Выбрать главу

— Это что за оккультный кружок американских педерастов? — вскинул я бровь. — Вы не боитесь заразиться?

— Аме-кански педе… что? — удивился Гур.

— Вирус на нас не действует, почти в любом проявлении, — вставила слово Ханэи. — А касания безопасны, не волнуйся, — улыбнулась она, протягивая мне руку.

Я смачно фыркнул, мол: «Я и волнение насчёт вас — вещи несовместимые» и показал женщине свой укороченный вариант «пошла ты».

— Меня тут крыска надкусила, ничего страшного? — задал я вопрос, усмехнувшись.

— Ничего-ничего, — улыбнулась она в ответ, протягивая мне руку.

Я же, хмыкая, чуть подвинул кресло и взял её за руку. Женщина и правда ни грамма не показала брезгливости, что меня приятно удивило.

— Теперь закрой глаза. Мы видели, что ты можешь примитивно работать с духовностью. Это хорошо. Сконцентрируй её в руках, подробно представь Обитель и что там происходило, — ласково проговорила она.

«Ага… Может все явки, пароли сразу выложить?», — со скепсисом подумал я, но глаза прикрыл.

Для тренировки я стал представлять только момент появления в межмирье и Ванессу, которая меня встретила. Чётко вспомнил, как она представляется мне, но упустил свою истерику. Ещё и Далэи вспомнил. Начал муссировать эти воспоминания по кругу и сконцентрировал душноту в ладонях.

В местах контакта наших рук я почувствовал приятный нагрев и чуть не сбился, случайно вспомнив момент, когда демоница назвала меня «долбо…бом». Чёрт. Надеюсь, они этого не увидят.

Наши «ручкожамканья» продлились минут пять. Я лично прекратил подачу духовной силы, а потому, скорее всего, они больше ничего не видели. Открыв глаза, я стал лицезреть ошалелые лица супругов, ещё пуще прежнего. И это охеревание продлилось дольше, чем надо, они просто молча лупали на меня.

— Всё в порядке? Вы видели секретаря? — с подозрением спросил я.

— Уважаемый Алк. Мы вам поможем во всём что требуется, — вместо этого ответила Ханэи.

— Именно! — вскочил со своего места Гур. — Мы обязаны помочь посланнику седьмого секретаря! — Он скрестил руки в традиционном молитвенном жесте и поклонился мне.

Сразу за ним повторила и супруга.

— Э-э… Вы чего? — растерялся я.

— В писаниях старейшин есть упоминание про седьмого секретаря и её краснокожий образ. Мы тебе верим, уважаемый Алк, — проговорила женщина, не поднимая головы.

— Ну верите и верите, чего спины гнуть?

Супруги наконец сели на места, Гур с удовольствием пригубил сока, а его супруга с улыбкой стала говорить:

— Уважаемый Алк. Седьмой секретарь, Ванесса, вас назвала долбо…бом — это какой-то титул? — заинтересованно спросила она, а я чуть не обронил стакан, чуть забрызгав себе разгрузку.

«Млядь! Они и правда это увидели! Охереть телепаты!» — судорожно подумал я и стал мычать:

— Э-э-э… М-м-м… Ошибочка вышла, — наигранно покачал я головой. — Дело в том, что это моя профессия. И это секрет. Именно поэтому я и не хотел вам показывать свои воспоминания. Попрошу вас сохранить это в тайне, — сказал я, натягивая маску Лесли Нильсена.

«В самом деле, не говорить же им, что меня назвали не просто дураком, а чем похлеще? А то хрен знает нравы этих дата-евреев…» — подумал я, продолжая строить серьёзное рыло.

— Конечно-конечно, — закивала женщина. — А вы расскажите про суть вашей профессии? — почему-то полушёпотом спросила она.

— Ничего особенного, просто у меня талант манипулировать настроением человека, — отмахнулся я. — Давайте лучше вернёмся к вопросу, почему жрецы не в своём жреческом городе? — с улыбкой напомнил я, мысленно перекрещиваясь, чтобы они не развивали тему.

Однако Ханэи попыталась до меня докопаться и показать на практике, как я манипулирую. После моего кирпич-фейса она отступила, но они оба всё равно были в прекрасном расположении духа, что даже на радостях припали к соку.

Жрица вообще до этого не пила и набулькала себе стакан до краёв, выдув при этом сразу половину. А после того, как насладилась послевкусием, серьёзно на меня посмотрела и перешла к сути моего вопроса:

— Мы в бегах, уважаемый Алк, — заявила она, невесело усмехнувшись.

— Поступил приказ отделу ищущих о нашей ликвидации, — добавил Гур.

— Ликвидировать собирались только меня, дорогой, — сказала ему женщина.

М-да… Они явно не ораторы. По их сбитому рассказу я не сразу всё понял, но когда стал сыпать наводящие вопросы — общая картина начала проясняться.

Ханэи и Гур являются младшими клириками. Это что-то типа младших офицеров у меня на родине. Вот только делами они занимались разными. Гур работал в обороне города, а Ханэи в научной лаборатории по изучению древностей. Года три назад жрица с коллегами завершили перевод фрагмента какого-то древнего фолианта и опять что-то связанное с Уроконом и каким-то его колдунским ритуалом. При этом они связывают апокалипсис именно с ним.