— И-и? — вопросительно протянула я. — Что это за способ?
— Как я тебе уже сказал — разрешение на проход и право использование магией на территории чужого факультета может дать только глава рода, — с готовностью пустился в объяснения Айс. — Ты — последняя из рода Уайтнаров. И ты прямой потомок изначальной драконицы, поскольку в этом роду способности передаются исключительно по женской линии.
После чего замолчал, явно решив, что сказал достаточно.
— То есть, ты намекаешь на то, что я являюсь главой рода Уайтнаров? — недоверчиво уточнила я.
— Не намекаю, а говорю прямо. — Айс утомленно вздохнул. — Ну же, Амара! Ты — это и есть род. По крайней мере, на данный момент.
Звучало все слишком невероятно. Но я поняла, о чем говорит Айс.
— То есть… — начала неуверенно.
— Просто попробуй, — оборвал меня лис.
И я решилась. Посмотрела на Стивена, который хмуро слушал наш диалог, на Тьму, которая от нетерпения уже начала рыть когтями землю.
— Я, Амара… — Мой голос задрожал и чуть не сорвался. Я набрала полную грудь воздуха и все-таки продолжила: — Я, Амара Уайтнар. И я позволяю Стивену из рода Блекнаров и Тьме, хранительнице факультета Блекнаров, войти на свою территорию.
И-и…
Ничего не произошло. Гром не грянул с небес, молния не испепелила магическую ограду. У меня не заломило в висках, мир не закружился перед глазами. Словом — я не почувствовала ничего необычного. Вообще. От слова «совсем».
— И-и? — опять протянула я, посмотрев на Айса. — Не получилось?
— Пока не попробуешь — не узнаешь, — философски отозвался тот и шустро нырнул через ограду.
— Да, он прав, — подтвердил Стивен. Шумно вздохнул — и решительно шагнул прямо на колючки изгороди, мгновенно исчезнув из поля моего зрения.
Тьма тут же последовала за ним, быстрой черной тенью промелькнув мимо меня.
— Получилось? — робко спросила я в никуда.
— Естественно, — снисходительно обронил Айс. — Амара, привыкай, что ты — не безродная. О нет. Ты есть исток рода, который почти уничтожили. Почти, но все-таки не до конца.
Я не стала дальше слушать возвышенных воззваний Айса. Просто шагнула вперед — и магическая защита послушно пропустила меня.
Глава шестая
— Глава рода, стало быть.
Стивен, как и прежде, шел чуть впереди меня, как будто показывая — если что, то я тебя сумею защитить. Это было очень мило, но не очень удобно, потому что я не видела выражения его лица при нашем разговоре.
— Стало быть, ты глава рода, — повторил Стивен, ради разнообразия переставив слова в предыдущей фразе.
Видимо, этот факт особенно поразил его, раз он уже дважды проговорил его вслух.
Я промолчала, почему-то почувствовав смутную вину перед товарищем. А с другой стороны — почему я должна этого стыдиться? Мой род много веков не просто унижали, о нет. Любое упоминание о нем пытались вычеркнуть из всех летописей. А когда это не получилось, то решили обвинить в том, к чему род Уайтнаров не имел ни малейшего отношения. И я не собираюсь извиняться за то, что какая-то из белых дракониц в той дичайшей травле выжила и дала потомство.
— Глава рода, — в третий раз сказал Стивен.
Судя по обиженным ноткам, то и дело прорывающимся в его голосе, это обстоятельство почему-то очень сильно ранило его.
К этому моменту мы благополучно пересекли неухоженную и заросшую порослью высоких густых сорняков лужайку перед разрушенным зданием. Поднялись по обрушенному крыльцу, где каждая ступенька осыпалась мелкими камушками, грозясь в любой момент провалиться окончательно. И вступили в тихий сумрачный покой холла.
Я была здесь вчера. Казалось, прикрой глаза — и я вновь увижу Коннора на расстоянии в пару шагов. Увижу слабый проблеск света в одном из коридоров. Пойду туда и взгляну в древнее зеркало…
Тьма неожиданно клацнула зубами прямо над моим ухом. Я вздрогнула от неожиданности, взглянула на демоническую кошку — но она уже умывалась чуть поодаль, всем своим видом показывая, что не приближалась ко мне.
