Выбрать главу

— Эй, это же моя любимая! — попыталась возразить Санса.

Ранда как раз докрутила ручку радио до какой-то модной песенки.

— Знаю, знаю, дорогая. Но согласись, что это куда больше соответствует пятничному настроению? — Миранда подмигнула, хитро улыбаясь. — У нас заслуженные выходные и мы просто обязаны оттянуться! Ведь мы сегодня выйдем куда-нибудь? Правда же? — Она состроила самую трогательную рожицу: — Пожалуйста-пожалуйста-пожа-а-алуйста!!!

Санса, не отрывая взгляда от дороги, только тихо рассмеялась.

— Не переживай, никто тебя дома не оставит. Но и больших планов насчёт ночной жизни Инверналии не строй. Я тебе говорила — это небольшая деревня, здесь мало мест для развлечений. Но то, что мы выйдем посидеть где-то — это я тебе обещаю. Мне тоже необходимо расслабиться.

— Да! — Ранда выкрутила ручку громкости до предела и принялась подпевать какой-то дискотечной мелодии из семидесятых, а вскоре и Санса присоединилась к ней. Они могли позволить себе петь во всю мощь, оглашая тишину дороги своими нестройными голосами.

— Да! Да! Да-а-а! — Ранда закончила свой танец на пассажирском кресле, и принялась отвешивать поклоны и рассылать воздушные поцелуи провожающим их деревьям. Деревья особого восторга не выказывали, но всё же Ранда наслаждалась каждой минутой рядом со своей подругой.

Санса уже не была той растерянной и нерешительной девочкой, с которой Ранда познакомилась на первом курсе университета. Она стала сильной, мудрой и уверенной в себе женщиной. Однако же, та тихая девочка порой давала о себе знать, в особенности, когда дело касалось вопросов личной жизни. Они пережили вместе много счастливых и грустных моментов: день вручения дипломов; день, когда Миранда потеряла своего отца; знакомства с новыми мальчиками, что, по правде сказать, в жизни Миранды случалось куда чаще; их первое место работы в юридической компании… Они всегда были вместе, поддерживая друг друга, советуясь, выслушивая, смеясь и плача. Можно было сказать, что Санса была человеком, который знает о ней всё, но и Ранда была тем человеком, кто лучше всех понимал Сансу. Так было… до недавнего времени, когда в деревню своего детства уехала девушка, полная страхов и самых плохих ожиданий, а вот назад она не вернулась. Обратно в город приехала совершенно другая девушка: со странным светом в глазах, которого Ранда раньше никогда не видела. Санса много рассказывала ей об Инверналии, о маленьком уютном мотеле, с хозяйкой которого она сдружилась, о друзьях детства, с которыми она словно знакомилась заново через столько лет… Но больше всего она говорила о том парне, Сандоре Клигане.

Всё, что Миранда знала о нём до сих пор — это то, что он был кем-то вроде телохранителя этого придурка Джоффри, и то, что однажды он прождал под окном Сансы несколько часов, с тем, чтобы увезти её из Инверналии… Всё это казалось Ранде более чем подозрительным и странным, пока Санса не вернулась из отпуска. Что бы там ни произошло, Санса выглядела счастливой и взволнованной, и даже ещё более красивой, если такое вообще можно было себе представить. А тот, кто мог сделать её подругу счастливой, автоматически мог рассчитывать на дружбу Ранды. Дополнительным бонусом для этого парня стало то, что его появление заставило Сансу наконец-таки бросить этого зануду Гарлана, что было мудрейшим из решений подруги, по мнению Миранды.

Спустя полчаса и ещё семь песен на горизонте наконец появились очертания Инверналии: сперва старинный замок, возвышающийся на холме, затем — стены, окружающие замок, и уже потом — сама деревня. Ранда, хоть и была городским жителем до мозга костей, не могла не признать очарования этой маленькой деревни, окружённой золотыми полями со всех сторон, хранящей свою историю в стенах и крышах старых домов. С другой стороны, царившая кругом тишина заставляла Ранду задуматься, как долго здесь сможет выдержать она, так привыкшая к шуму городских улиц.

Санса припарковалась у того самого «Bed & Breakfast», который уже был знаком Миранде по рассказам подруги. Высокая белокурая женщина обняла Сансу так крепко, будто собиралась переломать ей все кости; а красавчик, который представился Джейме, был, по всей видимости, женихом хозяйки.

Женщина в одиночку управилась с багажом и проводила их в комнату, озаряя всё вокруг своей чистой улыбкой.

— Как же здорово, что ты вернулась! — Бриенна снова обняла Сансу, когда девушки разместились в своей двухместной комнате. — И я рада, что ты наконец нашла покупателя для вашего особняка. Ведь ты так этого хотела!