Выбрать главу

“We will have to hide you, Tornado. Zorro alone will ride you,” he said, and the horse responded with a neigh and a flick of his tail. The rest of the afternoon went by in roasting some raccoons and birds they had been fortunate enough to catch, and in passing on bad news. As night fell, Isabel, exhausted, wrapped herself in a blanket and fell asleep by the fire. Toypurnia heard from her son’s lips the tragedy that had befallen Alejandro de la Vega. She confessed that she missed him; he was the only man she had ever loved, but she had not been able to stay with him as his wife. She preferred the miserable nomadic life of her tribe to the luxury of the hacienda, where she felt like a prisoner. She had spent her childhood and youth in the outdoors; she could not bear the oppression of adobe walls and a roof over her head, the arrogance of the customs, the discomfort of Spanish clothes, the weight of Christianity. With age, Alejandro had become more severe in judging his neighbor. In the end they had little in common, and after their son went to Spain and the passion of youth had cooled, there was nothing left. Nevertheless, she was moved to hear of her husband’s fate and offered her help in rescuing him from the dungeon and hiding him in some remote part of the territory. California was vast, and she knew almost all the trails. She confirmed that Padre Mendoza’s suspicions were real. “For a couple of months there has been a barge anchored near the oyster banks, and they transport prisoners there in small boats,” said Toypurnia. She explained to him that they had taken away several youths from the tribe and forced them to dive from dawn to sunset. They lowered them with a rope, with a large stone as weight and a basket to put the oysters in. When the divers tugged on the rope, they pulled them back up to the boat. The day’s harvest was emptied onto the barge, where other prisoners opened the oysters, looking for pearls, a chore that cut their hands raw. Toypurnia assumed that Alejandro was among that group, as he was too old to dive. She added that the captives slept on the beach, chained together on the sand, and went hungry because no one can live on oysters as their only nourishment.. “I do not see how you can rescue your father from that hell,” she said. It would be impossible as long as he was on the barge, but Diego knew through Padre Mendoza that a priest was going to visit the prison. Moncada and Alcazar, who had to keep the matter of the pearls a secret, had suspended operation for a few days so the prisoners would be in El Diablo when the priest came. That was his one opportunity, Diego explained. He realized that it would be impossible to hide Zorro’s identity from his mother and grandmother, and he needed their help. When he told them about Zorro, and about his plans, he was aware that his words sounded like pure lunacy, for that reason he was surprised that the two women did not change expression, as if the idea of putting on a mask and assaulting El Diablo were absolutely normal. They promised to protect his secret. And they agreed that in a few days Bernardo, along with three men of the tribe, the most athletic and brave, would be at La Cruz de Las Calaveras with horses. This was a crossroads where two bandits had been hanged; their skulls, the calaveras, bleached by rain and sun, were mounted on a wooden cross. They would not tell Bernardo’s companions the details; the fewer people who knew, the better in case they were captured. Diego imparted the broad outlines of his plan to rescue his father, and if possible the other prisoners as well. Most were native peoples; they knew the terrain very well and, given the chance, would slip away and fade into the landscape. White Owl told Diego that many Indians had helped construct El Diablo, among them her own brother, whom the whites called Arsenio, though his true name was Eyes-That-See-in-the-Dark. He was blind, and the Indians believed that those who are born without sight can see in the dark, like bats. Arsenio was a good example. He was so skillful with his hands that he could forge tools and repair any mechanism. He knew the prison like no one else; he moved through it confidently because it had been his only world for forty years. He had worked there long before Carlos Alcazar arrived, and carried in his prodigious memory the names of all the prisoners who had passed through El Diablo. Diego’s grandmother handed him some owl feathers. “Perhaps my brother can help you. If you see him, tell him you are my grandson and give him the feathers; that way he will know you are not lying,” she said. The next morning very early Diego and Isabel, after planning with Bernardo the time and place they would meet at El Diablo, started back to the mission. Bernardo stayed with the tribe to put together his part of the things they would require, using items he had taken from the mission a few days before without Padre Mendoza knowledge. “This is one of those rare cases in which the end justifies the means,” he had assured his brother as they foraged through the missionary’s cellar in search of a long rope, potassium nitrate, powdered zinc, and wicks. Before they left the Indian camp, Diego had asked his mother why she had chosen Diego for his name. “That was my father’s name, your Spanish grandfather, Diego Salazar. He was a good and brave man who understood the Indian soul. He deserted from a Spanish ship because he wanted to be free; he never accepted the blind obedience demanded on board. He respected my mother and adapted to the customs of our tribe. He taught me many things among others, the Spanish language. Why do you ask?” Toypurnia replied. “I have always been curious. Did you know that Diego means supplanter?”