Выбрать главу

Когда машина Джордана заехала в район Манхеттен, сердцебиение Элис участилось – неужели ей придется жить в одном районе с ГБ-шниками? Дом, территория, ограждение у мистера Бокстона были не столь впечатляющи, как у Калленов, или у Уитлоков, но для Брендонов все равно казались очень огромными и дорогостоящими. Супруга с дочерями были представлены персоналу, обслуживающему владения Бокстона. Для Сьюзен был выделен автомобиль и личный водитель на случай, если она не захочет водить сама. Для Элис и Келли были выделены отдельные комнаты, реакция девочек на которые приятно удивила мужчину – они были в восторге и не переставали благодарить его за такое гостеприимство. Джордан видел, что все три гостьи чувствовали и вели себя скромно и стеснительно. Это радовало – не придется жить с наглыми, бесцеремонными особами, а также жалеть о том, что связался с ними на целый год.

Сьюзен очень переживала, в какую комнату ее поселят. Если для персонала они настоящая семейная пара, то странно будет выглядеть их проживание в разных комнатах. Но на совместную ночевку Сьюзен не подписывалась. Супруги, сопровождаемые носильщиком чемоданов, вошли в комнату мужчины.

- Спасибо, Клиф, - поблагодарил Бокстон, намекая подчиненному, что он свободен. Когда носильщик покинул комнату, Джордан, поймав настороженный взгляд супруги, произнес:

- Не стоит переживать. Ночевать будешь в соседней комнате. Прислуга на ночь расходится по домам, так что никто ни о чем не узнает. Кроме того, у меня сейчас много разных проектов, придется часто отсутствовать дома. Когда буду уезжать, будешь ночевать в этой комнате.

Такой вариант Сьюзен вполне устраивал.

Позже домой вернулась вместе с няней дочь Джордана – десятилетняя Лаура. Мужчина познакомил ее с новыми членами семьи. Келли была рада познакомиться с девочкой, которая была ей почти ровесницей. Лаура же отнеслась к гостям настороженно, радости не проявляла, скорее, вежливую сдержанность. Очень быстро она удалилась в свою комнату и до конца дня из нее не выходила.

- Ты говорил своей дочери о нас заранее? – спросила Сьюзен у Джордана, складывая в шкаф свою одежду.

- Говорил, - с озабоченным видом промолвил мужчина. – Она была не в восторге от новости, но думаю, со временем свыкнется. И надеюсь, наши дочери найдут общий язык.

- Я думаю, после того, как устрою Келли в школу, займусь поиском работы, чтобы не сидеть без дела, тем более на твоей шее.

- Не говори глупостей. Считай, наша сделка и есть твоя работа. Ты будешь получать прибыль от процентов школьных акций, на моей шее сидеть не будешь. Кроме того, тебе придется управлять теми фирмами, хозяйкой которых ты сейчас являешься.

- Но… боюсь, я мало что понимаю в бизнесе… - неуверенно пробормотала Сьюзен.

- Справишься, - довольно уверенно произнес Бокстон. – Я тебя введу в курс дела. Это просто посреднические фирмы: купили, продали, налоги заплатили. Ничего сложного. Тем более, в подчинении у тебя будут опытные бухгалтера и менеджеры.

В тот же день Сьюзен с Элис вместе с водителем – пятидесятилетним Николаусом, которого Джордан выделил для супруги, съездили в хостел, где Элис снимала комнату, забрали все ее вещи, и перевезли в дом Бокстона.

На работе Брендон поинтересовалась насчет работы для Ренесми, Мартини взял Маккой на предыдущее место Элис.

Когда подружки полностью устроились на новых местах и разобрались с работами, они договорились вместе в один и тот же день приступить к занятиям в «Будущем Америки».

Джессика Стенли в последнее время переживала очень тяжелый период в своей жизни. После того, как Каллен связался с Брендон, продал свой дом и перестал приглашать к себе девушек по средам, Джессика начала встречать с парнем – студентом из университета. Отношения казались ей очень серьезными, но недавно парень ее бросил. Стенли тяжело переживала разрыв, была раздражена и часто срывалась на окружающих.

