- Ладно, - сказал Ксиф, договариваясь сам с собой, и шагнул в пещеру.
Вся каменная арка входа была разрисована белыми символами. Свод пещеры был достаточно гладким, исключая её природное происхождение. Большие каменные ступени вели вниз. Осторожно спускаясь ниже, Ксиф рассматривал древние светящиеся иероглифы. Чем глубже в пещеру заходил наёмник, тем сильнее они светились, показывая ему путь. В какой-то момент символы закончились, очерчивая сплошную линию с пола до потолка - границу, которую кому-то нельзя было пересечь. Только было не известно, что означает эта граница, защищают ли символы от тех, кто пришёл, или не дают выйти тем, кто внутри.
Год или два назад Ксиф приобрёл на рынке магический фонарь - маленький кристаллик, который мог какое-то время освещать путь в темноте широким лучом света. Наконец-то фонарь пригодился. Закрепив его ремнём сбоку, Ксиф достал свои клинки. Руны не светились. Может потому, что наёмник спокойно относился к этой ситуации и отсутствие адреналина не влияло на руны. Может потому, что в Пещере Каваки не работает магия. Ксиф надеялся на первое, так как не хотел терять преимущество своих зачарованных клинков.
Туннель постепенно сужался, заставляя передвигаться на полусогнутых ногах, а потом и вовсе ползти на карачках. Узкий коридор неожиданно вывел в огромную широкую комнату с тремя коридорами, заставляя сделать выбор. Ксиф пошёл по правой руке, но первый коридор заканчивался тупиком. Вернувшись в большую комнату, Ксиф пошёл по центральному пути. Второй ход уводил наёмника ещё глубже под землю. Впереди раздалось жуткое шипение, которое, отражаясь от стен, превратилось в пугающее многоголосье. Ксиф сбавил шаг, осторожно ступая по камням и стараясь не шуметь.
Коридор вывел в очередную большую комнату. Высокие широкие колонны, поддерживали свод пещеры. Создавалось ощущение, что шипение, словно дыхание пещеры, шло ото всюду. Ксиф с максимальной осторожностью продвигался дальше, взвешивая каждый свой шаг, готовый ко всему.
Вдруг из темноты, переливаясь в свете магического фонаря металлическим блеском чешуи, на него рванула огромная змея, голова которой была размером с раскормленную свинью. Отшатнувшись от неожиданности, Ксиф перекатился и спрятался за колонной, прижавшись к ней спиной. Он был готов отразить нападение змеи. Всплеск адреналина зажёг ярким белым светом руны на клинках наёмника. Время шло, отмеряемое громкими ударами сердца, но змея не появлялась. Решившись на инициативу, наёмник осторожно выглянул из-за колонны. Никого и ничего не было. Сделав пару осторожных шагов вперёд, Ксиф замер. Из глубины пещеры опять на него кинулась змея, только теперь не одна. Три огромные головы змеи на перебой рванули в сторону Ксифа, широко разевая свои клыкастые пасти. Громкое шипение оглушало и дезориентировало. Ксиф привычным перекатом ушёл за колонну, в готовности отразить нападение, но снова ожидания не оправдались. Бездействие раздражало, как и пассивность чудовищ.
На этот раз Ксиф решил не прятаться, а принять бой. Змеиные головы не заставили себя долго ждать. Три огромные головы, широко распахнув свои немигающие змеиные глаза, атаковали Ксифу, в диком желании растерзать врага. Но в метре от наёмника они остановили движение, сдерживаемые неведомой, пока что, силой. В бессилии они клацали своими огромными челюстями, не доставая до желаемой добычи. Ксиф направил фонарик и увидел, что все три головы брали своё начало в теле огромного чудовища, прикованного цепями к стене пещеры. Чудовище восседало на деревянном ящике-сундуке с металлической оплёткой, видимо, охраняя его.
Ксиф, ощущая радиус безопасного расстояния, попытался ранить зверюгу, но клинки соскальзывали с металлической чешуи Гидры, не причиняя ей вреда. Уже пятый бесполезный удар подтверждал неуязвимость змеиных голов. Ксиф снова направил магический фонарь рассматривая литую серебряную чешую, и заметил, что на голове, во втором ряду височных щитков, было небольшое чёрное пятно. Выждав момент, Ксиф подскочил к центральной голове и со всей силы вонзил клинок, целясь уязвимое место, в попытке пригвоздить голову к земле. Но размера клинка не хватило, чтобы проткнуть голову насквозь. Клинок, по гарду, вошёл в голову чудовища, причиняя страдания Гидре, но не убивал её. Голова визжала и извивалась, в попытке избавиться от стальной занозы. Выбрав нужны момент, Ксиф снова подскочил к голове и ухватился за рукоять клинка, резко дёргая клинок на себя. В попытке вернуть себе клинок, наёмник вспорол чудовище голову. Сквозь жуткую рану склизкий мозг торопился покинуть черепную коробку. Голова, сделав парочку конвульсивных движений и разбрызгивая чёрную маслянистую жидкость, безжизненно упала на каменный пол пещеры.