Если источником вдохновения для «Пути отмщения» послужила легенда, то для этой книги — сама железная дорога, линии которой нарушили чей-то уклад жизни, но чьи-то жизни, напротив, соединили, — и нововведения, породившие новые отрасли промышленности и убившие старые. Огромные усилия и средства были вложены в развитие американских железных дорог, многие из которых не дожили до наших дней. Так, Прескоттская и Аризонская Центральная была достроена накануне 1886 года и заброшена всего семью годами позже. Эту дорогу, построенную несмотря на крайнюю нехватку средств, все время преследовали неприятности — сходы селей, размытие участков пути, опоздания поездов и так далее. Ее так и не восстановили после того, как в марте 1893 весенним половодьем был размыт большой участок пути.
В книге упоминается много исторически достоверных деталей относительно этой дороги. Первого января 1887 года, когда Риз и Шарлотта приезжают в Прескотт, там действительно праздновали открытие дороги. Та речь, которую Шарлотта слушает из экипажа, принадлежащего ее семье, — это слова одного из ораторов, выступавшего перед тем, как празднование завершил директор Прескоттской и Аризонской Центральной Томас Буллок. Даже грузовой вагон, наполовину превращенный в свинарник, где Риз сражается с Кроуфордом в кульминации романа, действительно существовал. Железнодорожный мастер-умелец понял, что его инструменты занимают лишь часть вагона, и выстроил стойла, чтобы обеспечить бригаду железнодорожников свежей свининой. Правда бывает удивительнее выдумки. Вы можете раздумывать над сценой в вагоне-ресторане, задаваясь вопросом, зачем такой вагон на линии, которая еле сводила концы с концами. Скорее всего, его там и не было. Но тут я вспоминаю про право писателя на художественный вымысел и признаю, что кое-что присочинила.
Вы спросите, есть ли другие авторские вольности? Да! Газета «Юма инквайрер». Ее никогда не существовало, но газеты были востребованы почти во всех приграничных городках, и потому редакция издания, в которой работают одни женщины, не выглядит чересчур неправдоподобно. В конце концов, начать выпускать газету было несложно. Сложнее было сделать ее популярной.
«Прескотт морнинг курьер» — пример такого успеха. Ее редактор Джон Мэрион сначала работал в «Аризона майнер» и даже владел ею какое-то время, а потом в 1882 году основал «Курьер». Он заслуженно имел репутацию человека настойчивого и энергичного. Правда, репортерский стиль Мэриона многие критиковали, называя его обидным, клеветническим и необъективным. Другие же считали газету заслуживающей всяческого доверия, а редактора — прямолинейным и строгим. Как бы то ни было, Мэрион, деятельный приверженец строительства железной дороги, активно пропагандировал в Прескотте это начинание. Трудно сказать, помог бы Шарлотте реальный Джон Мэрион, но если бы существовала газета, где работали бы одни женщины, такая как «Юма инквайрер», я твердо уверена, они непременно проверили бы факты и пришли на помощь девушке так же быстро, как успели бы сверстать номер.
Что до Нелли Блай, она-то уж точно должна была вдохновлять кого-то вроде Шарлотты. До публикации «Десяти дней в сумасшедшем доме» в октябре 1887 года и последующей книги «Вокруг света за семьдесят два дня» в 1890 году мисс Блай не могла похвастаться популярностью, но любая девушка, мечтавшая попасть в мир журналистики, которым управляли мужчины, наверняка следила бы за ее публикациями с восторженным интересом.
Хотя Риз и Шарлотта — вымышленные персонажи, мир, описанный в книге, вполне реален. Несмотря на многие часы, потраченные на его изучение, возможно, я что-то упустила из виду и в книгу все же попала какая-то историческая неточность. Ответственность за такого рода ошибки несу только я. Когда я писала этот роман, то ощущала, что стою на краю пропасти. В каком-то смысле Запад был «Диким» из-за беззакония, но еще и потому, что уклад жизни в нем постоянно менялся. С экспансией железных дорог и распространением современных удобств он постепенно умер. Во многих отношениях его прикончило именно железнодорожное сообщение. Ну а то, к чему придут Риз и Шарлотта в этом странном, изменчивом мире, я оставляю на откуп читателю.
Благодарности
Публикация романа — результат коллективных усилий, и я предпочитаю полагаться на проверенную команду, которая помогла мне в работе над дебютным романом «Путь отмщения».
Я хочу сказать огромное спасибо моему агенту Саре Кроу и ее команде в издательстве «Хьютон Мифлин Харкурт» — Кэти О’Салливан, Кэтрин Ондер, Мэри Уилкокс, Линде Мэграм, Лизе Ди Сарро, Карен Уолш, Таре Сонин, Каре Люеллин, Мэри Магриссо, Дэлии Гэффен, Софи Киттредж и всем, кто был так или иначе причастен к этому проекту. Я счастлива, что вы у меня есть. Плюс огромная благодарность Тиган Уайт за еще одну прекрасную обложку к первому изданию «Золотых рельсов».