Нед побледнел. Такой поворот событий оказался для него совершеннейшей новостью.
— Вы не имеете никакого права, — процедил он, тыча пальцем в Брента.
Это прозвучало как угроза, но при этом Синклер, к собственному удовлетворению, сохранял спокойствие.
Со стороны же Брента его замечание вызвало лишь смех.
— Повторяю еще раз, никто не станет разбираться. Гренфелл пришел в восторг, когда узнал, что я буду проездом в Мадрасе.
— Хватит ходить вокруг да около, Брент. Говорите все, что хотите сказать, и убирайтесь.
— Однако!.. — Легко, на цыпочках, Брент переместился к креслу. — Полагаю, мне позволено сесть?
— Не стоит устраиваться поудобней. Я сейчас ухожу.
— В самом деле? Бангалор — весьма интересное место, если попасть в нужные круги. Ты, похоже, угодил в лоно уважаемого семейства.
— Брент, что вам надо? Мне больше нечего сказать вам.
Тон Брента переменился.
— Неужели? Зато у меня точно есть о чем с тобой побеседовать.
Нед бросил взгляд на часы, громко тикающие на камине.
— За мной зайдут через пятнадцать минут. Вам я даю пять.
— Каким выдержанным ты стал, Эдвард. — На лице Брента опять заиграла улыбка, масляная и зловещая. — В этой целительной обстановке ты, по-видимому, обрел уверенность в себе, которой тебе недоставало во время нашей последней встречи. Поддержка доброго семейства, наверное, действует утешительно, когда собственные родители гниют на кладбище в Рангуне…
— Желаю хорошего вечера, доктор Брент. Мали вас проводит. — Удивляясь собственному самообладанию и тому, как спокойно он говорит, хотя в душе у него пылает ярость, Нед вышел из комнаты и направился прямиком к себе.
«Ну же, Джек», — мысленно молил он.
— Сабу! — позвал Синклер вслух.
— Не так быстро, — Брент шел за ним по пятам в темном коридоре, слегка попахивающем плесенью.
Сабу, по-видимому, не услышал Неда, потому что в виде исключения не материализовался из теней. Синклеру не оставалось ничего иного, как продолжать двигаться в направлении своей комнаты. Брент, к его отвращению, не отставал.
— Прочь! — оскалился Нед.
— Ты и в самом деле решил, что можешь меня победить?
— Мы это сделали! — выпалил он в лицо Бренту, отступая к гардеробу и напряженно прислушиваясь, не раздастся ли стук в дверь.
— Только не Робби.
— Холера убивает случайно. Надеюсь, однажды вы сами ее подхватите.
— Ошибаешься, в смерти Робби не было ничего случайного.
Нед открыл было рот, но не издал ни звука. Внезапно похолодев, он в то же время почувствовал, что щеки у него вспыхнули.
— Что? — еле вымолвил он.
— Мой милый, разве Робби тебе не говорил?
Можно было не сомневаться в том, что ошеломленного выражения лица Неда Бренту было более чем достаточно, чтобы понять все. Тот придвинулся, и Синклера передернуло.
— Робби попытался меня убить. Он тебе об этом не рассказывал?
Нед лишь безмолвно покачал головой.
— Наверное, от радости по поводу побега, столь изобретательно, позволю себе заметить, организованного. Может быть, тебя тоже посещала мысль о том, что все прошло слишком уж гладко, просто на удивление? Ты идеально вписался в мой план. Какую прекрасную минуту я пережил, когда мне сообщили, что ты… исчез. — Он Щелкнул пальцами перед лицом Неда. — Тогда мне хотелось думать, что навсегда. Чего я не предусмотрел, так это настырности Робби. Снимаю перед ним шляпу, но все равно к тому времени, когда мальчишка покинул наш благословенный уголок, он был все равно что мертв.
Нед в явном смятении лишь качал головой.
Брент улыбнулся, и во всем его облике опять появилась угроза, так хорошо знакомая Неду.
— Я попросил его принести мне кувшин с водой. Он так нервничал, что я насторожился и заставил его выпить первым. — Брент рассмеялся, но это был скорее звук восхищения. — Робби выпил! Не колеблясь, хочется добавить. Поэтому-то я и отпустил его в то утро. Я решил, что если он выпил воду, значит, мои подозрения насчет того, что вы с ним что-то затеваете, не имеют под собой оснований. Он исчез вместе с твоей сестрой, при этом зная, что, скорее всего, умрет, потому что, как мне известно теперь, мальчишка принес сырую воду. Змееныш задумал меня убить.
Дыхание Неда стало тяжелым и неровным. Теперь он все понял. Робби выпил зараженную воду намеренно, чтобы защитить Белл.