– Да мне плевать, что там твоя!.. – Сделав несколько глубоких, вдохов охранник продолжил чуть спокойнее. – Просто ответь, почему ты принёс эту бочку именно сюда?
– Ну как, мне сказал господин Джакомо, нести бочку сюда.
– Куда, сюда?
– Ну туда, где мы сейчас. – Теперь уже Пелинор отвечал так будто это его собеседники не могли понять простейших вещей.
– А где мы сейчас, по-твоему? – Спросил один из охранников так, будто разговаривал с ребёнком.
– Как где, мы здесь. – Продолжал упорствовать в своей глупости странный работник Арены.
– Да чтоб тебя! – Теперь уже пришла очередь взорваться другому стражу – Мы в сокровищнице, здесь не место всяким бочкам, бочонкам, ящикам, клетям, коробками и, в особенности, всяким идиотам!
Пелинор было, не удержался от того, чтобы сострить в ответ, но он уже и так достаточно вывел из себя охранников.
–Ах, то-то я думал, что это на склад не похоже. – Всплеснул он руками и задел висящую на стене лампу, которая сорвалась со стены и чуть с грохотом не упала на пол, но к удивлению стражей, сам же виновник происшествия смог поймать её на лету. – Вот, мне матушка всегда говорила, что Митра надо мной посмеялся, сделав неуклюжим, но сильным. Вот я обратно повешу, где висела, как будто ничего и не было. – Бормотал Пелинор, действительно возвращая масляную лампу на крюк в стене, вот только никто не заметил, что он ещё и засунул поближе к пламени тёмно-коричневый шарик.
– И бочку свою забери. – Сказал охранник, из последних сил пытаясь сохранить самообладание.
– Конечно, уважаемый, непременно. Только никому не говорите об этом, какой же я бестолковый. – Рассыпался в извинениях Пелинор.
Впрочем, отойдя совсем недалеко от сокровищницы, он просто поставил бочку на пол и направился дальше по коридору, прямо к большому залу, где его уже поджидал Морван. Завидев возвращающегося друга, тот снова глянул на часы и начал выискивать глазами в толпе распорядителя.
– Уважаемый Брут! Маний Брут! – Закричал он, увидев искомую личность среди всех остальных. – Распорядитель Брут! Как хорошо, что я Вас встретил, у меня к Вам есть ещё несколько вопросов.
Когда распорядитель понял, кто именно его зовёт, в его глазах появился неподдельный ужас. По лицу Мания можно было заметить, как он напряжённо пытается понять, что же ему делать. В конце концов, не придумав ничего лучше, тот развернулся в другую сторону, и попытался сделать вид, будто его уже окликнул кто-то другой, но Морван его догнал. Маний Брут, готов был поклясться, что сейчас мог бы в точности описать, что чувствует заяц, которого загнали на охоте.
– Уважаемый Брут! Как я рад, что смог застать Вас. – Начал разговор Морван, со своей привычной глуповатой улыбкой. – Знаете, я тут вспомнил, а что если…
Тем временем, подгадав момент, Пелинор уже снова ловко взломал несложный замок на двери кабинета распорядителя и проник внутрь. Быстро глянув на часы, он спешно направился сразу к ларцу. Достав из мешочка на шее целую связку различных инструментов, за одно обладание которыми в некоторых странах полагалась тюрьма, он начал возиться с замком. Помимо того, что тут запорный механизм был сложнее, так ещё и за годы без практики он подрастерял своё умение, впрочем, он никогда и не был, столь уж, умел в этом ремесле. Некоторые люди из его прошлой жизни справились бы с этим ларцом за считанные мгновения, тогда как ему потребовался почти десяток минут.
Но, в конце концов, замок поддался. Со вздохом облегчения открыв крышку, Пелинор увидел внутри печать, которая, как предполагалось, существовала в единственном экземпляре. Засунув реликвию за пазуху, Пелинор поспешил скрыться, теперь он знал, что до него никто не крал её. Покинув кабинет, вор не стал его закрывать за собой, а вместо этого встал неподалёку от большого зала и, набрав в грудь побольше воздуха, громко крикнул: «Обокрали! Печать украли! Держите вора!» Сказать, что начался переполох, означало бы не сказать ничего. Как только новость дошла до распорядителя, он тут же со всех ног бросился к своему рабочему месту. Не найдя печать на положенном месте, Маний Брут побледнел, сюда уже спешило множество охранников.
Морвану и Пелинору стоило бы скрыться с места преступления, чтобы ненароком никто на них не подумал ничего, однако, вместо этого, они наоборот двинулись вглубь коридора к сокровищнице. Остановившись неподалёку, Адэр достал из всё того же мешочка пару кусочков ткани и смочил их из небольшого флакончика, оба вора надели их на лица, закрыв рот и нос. Также Морван достал из-за пазухи две пары перчаток, одну из которых передал своему другу, надев их, парочка двинулась дальше. Недавно столь бодрые стражи сокровищницы уже дремли прямо на полу.