Выбрать главу

— Кстати, на сегодняшней тренировке, поговаривают, будет Фаргет с Градом. Интересно, они думают, что без контроля мы не подготовимся к предстоящему чемпионату, или им просто нечем заняться по вечерам? — продолжил болтать Джесси, когда Дэмис отошел в другую часть зала, переключив внимание на те пары дерущихся.

Я вернулась в реальность, не сразу поняв, как далеко ушла в своих мыслях. Про что он вообще? Но почти сразу на меня накатила волна осознания — сегодня действительно тренировка по ринту! Ну хрящик Пустоты, почему сегодня-то! Как раз когда я впервые задумалась о чем-то помимо приключений и совершенствования мастерства перемещений. Ринт я тоже безусловно любила, но перемещаться по полю, обговаривая тактику на будущее, и тренироваться с медлительными ручными тенями сейчас ой как не хотелось. Да еще и под взглядом старика Града. Фаргет меня ни в коей мере не тревожил — мы с ним в хороших отношениях, а вот Град, да еще и после той истории…

— Ты так скривилась, будто на поле выйдет Линдон, — усмехнулся Джейсон. Я наконец-то посмотрела ему в глаза, перестав следить за движениями жезла, и мне вспомнились слова Лейлы о том, что он мог бы стать моим парнем. Мог бы, если бы нравился мне хоть немного. Джейсон был бесспорно симпатичен, и многие девчонки не только в Академии, но и за ее пределами пытались завладеть его вниманием. Да и на меня, признаться, тоже порой многие парни засматривались. Не знаю, за внешность ли, или скорее за репутацию «неугомонной рыжей бестии», известной уже всему Межмирью, по-моему (я не старалась обрести такую популярность, честно! Она мне и не нужна по сути). Но, несмотря на то, что обстоятельства буквально сводят нас двоих вместе, причем не без дополнительных усилий самого Джесси, я не могла в него влюбиться. Ну нет и все!

Зато как на младшего Хранителя заглядываться — это пожалуйста, это мы в раз! Аж самой смешно с того, как я не умею выбирать ни умеренную жизнь с нормальной учебой, ни объекты обожания. Как всегда — стиль Зарины Эрдел.

— Может быть, они и не придут, — наконец отозвалась я. — Будто Граду и правда больше нечего делать.

* * *

Адриан

Пространство всемогущее, эта девчонка окончательно заняла мои мысли! И я ведь честно попытался вести себя как положено рядом с ней, но все тщетно. Стоило ей появиться в приемной, да еще и в таком виде, я на время забыл, что она пришла сюда далеко не по своей воле. Для нее это наказание, а для меня не более чем работа. Как никак я покровитель Академии. Но в мои обязанности не входило все то, что я делал, и тем более то, что крутилось в моих мыслях.

Я видел, как она с головой ушла в монотонную работу, и постепенно ее лицо становилось мрачнее. Немного, но все же. И я решил отвлечь ее, увести в тему, приятную Зарине, ну а потом увлекся сам. Не стоило мне заставлять ее показывать умение обращаться с оружием, не стоило брать ее руки в свои. Но стоило моим пальцам обхватить девичьи запястья, а ее изумрудным глазам удивленно распахнуться, как что-то во мне замерло. Несмотря на всю бойкость этой девушки, во мне появилось отчаянное желание защитить ее ото всего, что только возможно. Прижать к себе и не позволять встревать во все приключения, о которых я уже был наслышан.

И сразу же понял, как это глупо! Но меня влекло к ней. Эти глаза, смотрящие с вызовом, эти губы… Я резко отошел от Зарины и твердо решил, что пора уходить. Она справится с работой и без меня. А если останусь, Пустота толкнет на какой-нибудь непредвиденный шаг.

— Вы говорили, что хотите поработать с документами. Может я помогу их найти? — неожиданно произнесла Зарина, когда я потянулся за своими бумагами. В мыслях сразу вспыхнула надежда, что она просто хочет удержать меня. Секретарши, с которыми мне приходилось иметь дело, постоянно предлагали что-то подобное, и часто эти фразы произносились томным голосом или с наигранным смущением, что постоянно вызывало у меня раздражение. Но не в этом случае. Зарина все проговаривала так, будто бросает вызов, или усмехается над чем-то, или что-то еще в этом роде. Даже предложение прозвучало так, словно это я должен был предложить ей помощь.

полную версию книги