Выбрать главу

- Как всегда, бесстрашная, - ухмыльнулся он Элис. – Зачем ждешь здесь на ночь глядя? Внутри надо было подождать, я б тебя набрал.

- Я, чтоб быстрее было, - отмахнулась Элис от ненужного на ее взгляд замечания и быстро подошла к машине. Она села на заднее сидение к Джейку, Эмметт – впереди около водителя.

Когда подъехали к больнице, увидели около входа репортеров.

- Слетелись стервятники, - промолвил Эмметт.

Элис испытала чувства гнева и негодования по отношению к журналистам: «Как можно быть такими настырными, наглыми и жестокими, чтобы набрасываться на человека, у которого случилось горе?!»

- Ребята, а у вас ведь есть охранники, да? – обратилась к ГБ-шникам. – Вы можете позвать их сюда, чтобы они не подпускали ни одного паразита с камерой к Эдварду, когда он выйдет?

- Зачем нам охрана, если у нас есть такая Революция? – усмехнулся МакКартни. – Мы тебя на них натравим, они вообще пожалеют о том дне, когда поступили на журналистский факультет.

- Не переживай, - попытался успокоить девушку Блэк. – По идее, тут караулит вся охрана Калленов, они никого к Эду не подпустят. И еще… - парень на мгновение отвел взгляд от Брендон, - если Денали здесь, тебе не стоит подходить к Эдварду, и вообще выходить из машины.

- Ей вообще не стоит выходить из машины, - поправил друга Эмметт, - понимаешь же, что здесь вокруг полно охраны мистера Каллена, не нужно, чтобы ее кто-то видел.

Элис тяжело вздохнула, не понимая, какой ей смысл переживать за какую-то охрану, если хозяин этой охраны находится между жизнью и смертью, а Эдварду сейчас, должно быть, очень-очень плохо.

Таня в напряженном состоянии мерила шагами свою комнату в особняке Калленов. Известие о покушении очень потрясло и напугало девушку. Она хотела взять несколько охранников и поехать в больницу к Эдварду, чтобы быть с ним рядом в трудную минуту, но позвонил отец и настрого приказал сидеть в доме и никуда не выходить до тех пор, пока он не прибудет в НьюЙорк. Узнав о покушении, Денали сразу засобирался лететь в НьюЙорк чартерным рейсом.

Спустя какое-то время репортеры около входа в больницу засуетились, чем привлекли внимание друзей в автомобиле. Из здания вышли Эдвард с Эсми в окружении охраны, которые, как и раньше, не позволили ни одному журналисту, дотянуться до охраняемых. Увидев рядом с Эдвардом начальника охраны Калленов и мачеху друга, ГБ-шники велели Элис не выходить из машины, сами же вышли и направились к другу. Охрана пропустила их к Эдварду, друзья обменялись дружескими объятиями, выражая другу сочувствие. Джейк предложил поехать к нему домой и провести ночь мужской компанией за бутылкой коньяка, он хотел дать Каллену возможность провести время с Брендон. Но Феликс категорически был против, отпускать куда-либо Эдварда.

- Мне сейчас действительно лучше побыть с друзьями, - с уставшим раздражением заявил младший Каллена начальнику охраны.

- Не спускать с тебя глаз – последний приказ мистера Каллена перед тем, как его покинуло сознание, - категорично произнес Феликс. – Все, что могу предложить, чтобы друзья ехали с нами в особняк и проводили время там.

ГБ-шникам пришлось согласиться на такое предложение. Каждый из них понимал, что в данной ситуации меры безопасности важны, как никогда.

- Если места есть в машинах, я отпущу Стива, - промолвил Эмметт.

- Места найдем, - кивнул Феликс.

МакКартни подошел к своему авто, сообщил Стиву, что едет к Каллену, и велел отвезти Элис домой.

- Как он? – обеспокоенно спросила Элис.

- Держится. Отца прооперировали, теперь остается лишь ждать. Что-то ему передать?

- Не надо, - девушка подавленно качнула головой. – Не говори, что я была здесь. Не нужно его еще и этим грузить.

Стив отвез Элис к ее хостелу. ГБ-шники с эскортом охраны отправились в особняк Калленов. Дома парней встретила встревоженная Таня. Она обняла Эдварда, выразила сочувствие и осторожно поинтересовалась состоянием мистера Каллена.

- Состояние тяжелое, - угрюмо ответил Эдвард, - гарантий нет, что выживет. Нас с Эсми к нему так и не пустили пока.

