Выбрать главу
И узнала я вдруг, Что желанье давно поблекло И в тоскующий омут заброшено, Что двойник мой с лицом перекошенным, Тот, что плакал у тёмных стёкол, — Мой единственный друг.
Что окрепнули крылья весны, И, взмахнув, уронили звенящие сны. И, как шорох пустой дороги, В тихом танце теней Вяжут звенья цепей Сотворённые словом боги, Неразумные боги.

30/ III, 1924

Кошмар («Стоят колонны длинными рядами…»)

Стоят колонны длинными рядами, Торчит какой-то угрюмый дом. А на скамейке сидят три дамы: В лиловом, в жёлтом и в голубом.
Зачем — то тихо все трое встали. Взлетели юбки, легли опять. А та, что в жёлтом, в густой вуали, От других отвернулась и стала ждать.
Суровым камнем за дамой в жёлтом Торчал ненужный и страшный дом. Кто-то в чёрном ощупью тихо прошёл там. Прошёл. Вернулся. И встал под окном.
И было страшно, что к жёлтой даме Придёт Неведомый бледных стран Было страшно думать о ней стихами И за жёлтым платьем скользить в туман.

31/ III, 1924

На Венере(«На Венере есть жизнь, я верю…»)

В.Матвееву

На Венере есть жизнь, я верю. В дымном омуте облаков Так же люди есть на Венере, Копошится там жизнь, я верю. И в тропическом сне лесов Блещут камни — по крайней мере, Сотен бешеных городов, И красива там жизнь, я верю. Но что делается на Венере, Что живёт миллионы лет, Никакой трубой не измерить, Математикой не проверить, Инструментов и формул нет Чтоб увидеть жизнь на Венере, Лишь философ, дитя и поэт Видят этот нетленный свет, И томятся они, и верят, Что узнают в тумане лет Ту — другую — жизнь на Венере.

9/ IV, 1924

Вселенная(«Небесный свод — к земле склонённый плат…»)

В.Матвееву

Небесный свод — к земле склонённый плат, Грозящий мир тысячеглазый. В немую гладь ничей пытливый взгляд Ещё не проникал ни разу.
Глухая даль, где каждая звезда — Великий мир, предвечный и нетленный, И мы — песчинки — падаем туда, В пасть ненасытную Вселенной.
И только меня одно мирит, Что всё великое от века и до века, Пространства, вечность, времена, миры — Живут в сознанье человека.

9/ IV, 1924

Блок(«Об одежде его метали жребий…»)

Об одежде его метали жребий И делили между собой. А он был жив, и о чёрном хлебе, Может быть, тосковал порой.
У высокого пьедестала Заставляли струны звучать, А над ним, дрожа, догорала В церкви тоненькая свеча.
Неподвижный, бледный и строгий, Освятил он вечерний снег. В тихих звуках явившись богом, Умирал он, как человек.
А его святое наследье Шумно делят между собой, Восхваляют его, как дети, И возносят перед толпой.
Я не знаю, он был или не был, И какой он песней звучал. Чёрным ангелом в чёрном небе Он взошёл на свой пьедестал.

9/ IV, 1924

«Я ласкала чёрную кошку…»

Я ласкала чёрную кошку, Шевелила тёплую шерсть. У меня есть цветы у окошка, Много жёлтых ромашек есть.
На столе лежат в беспорядке Перья, книги, карандаши. Я давно отдала тетрадке Тихий ропот моей души.
Я люблю облаков очертанья, И цветы, и солнечный свет. У меня есть много желаний, — Как не быть им в семнадцать лет!
Если взгляд скользит со страницы — Значит, в сердце стучит апрель. Всё мне чаще и чаще снится Тихий холод пустых недель.