ним взглядом, она замерла и не решалась сдвинуться с места, пока мужчина сам не подошел к ней.
Его сердце дрогнуло, когда он увидел ее… Это была его, но в то же время чужая Эмма: немного отрешенный взгляд, погруженность в свои мысли, излишняя напряженность во всем теле, слишком прямая, гордая спина… При этом она источала уверенность и непоколебимость.
Эмма была в бело-зеленой форме официантки, и это оказалось таким странным - видеть ее в таком образе. Это занятие ей совсем не подходило. Как же Джо хотел, чтобы она вернулась в Атланту и снова посвятила себя фотографии, ведь это именно то, что ей по-настоящему нравилось…