Асми всё ещё не могла выбросить из головы произошедшее только что, она не знала что такого находится в нижних комнатах, но понимала, что ничего хорошего. Но, несмотря на неприятные мысли, она начала понемногу следить за игрой, и даже довольно быстро разобралась в правилах. Впрочем, они были несложные, банкир выдавал каждому игроку по тринадцать карт, в том числе и себе, то есть одновременно, играть могло не больше трёх игроков, не считая раздающего, который представлял заведение. Каждый круг, игроки выбрасывали на стол по одной карте рубашкой вверх и делали ставки, постепенно повышая их, если кто-либо не пасовал. Затем банкир переворачивал карты и тот, у кого оказалась сильнейшая, забирал половину банка, другая шла на финальный круг, так что к концу на столе скапливалась приличная сумма, десятую часть которой, в любом случае, забирало заведение.
Пелинор присоединился к игре и то, как он играл, поразило Асми до глубины души. Её господин, не выиграл ни одного круга, монеты лились из его рук бесконечным потоком. В том, насколько ему не везло в азартной игре, было что-то, даже, невероятное. Хотя, вскоре череду неудач прервал появившийся служащий игорного дома, который, всё же смог договориться о встрече с владельцем Обители.
– Прошу, господин, следуйте за мной. – Произнёс он, наклонившись к Пелинору.
– Асми, я скоро вернусь, подмени меня. Господа, вы же не против, что моя рабыня немного сыграет за меня?
– Если у неё такая же фортуна как у Вас, то я не возражаю. – Сострил один из игроков.
Асми не только в первый раз играла в басетту, но вообще никогда в жизни не притрагивалась к азартным играм, что неудивительно для рабыни. Поначалу её охватила паника, тем более, она боялась оставаться без защиты своего господина в этом месте, где мужчины постоянно скользили взглядами по её почти неприкрытому телу.
Однако, выбрав первую попавшуюся карту, сама не ожидая того, она выиграла круг, а затем ещё один, и ещё один, пока не сорвала финальный банк. В следующей игре она также ни разу не проиграла, ни одной монеты. Господин оставил её небольшой мешочек с деньгами, чтобы она могла продолжать играть, но в нём не было нужды, поскольку в скором времени перед ней уже скопилась небольшая горка серебряных и, даже, золотых монет.
Мужчины, поначалу беззастенчиво рассматривавшие её тело, теперь с интересом следили уже за её игрой. Игроки из-за других столов начали собираться вокруг, чтобы посмотреть на девушку с феноменальной удачей. Теперь вокруг стола собралась уже небольшая толпа, мужчины, окружавшие её, смотрели с восхищением и завистью.
Но в один момент, она заметила взгляд, сильно отличающийся от других, он принадлежал мужчине с удивительно незапоминающейся внешностью. Если бы кто-то попросил описать его, в ответ получил бы только что выглядел тот «обычно», настолько обычно, что забывался бы, стоило только отвести от него взгляд. Короткие волосы, высокий лоб, небольшие залысины, среднего роста, средних лет, лицо непримечательное. Однако, Асми обратила на него внимание, только потому, что сейчас он сам глядел на неё, и в его глазах, почему-то читался ужас смешанный с крайним удивлением. Постояв так несколько секунд, неприметный мужчина быстрым шагом, почти переходя на бег, направился к кабинету в конце мраморной лестницы, как раз туда, куда сейчас повели Пелинора.
Глава 24 Банда
В то время, как Асми удивляла всех в зале своей неожиданной удачей в азартной игре, Пелинора провели в кабинет владельца всего этого заведения. Впрочем, несмотря на то, что здесь и стоял письменный стол, но комната всё же больше походила на будуар, впрочем, как и всё заведение. Также как и внизу, вдоль стен стояла мягкая мебель с подушками, над которой повсюду висели занавески. Впрочем, кое-что выбивалось и из типичного убранства, как рабочего кабинета, так и места для амурных утех, длинный обеденный стол, стоящий прямо посреди помещения. Было видно, что здесь только что состоялся ужин с обилием разнообразных угощений, от которых наполовину уже остались только объедки, и с ещё большим количеством вина.
Впрочем, ужин ещё не закончился, вернее, было бы сказать, что он перерос в попойку. Трое мужчин сидели за столом и играли в кости, кто-то лежал лицом пьяный в тарелке, другие же развлекались, тиская девок из борделя прямо за столом или уединившись на кушетках и диванах под занавесками. И хотя все присутствующие были разодеты как настоящие столичные франты, по их лицам и, главное, манерам, стало ясно, что они явно были не благородного происхождения. Пелинор давно не слышал столько отборных ругательств в одном месте, но он был не их тех, кого подобное могло смутить.