После завтрака у неё оставалось немного времени до встречи с агентом, и она прошлась по улочкам родной деревни. Ещё несколько недель назад само название Инверналии было синонимом страха для Сансы, но теперь… Теперь она наслаждалась прогулкой, улыбалась прохожим, вдыхала полной грудью воздух родных мест…
Их дом принадлежал семье Старков на протяжении веков — старинный особняк в самом центре Инверналии, — но настало время двигаться дальше. Многое изменилось, и её братья больше не хотели сюда приезжать, поэтому стоило распорядиться этим местом с наибольшей выгодой…
Уговаривая себя таким образом, Санса пришла в родной дом, открыла дверь и включила свет. Всё оставалось точно таким же, как в тот день, когда она уехала из Инверналии в сентябре. Она поднялась на второй этаж, чтобы снять с балкона баннер «ПРОДАЁТСЯ» — больше в нём нет необходимости. К особняку подъехали две тёмные машины, и ещё до того, как они припарковались у главной двери, Санса поняла, что это именно те, кого она ждёт.
В дверях стоял агент и пожилая пара: мужчина в тёмно-сером костюме и женщина в шубе, выглядевшая настолько шикарно, что для утра в небольшой деревне это было даже немного чересчур. Все они были слишком серьёзными, без намёка на улыбку на их лицах.
— Доброе утро, мисс Старк. Я Джон Аррен из агентства по недвижимости, мы говорили с вами по телефону. Это — миссис и мистер Вестерлинг, они очень заинтересованы в этой недвижимости, как я вам уже говорил. Мы проделали долгий путь, чтобы с вами встретиться.
Поздоровавшись, Санса пригласила гостей в гостиную.
— Впечатляет! Когда мистер Аррен показал нам фотографии и заключение, мы сразу почувствовали, что хотим этот дом! — рассказывал мистер Вестерлинг.
— Да, мы всегда хотели инвестировать в такие здания! — Миссис Вестерлинг прохаживалась по первому этажу. — Мы живём в Западных землях, рынок недвижимости постоянно растёт. И самое мудрое сейчас — вкладывать в такие старинные дома, как этот!
Санса вежливо кивала, хотя ход разговора совершенно ей не нравился. Она представляла себе, что их особняк захочет купить какая-нибудь семья, или молодая пара, которая собирается завести детей — кто-то, кто снова сможет наполнить их дом жизнью, а не тот, кто ищет, куда бы вложить деньги, чтобы позже продать его подороже… Но ей нужно было думать с практической точки зрения. Им с братьями нужны были деньги: ей — на собственный офис, Джону и Роббу — на новый проект, Брану и Риккону — на учёбу… Санса тяжело вздохнула и натянула на лицо вежливую улыбку.
— Хотите осмотреть дом?
— Разумеется! Уверена, он полон историй! — Женщина с готовностью проследовала за Сансой, а её муж и Джон Аррен присоединились к ним.
Санса показала им первый этаж — гостиную, потом кухню. Она рассказывала им историю дома — в каком году он был построен, сколько поколений Старков здесь жило; о том, как камень для отделки стен привезли из Эсоса два века назад; об уникальном устройстве окон особняка — свет поступал в помещение через определённое окно в зависимости от часа… Вестерлинги обошли каждый угол дома, проверяя окна, вместимость шкафов, сантехнику… Санса отвечала на их вопросы, а перед её взором мелькали картинки из прошлого: она сама и её братья, бегающие по этим коридорам; родители, собирающиеся куда-то на вечеринку, стоящие у двери; мама, готовящая их любимые блюда… И к этим картинкам из детства примешивались новые воспоминания: здесь Сандор ловил ведром мышонка; в этой ванной он в своей облегающей футболке чинил раковину; за этим столом они ужинали и впервые за столько лет откровенничали; вот там Санса ухаживала за его пораненной рукой и заклеивала её этим нелепым пластырем с Микки Маусом… Санса улыбнулась своим воспоминаниям и спустилась вниз по лестнице, забыв о своих гостях.
— Мисс Старк! — Джон Аррен кричал ей почти в самое ухо. — Вы слышите меня? Я спросил, сколько времени дом пустует?
— Ох… Извините… Четыре года… Четыре года здесь никто не живёт…
— Мне нравится этот место! — Миссис Вестерлинг решительно смотрела на своего мужа. — Мы просто обязаны его купить!
— Ну, значит, по рукам. Я никогда не спорю со своей женой, мисс Старк. — Мужчина крепко пожал руку Сансы.
— Отличная сделка, сэр! — Джон Аррен был более чем удовлетворён ходом их встречи. — Значит, договорились, мисс Старк? Мы могли бы встретиться уже на следующей неделе и подписать все документы!