Извинившись перед невестой и сказав, что хочет банально надраться в компании друзей, Каллен велел прислуге накрыть в его комнате стол и принести побольше выпивки. Таким образом, три друга пили до самого утра, обсуждали покушение на Карлайла и те изменения, которые произойдут в жизни Эдварда, если его отца не станет. Дойдя до определенной кондиции, Джейк не выдержал и рассказал Каллену о том, что с ними к больнице приезжала и Брендон, которая очень переживала об Эдварде, узнав из новостей о покушении.

- Золушка, - грустно протянул нетрезвый Каллен с таким видом, словно собрался заплакать, - Золушка… не нужно ей было приезжать… ей вообще лучше держаться от меня подальше…

- Но если отец не сможет больше вам препятствовать? – произнес Эмметт, подразумевая, что мистер Каллен может умереть.

- Если его уничтожат, тогда возьмутся за меня, - Эдвард тяжело вздохнул. – Я боюсь… что тогда ей тоже могут причинить вред…

- Да уж, с какой стороны не глянь, всё равно хреново, - обреченно подытожил Блэк. – Надеюсь, твой батя выкарабкается, - добавил, веря в то, что при живом отце Эдвард будет в большей безопасности, чем без него.

- Как она вообще себя чувствует после конфликта с одноклассником? – спросил Каллен.

- О конфликте мы не говорили, - Эмметт пожал плечами, - на фоне покушения всё остальное ушло на второй план.

- Ну, а ты, - Джейк с укором взглянул на Эдварда, - нахрена побежал бить морду ее однокласснику-дебилу? Могли бы и по-другому наказать его. За пределами школы, без свидетелей. А теперь вся школа на ушах, при таких раскладах сложно будет скрывать Пеппи от Денали… И еще не понятно, как отреагируют предки того упыря. Ты его конкретно покалечил.

- Да пофиг мне на его предков, - поморщился Каллен. – А насчет Денали… не знаю… Будь, что будет… - выпил очередную рюмку.

- Я знаю, - в нетрезвую голову МакКартни пришла идея, - скажем Денали, что Брендон подруга Уитлока, и поскольку его не было в школе и в городе, то ты сам заступился за подругу друга, - обращение к Эдварду.

- МакКартни, ты шаришь, - протянул заплетающимся языком Блэк, одобрительно кивая. Каллен с угрюмым видом тяжело вздохнул.

Друзья остались на ночь дома у Каллена. Утром в НьюЙорк прибыл Дональд Денали. Прежде всего, он проведал дочь, затем вместе с ней и Эдвардом отправился в больницу. Карлайл был готов к первому визиту. Его перебинтовали больше, чем требовала проведенная операция, подключили датчики сердцебиения, и установили имитацию кислородной маски. Со стороны выглядел так, словно находился в совсем плачевном состоянии. В таком виде его и застали мистер Денали и Эдвард. Вместе с ними в операционной присутствовал и главврач, который пустил к больному визитеров лишь на пару минут, настаивая на том, что пациенту нужен покой. Дональд и Эдвард видели, что Карлайл с трудом открывает-закрывает глаза, говорить не может, поэтому не видели смысла надолго задерживаться.

- Держись, друг, - обратился к Каллену Денали, коснувшись его неподвижной руки. – Я приму активное участие в поисках того, кто это сделал. Похоже, у нас с тобой общие враги. Надеюсь, ты не будешь против того, чтобы Эдвард с Таней какое-то время пожили у меня на Аляске, подальше от всего этого беспредела.

Карлайл в ответ лишь прикрыл глаза, словно соглашаясь со словами будущего свата.

- Поправляйся, пап… - произнес Эдвард, которому с трудом давались слова. Страшно было видеть всегда сильного и несокрушимого родителя в таком жалком состоянии. Карлайл устремил на сына взгляд, в котором Эдвард увидел еле заметную одобрительную улыбку. Отец словно уверял его, что все будет хорошо.

Эдвард в присутствии отца не стал возражать против поездки на Аляску, когда же вышли в коридор, он сразу заявил Феликсу и Денали, что никуда не поедет. После эмоциональных пререканий Феликсу удалось убедить младшего Каллена в том, что в данный момент отъезд необходим и для безопасности Эдварда, и для спокойного состояния его отца, который будет знать, что сын в безопасности и будет все внутренние силы тратить на скорейшее выздоровление.