Я смотрю на него, раскрыв рот, внутри начинает клокотать нервный смех.
— Вы шутите.
— Не волнуйся. Это совершенно безопасно.
Если бы это было правдой, это не было бы незаконным.
— Ни за что…
— Тогда ты не получишь свои письма.
Черт возьми. Не верится, что я вообще обдумываю его предложение. Но если я не получу письма, мне придется занять трон. И если я это сделаю, мой секрет разорвет страну на части.
— Когда он вам нужен? — я понятия не имею о призыве демонов, но я научусь.
— Ты же это не серьезно! — восклицает Беннет.
Эй-Джей маниакально ухмыляется:
— Я восхищаюсь тобой, Ли. Ты готова на всё.
Да, это так.
— Принеси его на гала-вечер, — отвечает Маг. — Встретимся в библиотеке. Совершим обмен.
— На гала-вечер ДВКВНУС? — я не припомню, чтобы отправляла приглашение «Магу».
— По рукам? — он протягивает ладонь. Я смотрю на нее, как на змею, но затем сжимаю, как спасательный круг.
— По рукам.
Мы с Беннетом покидаем компанию Мага. Я бегу обратно во внутренний двор, на ходу выхватывая телефон из сумки, чтобы написать Уайлдеру и Джексону. То, что я согласилась призвать Харборима, еще не значит, что они согласны. Они имеют право выйти из игры, даже если я не могу.
Ли: У меня новости.
Уайлдер: Ты в порядке?
Я печатаю «нет», но тут же стираю. Если я позволю себе сожалеть о принятых решениях, мне ни за что не хватит духу сдержать обещание, данное Магу. Призыв демонов незаконен. Это также очень дорого, и найти необходимые материалы будет непросто. Я подавляю эту мысль. Об этом я побеспокоюсь позже.
Джексон: Притормози. Мы идем к тебе.
Я перестаю бежать, и Беннет замирает рядом со мной. Должно быть, они следят за трекером.
Ли: У Мага нет писем, но он найдет их для меня.
Уайлдер: В чем подвох?
Смешок вырывается у меня против воли. На его скептицизм всегда можно рассчитывать.
Ли: Он хочет, чтобы я принесла ему флакон яда Харборима.
Джексон: Того самого демона?
Уайлдер: НЕТ.
Я хмурюсь, глядя в экран.
Ли: Я уже согласилась, но даю вам двоим возможность отказаться.
Уайлдер: Ли. То, что он просит тебя сделать, опасно.
Джексон: Тут я на стороне Уайлдера.
Ли: Всё нормально. Вам не обязательно помогать.
Уайлдер: Это значит, ты собираешься делать это в одиночку?
Было бы проще, если бы они помогли, но их миссия — помочь мне вернуть письма, а не нарушать закон.
Ли: Именно так я и поступлю.
Уайлдер: Проклятье, Ли.
Джексон: Полагаю, это значит, что мы в этом деле вместе.
Я надеялась, что они это скажут, хотя вслух бы никогда не призналась.
Уайлдер: Я знаю того, кто может помочь. У него есть опыт в подобных делишках.
Ли: О, призыватель демонов. Он мне уже нравится.
Джексон: Полегче. Этот парень женат.
— А еще он вампир, — произносит Уайлдер, появляясь из тени вместе с Джексоном. — И для протокола: мне этот план совсем не нравится.
Сердце пускается вскачь. Я никогда не встречала вампиров.
— Для протокола: нам нужны письма.
Глава 21
УАЙЛДЕР
Ли заканчивает чертить мелом пентаграмму на бетонном полу. Она встает, отряхивает руки и направляется ко мне — я стою у расшатанной лестницы на заброшенном складе автозапчастей в Выжженном районе. В руках у меня картонная коробка с двадцатью пятью черными свечами, которые необходимы ей для завершения ритуала призыва демона.
— Я всё еще считаю, что это плохая затея, — говорю я. Ли бросает на меня встревоженный взгляд.
— Перестань пытаться меня переубедить.
Этим я и занимаюсь всю последнюю неделю, с тех пор как она согласилась достать для Мага флакон яда в обмен на письма.
— Ты никогда не делала этого раньше. Что-то может пойти не так.
Ли выхватывает из коробки три свечи и уходит, ее длинный светлый хвост качается в такт шагам.
Призывать демонов — незаконно. Призывать их, чтобы помочь преступной организации, — идиотизм. Ли не глупая. Но то, насколько сильно ей нужны эти письма, затуманивает ее рассудок. И это вызывает немало подозрений.
Да, письма важны для королевской семьи. Да, если известие об их краже выплывет наружу, может начаться паника. Но они не стоят жизни Ли. Должно быть что-то еще, о чем нам не договаривают.
Я ставлю коробку на пол. Несколько свечей заваливаются на бок, но, к счастью, не ломаются. Они стоили чертовски дорого, и на их поиски ушла вечность: отлиты в кровавое полнолуние, сделаны из жира минотавра, благословлены Лунной ведьмой и продаются только на черном рынке. Без них мы не сможем призвать Харборима.