Выбрать главу

Поднявшись с дрожащей от озноба Элис на руках, Эдвард замер на месте, уставившись на блондина и понимая, что тот прав. Он, при всем своем желании, не может сейчас позаботиться о Золушке из-за отца и его угроз. Не отдать ее сейчас Джасперу – глупо, Элис срочно нуждается в лечение, нет времени на споры, да и сам-то он уже от нее отказался.

Смиряясь с обстоятельствами, Эдвард передал Брендон Уитлоку.

- Позаботься о ней, - промолвил подавленно, после чего развернулся и направился к выходу.

Джаспер также последовал к выходу с Брендон на руках, чувствуя, как прекращается ее дрожь, а сама она, похоже, окончательно теряет сознание.

Комментарий к Глава 72. Больше не стипендиатка

Нелюбимые, но необходимые главы, пишутся, как никогда, долго и нудно…

========== Глава 73. Непредвиденные обстоятельства ==========

В ту ночь, когда Эдвард с Джаспером гоняли по городу в поисках Брендон, Карлайл приехал домой поздно, около полуночи. От Эсми узнал, что сына нет дома, вызвал к себе Марка и велел отчитаться. Телохранитель Эдварда сообщил, что младший Каллен неожиданно ушел из дома, от мисс Денали Марк узнал, что подопечный поехал к Джасперу Уитлоку. Телохранитель Эдварда связался с телохранителем Уитлока – Дэном, узнал, что Каллен действительно находится с Джаспером под личной охраной людей Дэна. На звонки Марка Эдвард не отвечал. Карлайл сам набрал сына, но на его звонок тот тоже не ответил.

Во время суетливой, напряженной беготни и разборок с бомжами, Эдвард игнорировал все звонки, кроме тех, которые касались поисков Элис.

Думая о том, что охрана у бельгийского принца не хуже охраны президента США, Карлайл не стал беспокоиться о безопасности сына. Его больше волновало то, какие внезапные дела возникли у двух подростков, и не связаны ли они с Брендон.

Приняв душ и переодевшись в домашнюю одежду, Карлайл спустился в холл, велел прислуге накрыть ужин в рабочем кабинете и устроился там, чтобы поработать с документами по бизнесу, а также дождаться сына.

Устраиваясь с бесчувственной девушкой на заднем сидении автомобиля, Джаспер велел водителю ехать домой, а Дэну велел вызвать на дом семейного врача. Парень не хотел отвозить Элис в больницу, предпочитал все время находиться рядом с ней, и присутствовать, когда она придет в себя.

Когда ближе к рассвету Эдвард вошел в дом, дворецкий Чарльз, умело скрывая недоумение по поводу дурного запаха, исходящего от молодого хозяина, сообщил, что отец ждет его в своем кабинете.

- Я приму душ и спущусь, - бросил парень, направляясь к лестнице.

- Душ примешь потом! – прозвучал категоричный голос Карлайла, который выглянул из кабинета. Охрана у ворот доложила ему, что приехал Эдвард.

Стараясь скрыть душевное напряжение, подросток нехотя отправился к кабинету.

- Что за?.. – Карлайл брезгливо поморщился, когда Эдвард подошел к его столу. – Где тебя носило? По каким помойкам ты лазил всю ночь?

- А что? – дерзко промолвил парень, встретившись взглядом с отцом. – Мне уже и по помойкам лазить запрещено? Не помню, чтобы это мне запрещалось.

- Перестань ерничать и отвечай, где шлялся всю ночь, почему ушел, не предупредив Марка, и почему от тебя несет, как от навозного клопа?

- У Джаса возникли внезапные проблемы, некогда было предупреждать Марка. Тем более, с нами была охрана Уитлока.

- В охрану Уитлока стали набирать бомжей? Это от них ты подцепил такой аромат?

- Джас любит иногда курнуть травку, - Эдвард решил рассказать более-менее правдоподобную историю, чтобы отец поверил, не стал докапываться до правды и не докопался до Элис. – Он поехал в одно место в Бруклине. Там у него какие-то карманники стащили сумку с документами и травкой, вот мы с ним и перерывали мусорные баки в том районе, чтоб никто другой не нашел траву с документами бельгийского принца…

- Бля-ядь, - устало протянул Карлайл, возведя очи к потолку, - как же я устал от твоей лжи и твоего бреда… Исходя из твоей истории я могу задать тебе много вопросов, на которые ты не сможешь сходу придумать правдоподобные, логические ответы, но я не хочу на это тратить свое время и выслушивать от тебя очередной бред. Мне проще самому докопаться до истины.

