Пусть Ви и Ми и были очень похожи внешне, и все же я их уже с легкостью отличала. За столом сейчас сидела Ми. Ее волосы как обычно были туго стянуты и убраны в гладкий пучок, а поверх темно-розового закрытого сатинового платья надет белый передник. Увидев меня, она встала, сняв белые перчатки для работы с ингредиентами. Еще одно, что отличало девушек – обручальное кольцо Ми и серьги-гвоздики с маленькими зеленоватыми камушками под цвет ее глаз.
– Доброе утро, Руфина, – поздоровалась она.
– Доброе. У тебя тут есть какое-нибудь снадобье от женских болей?
– Да, – ответила она и, взяв с одной из полок стеллажа маленькую баночку с сухими травами, протянула мне. – Завари и выпей. Это чуть-чуть облегчает. Если не сильно поможет, я могу дать более сильное средство и показать пару упражнений, от них обычно становиться легче.
– Упражнения? – с сомнением посмотрела на нее я. Обычно я справлялась только с помощью отваров и зелий.
– Не такие, как у рыцарей, а больше похожие на расслабленные медленные практики. – Подобные физические практики были распространены в Альзинии и на юге Рэнслии, я же о них почти ничего не знала. Они делались не столько для укрепления физической силы, сколько для успокоения, растягивания и ощущения своего тела, что также влияло и на психическое состояние. – Очень помогает.
Я забывала, что Ви и Ми приходилось страдать этим каждый месяц, а мне всего три-четыре раза в год. С благодарностью приняв травы и предложенную помощь, я отправилась прямиком на кухню за кипятком.
Я все еще была благодарна Кейну, что он совсем неожиданно защитил меня и разрешил пропустить несколько дней. Но просто лежать мне не хотелось, потому я поднялась в библиотеку, где Сины еще не было. Как правило, она начинала свою работу только после завтрака, однако я вполне могла сама походить по библиотеке, это не запрещалось.
Тут ощущалось такое спокойствие, такое умиротворение, что я понимала любовь Сины к этому месту. Едва я вошла, вспыхнули особые кристаллы, освещавшие библиотеку, но не вредящие своим светом старинным книгам. Меня тут же окутал уют и запах истории, бумаги, воображения. Что-то такое теплое, мягкое и приятное, как свежеиспеченный хлеб, и в то же время загадочно-сладкое.
Травы Ми уже начали действовать, и мне стало чуть лучше, потому я без проблем бродила между стеллажей и рассматривала корешки книг. Столько интересного, столько неизученного... Всей моей долгой фэйской жизни не хватит, чтобы прочитать все это.
Я вышла к одной из двух винтовых лестниц, огражденных узорчатыми перилами, и посмотрела наверх. Второй уровень библиотеки составлял половину первого, отчего больше был похож на балкон, ведь оттуда была видна библиотека снизу. Вся библиотека находилась на третьем этаже замка, потолки которого были в два раза больше, чем у первого и второго, потому библиотека и разделялась на два этажа.
Сверху виднелись стеллажи со свитками, книгами и картонными папками. Я не знала, можно ли мне туда подниматься, но мне стало очень любопытно. Подъем по лестнице дался мне не так легко, как хотелось бы, из-за тяжести в мышцах после тренировок и общей слабости, которую я сегодня ощущала.
Стеллажи тянулись вдоль стен, до отказа заполненные старинными документами, очень ценными, раз их поместили на отдельный этаж. Но меня почему-то притянули полки с черными свитками. Такая бумага была редкой, но не из-за трудности ее создания или дороговизны. На ней записывали исключительно важную информацию, скрепленную особой магией. Текста и слова на черной бумаге были не просто буквами. Они были истиной, они охранялись самой магией. Насколько мне помнилось с уроков истории, Соглашение о равенстве было тоже на черной бумаге. А вот соглашения между странами, королями, герцогами и еще кем-либо были на обычном пергаменте.
По соседству располагались полки с книгами в черных обложках из подобного материала, но с белыми страницами. Я полистала несколько, стоящих в ряд на одной полке. Это оказалось несколько сборников полного описания тварей. Легенды об их появлении, свойства разума, подчинение фэйцам и людям, места обитания, физическое строение тел, магия.