— Да, сэр, — неуверенно отвечал тот.
— Отправляйся наслаждаться аракой, я же приложусь к своему яду.
Проигнорировав кушанья Канакаммал, Брайант в качестве основного блюда употребил скотч со льдом. На закуску пошел джин с тоником и несколькими дольками лимона. Напиться было легко, труднее оказалось добиться пустоты в мозгу. Иррациональные, своевольные мысли теперь уже вышли из-под всякого контроля. Образ обнаженной Айрис, лежащей в постели с Недом, рисовался так живо, что ему казалось, будто он сойдет с ума от ярости и ревности.
Бродя по гостиной, Джек принялся громко говорить сам с собой. Он даже не заметил, как с веранды перешел в дом, где все, словно нарочно, попадалось ему на пути. Брайант услышат звон бьющегося фарфора и стекла и понял, что сам налетел на столик, где стояли блюда.
«К черту еду», — подумал Джек.
— Гангаи!
Он забыл, что слуга ушел, но, когда на его хриплый зов явилась Канакаммал, не задался вопросом, почему так вышло. Брайант криво улыбнулся. Она была единственной, у кого хватало духу перечить ему, когда он пребывал в таком настроении.
— Мне нужен стакан! — заревел Джек.
— Вам не следует больше пить, сэр.
— Неси стакан, женщина!
Она повернулась, вышла и вскоре вернулась с чистым стаканом, а также метлой и тряпкой. Тяжело рухнув на диван, он налил себе джина.
— Оставь это, — Брайант помахал неверной рукой, показывая на опрокинутую еду и разбитую посуду.
— Нет, — ровно ответила девушка. — Вы можете наступить.
Прежде чем опуститься на колени и приступить к наведению порядка, она элегантно подобрала сари. Джек любовался изгибами ее тела, которые сейчас, когда свободная одежда натянулась сзади, обрисовывались весьма отчетливо. Движения длинных рук были грациозны и отточенны.
— Осуждаешь меня?
Канакаммал поднялась характерным для себя образом, словно перелилась из одной позы в другую, и ответила:
— Мое мнение не имеет значения.
— Но я хочу его услышать, — потребовал он.
— В последний раз, когда я сказала то, что думала, вы меня прогнали.
— Больше я этого не сделаю. Мне слишком тебя недоставало. — Под воздействием алкоголя Джек говорил то, чего обычно не сказал бы. — Я желаю знать твое мнение.
Она повернулась к нему лицом, воззрилась немилостивым взглядом и заявила:
— Это всего лишь краткое забвение ваших горестей. Завтра утром они опять будут здесь. Эта женщина по-прежнему останется замужем за мистером Синклером.
— Знаю, — печально отозвался он.
Ей, по-видимому, известно про него все.
— Вам так важно жениться?
Он рассмеялся, помахал бутылкой и ответил:
— Нет, но любому мужчине нужна жена.
— Тогда найдите себе другую.
— Я хочу Айрис.
— Думаю, вы слишком привыкли получать то, что хотите.
Неуверенно, с бутылкой в одной руке и стаканом в другой, Джек поднялся с дивана и развел руки в стороны. Джин из стакана выплеснулся на стену, но он не заметил этого.
— Так кто же? Кто захочет жить со мной?
Она потупилась.
— Насколько я могу судить, большинство одиноких женщин в Полях были бы рады вашему вниманию, сэр.
— Откуда тебе это известно?
— От покупателей. Они говорят при нас все, потому что считают индийцев глупыми.
— Нет уж, ты далеко не глупа. Более того, осмелюсь утверждать, что ты самая умная, раздражающе мудрая женщина из всех, которых я когда-либо встречал. Хотя и совсем простая! Я пьяница и, само собой, распутник. Я ни на что не годен, и скоро это станет очевидным для любой девушки.
Канакаммал обратила к нему лицо, и даже сквозь тяжелый хмель этот ледяной взгляд обжег его. Такое презрение ранит. Неужели он не имеет права на то, чтобы его не унижали хотя бы в собственном доме? Но в глубине ее глаз было что-то еще, непонятное для него.
— В таком состоянии вы никому не нужны, — произнесла девушка, поразив его своей смелостью.
— Выпьем за это. — С этими словами Джек залил в глотку то, что осталось в бутылке, и не подумав о бокале. — Знаешь, а мы ведь с тобой друг другу подходим.
Она молча следила за его жестами.
Он ткнул в нее пустой бутылкой и рыгнул.
— Для тебя никто не хорош, а я ни для кого. — Джек рассмеялся, довольный собственной словесной игрой. — Давай поженимся. Тогда я хотя бы буду хорошо питаться!
Она сохраняла полную неподвижность. Даже браслеты не позванивали.
Довольный Брайант кивнул.
— Точно, так и сделаем. Поженимся. Покажем Айрис Уокер и этой сволочи — ее мужу, что ни один из них мне не нужен. — Его взгляд затуманили утешительные видения. — Так как, ты говоришь, тебя зовут?