У Эдварда перехватило дыхание, он понимал, что если отец задастся целью, то поднимет на уши всех бомжей Нью-Йорка и узнает о том, как два мажора разыскивали девчонку.

- Поэтому, - продолжал Карлайл, - я даю тебе сейчас последний шанс сказать правду.

- Мне позвонил Джас и попросил помочь ему разыскать Элис Брендон, - резко выпалил Эдвард. – Она пропала, мы всю ночь ее искали. Нашли. Джас увез ее с собой. Можешь проверять. Чтобы упростить проверку, могу сообщить все точки города, где мы ее искали.

- И почему я не удивлен тем, что вы свою Брендон искали на свалках и помойках? – Каллен обреченно покачал головой. В эту историю он поверил, хотя бы потому, что Эдварду не было смысла врать о таком, у него не было более важных секретов, чем те, которые связаны с проклятой стипендиаткой.

С трудом проглотив оскорбление отца в адрес Элис, Эдвард сразу пошел на предупреждение:

- Я не нарушал нашу с тобой договоренность. Я теперь с Таней. Она не знает о Брендон и не узнает. Я стипендиатку всячески избегаю, и дальше планирую избегать. Она теперь с Джаспером. Так что давай продолжать держать свои обещания: ты свои, я свои.

- Что-то ты не очень свои держишь, - упрекнул Карлайл, сканируя сына пристальным взглядом. В своих словах и выражениях Эдвард не переходил границы дозволенного, но мужчина прекрасно понимал завуалированное предупреждение о том, что если он тронет Брендон, то Эдвард разорвет все отношения с Денали. Карлайл понимал, что пока всё идет по его плану, и отношения сына с Денали движутся к браку, он не может насильно удалить Брендон из поля пребывания Эдвард раз и навсегда. Огромная надежда была на Джаспера Уитлока, на то, что он возьмет девчонку в оборот, и она отвяжется от Эдварда.

- Держу, - уперто возразил младший Каллен, - в данном случае я помогал не Брендон. Я помогал другу найти его девушку.

- Ладно, можешь идти, - примирительным тоном промолвил отец. – Пока у вас с Таней все хорошо, мне нет до Брендон никакого дела.

«Вот и предупредили друг друга», - подумал Эдвард, покидая кабинет отца.

Семейный врач прибыл к особняку Уитлоков практически одновременно с Джаспером. Элис отнесли в ту комнату, в которой ей уже доводилось ночевать. Парень уложил ее в постель. Дэн покинул комнату. Остались лишь Джаспер и доктор, который быстро проверил пульс, дыхание и зрачки бесчувственной девушки, взял кровь с вены, сделал жаропонижающий укол, после чего привел ее в чувства с помощью нашатыря. Элис глухо застонала, морщась от неприятных ощущений. На мгновение приоткрыла глаза, перед которыми заплясали светлые пятна, прикрыла обратно, словно издалека услышала отрывки фраз, произносимые мужским голосом:

- Температура спадет… Я поставлю капельницу, чтобы подпитать организм… Добавлю немного снотворного, чтобы уснула… К утру будут результаты анализов… Назначу лечение… Она вспотела… Нужно переодеть в сухую одежду… Постоянно находиться рядом, чтобы во сне не нарушила капельницу… По результатам анализов, возможно, понадобиться дополнительное обследование, придется перевезти в больницу… - все слышимое Элис принимала за очередной бред.

- Я буду рядом с ней… - зазвучал другой голос, который ослабленное сознание не узнало, но от которого появилось чувство внезапного спокойствия и ощущения, что все будет хорошо, что она выкарабкается из всех неприятностей. – Спасибо, что приехали…

Доктор вышел комнаты, чтобы подготовить капельницу. Джаспер принялся подготавливать Элис ко сну. Ее нужно было раздеть, протереть тело от пота, вытереть, переодеть в сухую одежду. Понимал, что придя в себя, девушка не похвалит его за подобную заботу, но не видел другого выхода. Женщин в тот момент в доме не было, а он был единственным, кого Элис, по идее, не должна была стесняться после того, что между ними было.

Джаспер снял с Элис все, кроме трусиков, смочил полотенце теплой водой и принялся вытирать ее тело, прилагая максимум усилий, чтобы войти в роль доктора, который пытается помочь больному, и выйти из состояния влюбленного парня, которому хочется прижать к себе любимую, красивую девушку и покрыть ее тело поцелуями.