Подъехав утром к школе, Джессика увидела, как из припаркованной впереди машины вышла Элис Брендон, которую привез к школе водитель Бокстона. Настроение Стенли испортилось еще больше – мало того, что мерзкая нищенка пробралась к платникам, затем она пролезла в «золотые», так теперь еще разъезжает на машине круче, чем у Джессики.

«Куда еще ты хочешь пролезть, выскочка? Может, в директора нашей школы?» - раздраженно подумала Стенли, выходя из машины. Захлопнув дверь, она быстро направилась к воротам. На ходу обогнав Элис, первой прошла по территории прямо у нее перед носом таким образом, что Брендон чуть не наступила ей на ноги.

- Осторожно, - негромко промолвила Элис, резко притормаживая, чтобы не наступить на внезапно возникшую перед ней ученицу. Но Стенли и ухом не повела, пошла вперед уверенной походкой, гордо подняв голову, про себя подумав: «Иди к черту!»

На территории Элис заметила поджидавшую ее Ренесми, отчего на душе стало легче. Подружки вместе отправились к школе. Время до уроков решили провести в классе стипендиатов, в котором раньше училась Брендон и продолжала учиться Маккой. Когда Ренесми вошла в класс, одноклассники встретили ее с дружелюбным внимание, но многие не стали скрывать свое разочарование ее внешним видом. Спрашивали, что случилось с ее волосами, и выражали соболезнования по поводу вынужденной операции. Элис заметила, как настроение и улыбка подруги померкли после реакции окружающих на ее новую прическу, несмотря на то, что она старалась не подавать вида.

- Не огорчайся, - пыталась Брендон ободрить Ренесми, - волосы скоро отрастут, и ты станешь прежней красоткой. Да ты и так очень хорошенькая.

- Все в порядке, - грустно улыбнулась Маккой. – Вспомни, каким уродом, благодаря гриму, я ходила в школу, когда мы познакомились. Сейчас по сравнению с тем моим образом, я действительно милашка. Так что, все нормально. – Ренесми действительно переживала не из-за волос, а из-за воспоминаний о том, кто так жестоко, по ее мнению, с ней поступил.

Как только Розали ступила на территорию школы, к ней подошел охранник с пропускного пункта и вручил корзину с шикарным букетом роз. Сказал, что с самого утра доставили курьерской почтой на имя Хейл. Блондинка была приятно удивлена, поблагодарила охранника, нашла среди цветов открытку, на которой было написано: «Самой шикарной девушке нашей школы». Губы Розали растянулись в радостной, заинтригованной улыбке. Она медленно обернулась вокруг оси, окидывая взглядом огромную территорию, в надежде заметить того, кто мог ей отправить этот букет. Никого подозрительного. Задержала взгляд на припаркованной машине МакКартни и сердце взволнованно встрепенулось от мысли, что такой небольшой знак внимания мог быть от него. Блондинка не заметила в тени деревьев Джона, который наблюдал за ней издалека с ухмылкой на лице. Отправляя Хейл цветы, он рассчитывал привлечь ее внимание к тайному поклоннику, а также вызвать ревность и недовольство у МакКартни по этому поводу.

Розали решила до урока зайти в клуб и поставить цветы в воду. В коридоре около офиса столкнулась с Эмметтом и Джейком, которые вышли из клуба.

- У кого-то сегодня праздник? – удивился Блэк, смотря на цветы и вспоминая, что день рождение их подруги не сегодня, и даже не в этом месяце.

- Джейк, как тебя только твои бабы терпят? – ухмыльнулась Хейл. – Между прочим, дарить девушкам цветы принято не только по праздникам. – Перевела взгляд на Эмметта в ожидании, что он скажет.

- Кто подарил? – с веселой улыбкой и озорством в глазах просил МакКартни.

- Не знаю, - девушка весело пожала плечами, думая, что качок, как обычно шутит и насмехается над ней. – Какой-то аноним.

- М-м, - понимающе кивнул Эмметт, - у нашей красотки завелся тайный поклонник, - на этих словах он подмигнул, и они с Джейком отправились дальше.

Розали с быстро бьющимся сердцем пошла к клубу. Загадочное поведение МакКартни еще больше наталкивало на мысль, что цветы от него. А не признается в открытую, потому что они изначально договорились не переступать черту дружбы и не афишировать при друзьях то, что произошло однажды ночью дома у Эмметта. Несмотря на все это, Розали верила в то, что очень нравится МакКартни.