— Чудно, — прошептал мне на ухо Айс, который легко балансировал сейчас на моем плече. — Я бы сказал, что этой киске дали приказ: охранять тебя любыми способами и любой силой. Слишком много внимания она тебе уделяет, что совершенно нехарактерно для демонических созданий. Но тогда получается, что…
Айс не завершил фразу. А я не стала развивать его слова в своем воображении. Слишком не нравились мне выводы, которые из этого следовали. Потому что лорд Блекнар и впрямь уделяет мне слишком много внимания.
— Айс, ты хранитель факультета, — обратилась я к лису. — Стало быть, можешь чувствовать всех, кто здесь есть. Где Коннор?
Лисенок послушно вскинул голову и шумно принюхался, принялся водить длинным носом из стороны в сторону. Его глаза полыхнули алым огнем, усы хищно встопорщились. Затем он пробежался по холлу, продолжая старательно втягивать в себя воздух.
Я наблюдала за его действиями с плохо скрытой надеждой. Если Коннор тут, то Айс обязан отыскать его.
— Странно, — наконец, обронил Айс, остановившись рядом со мной. — Никакого мальчишки тут я не ощущаю. Точнее сказать, вообще никого постороннего, кроме вас. Но в бывшем кабинете декана кто-то есть.
— В смысле — кто-то? — переспросил Стивен. — Если это не посторонний, то, получается, кто-то из рода Уайтнаров?
— Я бы так не сказал, — уклончиво ответил Айс. Тяжело вздохнул и добавил: — У меня создалось впечатление, что этот кто-то — не совсем живой.
Я невольно ахнула. Прижала руки к груди, отказываясь верить услышанному.
— Получается, Коннор мертв? — выдохнула с ужасом.
— Предпочитаю не делать поспешных выводов, — осторожно проговорил Айс. — Предлагаю подняться в кабинет и посмотреть.
После чего первым скользнул к лестнице, ведущей из холла на верхние этажи.
Я ее помнила. Именно по ней мы спускались с Эйнаром в тот день, когда Гремс ради забавы перенастроил портал лорда протектора.
Гремс…
Это имя заставило меня нахмуриться. Я слишком давно не вспоминала о призраке бывшего ректора университета драконологии, который и ныне выполнял примерно те же функции. А ведь именно Гремс без особых проблем мог бывать здесь, легко и непринужденно обходя магическую защиту факультета. Более того, он и Эйнара сюда перемещал посредством портала.
— О чем задумалась? — негромко спросил Стивен и подал мне руку, помогая преодолеть сразу несколько разрушенных до предела ступенек.
— Да так, — пробормотала я себе под нос. — Все пытаюсь понять, почему Коннор вчера спокойно преодолел изгородь, а ты и Тьма сегодня не смогли этого сделать, пока я не дала вам такого разрешения.
— А может быть, это был не Коннор? — вдруг предположил Стивен.
Такая мысль мне в голову не приходила. И я резко остановилась, с недоумением уставившись на парня.
— То есть? — коротко переспросила. — По-твоему, я Коннора бы перепутала с кем-то другим?
— Маскировочные чары, — сухо обронил Стивен. — А что, если кто-то воспользовался ими и придал себе облик Коннора? Тем более вчера лил дождь, стемнело рано. Вряд ли ты внимательно вглядывалась в Коннора, а полутьма скрыла огрехи в заклинании.
А ведь он прав. Кстати, это могло бы объяснить и странное поведение Коннора, и то, почему он так отчаянно избегал прикосновений. Насколько я помню из курса теоретической магии, при тесном контакте подобные чары поддерживать чрезвычайно сложно — слишком много энергии на это уходит.
— Даже если это был лже-Коннор, то это не объясняет тот факт, что защиту он преодолел без моей помощи, — сказала я и осеклась.
Да, но я сама только что размышляла о том, что на Гремса эти ограничения не действуют.
Нет, глупости какие-то! Гремс — призрак. Нет таких маскировочных чар, которые помогли бы призраку как убедительно сыграть роль живого человека. Это просто невозможно.