r~
_Ей надо бы пойти к врачу, он прописал бы_
__антибиотики или еще что-нибудь. Зачем дяде
| Джеку было кусать ее? У него был порез в тот
I Интересно, не от этого ли он заболел? О боже.
1 я просто хочу знать, что происходит._
Когда Джордж вернется из магазина, я. наверное.
\ я поняла, отчего так жутко. Улицы пустынны.
; но не только поэтому. Там нет даже солдат. j В последние дни их грузовики все время маячили i поблизости. Где же они все?_
ВОСКРЕСЕНЬЕ. 5 МАЯ
i
1
' бы попытаться быть взрослой. Мне же
i тринадцать.___
и шли, но он считает, что это такой_
галлюциногенный эффект от какого-нибудь_
и сведшего всех с ума. Я сразу подумала о дяде Джеке, который не ходил на митинг
наверное, отчасти ожидал, что мы найдем_j_
как я сказала, что мама заболела. Нет, он не мог j ожидать то, что мы на самом деле увидели, I никто бы не мог, но, думаю, он был готов
поднимался молча, и лицо его вроде как напряглось. Он стал выглядеть старше.__
Мы пробыли в квартире, наверное, с минуту,_
прежде чем Джордж выволок меня наружу и мы побежали вниз.
в кресле, но голова ее странно скособочилась
г
Мама сидела на нем верхом. Она выглядела даже смешно — с задранной юбкой и порванными_
Папа тихо вздохнул. Не закричал. ничего такого. Но и этого было достаточно, чтобы мы кинулись . поочь._l
I ;
Я снова плачу. Не удержаться.
| f | ПОНЕЛЕАЬНИК. <Ь МАЯ |
| i ^1 | |
| Сегодня Алекс ушел куда-то со своими друзьями | |
| нашли в брошенном армейском гюизовиКЕ. ______ | |
| 1 Сказали, что в городе полный хаос, все главные | |
| ! но я не заплакала. И даже не удивилась. Мама | |
| и опихшие от постоянных слез, и она все вюемя | |
| мне.т и комкает свой носовой платок, так что | |
| Алекс переглянулся со своими друзьями, потом | |
| заставил мами сесть. Он заговорил с ней, как | |
| ^ 1 * и, кажется, это еще сильнее напугало меня. | |
| Хоть бы она перестала плакать. Она ведь | |
| должна действовать как взрослая. | |
| — Там нападают на людей} мама. Там | |
| небезопасно. | |
| — Кто нападает на людей? Солдаты? | |
| Один из друзей Алекса хмыкнилг но тит же | |
| заткнулся, едва Алекс зыркнул на него. | |
| — Нетj дело в вирусе. Он меняет людей. | |
| днем на улицах не.безппаг.нп. /\лжр. р.г.ли тебя не | |
высвобождая пальцы. — Для тебяf Джорджа_
и Мэдди. Я все равно бы не пошел. Я хочу_
попытаться помочь здесь. К.то-то же должен,
: и тогда, когда мы вошли в мою квартиру._
^ Упаковавшись, мы вернулись на кухню и запихнули
\-
i \
Л
; шкафчиков. Их оказалось не так уж и много.
было плохо, а теперь много хуже, комнатка
ВТОРНИК, 7 МАЯ.
слово. вряд ли мне когда-нибудь было так
школыj размышляя, все ли с ними в порядке,
он был рядом. Он не такой , как Алекс (вздох).
меня (и не на мою грудь, несмотря на новый
лифчик!), и я вижу в его глазах такую
будто весь мир спит. В Лондоне никогда не было так тихо. Обычно слышишь автобусы, и машины,
и все такое, но этим утром мы слышали__
только наши шаги. Это действительно очень страшно.____
Мы вошли через боковую дверь, ведущую мимо
магазина мистера Дрейка (это дядя Саймон,_
дядя Джорджа, — он настоял на том, чтобы_
я называла его и его жену мистер и миссис_
Дрейк, — такой старомодный???), потом_
поднялись на второй этаж к маленькой_
адвокатской конторе, а потом оказались__
в тупиковом коридорчике. Але.кс встал на стул
| Г | : — Надеюсь, вас никто не видел. — прошептал |
| ■ Он спустил лестницу, и мама Джорджа полезла |
; В каморке паяло опилками, а в коленки мне уже ; впились занозы из голых, необструганных досок.