Хозяйка повесила плащ на заметный ей одной крючок возле печи и мимоходом заглянула за ширму. Потом снова поспешила к столу. Графиня же присела на второй стул, напротив герцога. Вуаль она решила пока не снимать и правильно сделала: через несколько минут в дверь зашёл всё тот же офицер и обратился к женщине:
— Хозяюшка, ты уж возьми наши припасы, накорми господ, да и сама поешь. Ведь как тень ходишь, в чём только душа держится?!
Девушка чуть склонила голову и ответила:
— Спасибо за заботу. Поверьте, их сиятельства я накормила бы и без вашей просьбы, но еда придётся кстати, всё же мой ужин слишком беден.
Гвардеец кивнул и вышел на улицу, в дождь. А молодая хозяйка подошла к столу и выложила в глиняную тарелку отварные овощи и птицу. У неё самой была только скудная похлёбка и несколько кусков хлеба. Впрочем, герцог не жаловался и молча ел предложенное. Служба в армии научила его не отказываться от еды, если не убедиться, что вскоре этой самой еды будет больше и она будет лучше. Мариса была не голодна и съела только несколько кусочков мяса.
А хозяйка дома, обеспечив гостей едой, достала из сундука одеяло и расстелила его рядом с печью, с краю. Потом метнулась за перегородку и вскоре вынесла оттуда маленького, очень худого мальчика. Положив его на одеяло, она крепко его закутала, а после достала из сундука ещё вещи, и снова ушла за деревянную перегородку, видимо, менять постельное бельё.
Через несколько минут, когда она вышла, Эрик не выдержал:
— Присядьте и поешьте вместе с нами. Да и офицер принёс свечи, я их зажгу, светлее станет. Я настаиваю. Как ваше имя?
Девушка, быстро сложив старое бельё, подошла к столу, достала свечи и сама зажгла их огнём из печи. Потом поставила на стол в простых медных плошках, а сама подвинула к столу сундук, который, видимо, был достаточно лёгким, потому что привставший Эрик даже не успел предложить помощь. Девушка же, разгладив на коленях платья, взглянула на своих гостей и представилась:
— Малия.
А герцог, впрочем, как и графиня, во все глаза смотрели на тщедушную девушку, не в силах перебороть удивление. В свете свечей лицо хозяйки стало отчётливо видно. Волосы, собранные в длинную толстую косу, были иссиня-чёрного цвета. Яркие льдисто-синие глаза смотрели с невероятной усталостью. Но удивительным было совсем не это. Все черты её лица были тонкими за счёт худобы, но казались еще тоньше из-за вытянутых, острых ушек. Уши фейри! А кожа, необычайно светлая, чуть отливала золотом. В девушке явно текла кровь фейри. Причём, в отличии от графини, кровь очень высокой концентрации.
Малия, заметив их удивление, поняла причину и легонько коснулась тонкими длинными пальцами своего уха. Герцог кивнул и спросил:
— Вы…потомок фейри, не так ли?
Девушка кивнула и Эрик с недоумением спросил:
— Тогда почему вы не едете на отбор? Ведь там происхождение не имеет значения!
Девушка опустила глаза и тихо промолвила:
— Мой брат тяжело болен. Какой отбор? Я скрывала ушки от гвардейцев, когда они проезжали. А свои — деревенские, меня не выдадут. И очень надеюсь, что вы тоже. Вы приехали слишком поздно, я не успела нанести грим и спрятать уши.
Герцог, чуть подумав, кивнул, графиня тоже. А её компаньонка, взглянув ещё раз на Малию, вдруг произнесла:
— Вы, ваша светлость, довольно похожи на Малию.
Мариса удивлённо на неё взглянула. Да, похожа. У графини тоже были длинные тёмные волосы и голубые глаза, правда менее яркие и завораживающие. Рост был таким же. И телосложение, если не учитывать худобу Малии, не отличалось. Мариса удивлённо взглянула на молодую ещё вдову и та произнесла:
— Если госпожа Малия согласится, её можно будет выдать за вас.
Графиня с бешеной надеждой взглянула на хозяйку. Та нахмурилась и явно уже хотела отказаться, когда повернулась к герцогу и увидела такой же умоляющий взгляд. Складка между бровями разгладилась и она задумалась. Потом хмуро посмотрела на всех трёх почти-людей и хмуро произнесла:
— Хорошо, я поучаствую в этой авантюре, но у меня будет условие.
Эрик с жаром воскликнул:
— Всё, что угодно!