— Бьёрн, сукин ты сын! Не смей бежать! Я убью тебя! Убью! Ты слышишь меня, а, чёртов идиот? — завопил во всё горло Херлиф, сверля Бьёрна взглядом, полным первобытной ярости.
Наконец, обернувшись, варвар протянул руку к корзине с деревянными мечами, стремясь заткнуть мальца поскорее, он начал поочерёдно их бросать. Первый, второй и третий — все мечи были рассечены Херлифом.
— Это всё на что ты способен, а, варвар? Не знал, что великие сыны Сверда лишь жалкие трусы!
Не вынеся оскорбления своей родины, Бьёрн рванулся к мальцу, преодолев расстояние в два шага. Варвар вновь собрался нанести хук левой рукой, надеясь на успех, так как юноша держал меч слишком низко. Но вдруг, Херлиф начал падать ещё на этапе замаха и сумел зацепить мечом левую ногу варвара. Тот, завалившись, не успел отскочить, инстинктивно отдёрнув одну ногу, но, почувствовав натиск, Бьёрн всё же упал, хотя мгновенно поднялся в исходную стойку.
— Ха-ха-ха, даже от этого уклонился, похоже, мне уже не встать, сдаюсь. Если хочешь, можешь убить меня, варвар. — изрёк юноша, лёжа на животе в той же позе, в которой упал.
— Если бы хотел, то ты уже был бы мёртв. Малец, ты точно Элииц? Сражаешься также неистово, как северянин.
— Моя покойная мать родом из Сверда.
— Ты доказал, что являешься достойным воином, да и к тому же ты сын Севера. Я готов подумать о том, чтобы тебя обучать, однако что ребёнок вроде тебя способен дать мне взамен?
— Свободу.
— И как ты себе это представляешь? Что-то на подобии: "Папочка, можешь освободить раба и пожаловать ему лошадь? Ну-у-у, пожалуйста"?
— Мнение отца уже не имеет значения, ибо со вчерашнего дня ты был дарован мне!
— И какую цену ты запросишь за свободу?
— Ты станешь свободен в тот же день, когда я смогу убить капитана рыцарского отряда Лансраада в одиночку.
— Ёлки-палки, парень, ты хоть понимаешь, о чём просишь? С капитаном один на один сможет выстоять лишь один из десятка, прошедший испытание охотой.
— А ты сможешь?
— Малец, я убил десятки капитанов, но я и ты — это…
— Значит, и я смогу! — с абсолютной уверенностью заявил юноша, усилием воли поднявшийся на ноги.
— Ладно, малец, но давай договоримся так: крайний срок — два года. Если в течение этого времени я буду обучать тебя, и ты всё ещё будешь не достаточно силён для этого, то я автоматически стану свободным человеком. Ну что, идёт?
— Идёт. — Без тени сомнения произнёс Херлиф, протягивая руку варвару. Тот, прежде чем ответить на рукопожатие, в странном жесте плюнул на свою ладонь. Юноша же в тот момент не обращал на это внимания; вся его былая душа пылала радостью, осознавая, что целых два года ему предстоит постигать искусство боя великого воина.
Сердце его наполнилось трепетом ожидания, и он чувствовал, как внутренняя сила нарастает с каждым мгновением. Здесь, в этом мгновении встречи, зарождалась новая эра в его жизни — путь, усыпанный испытаниями и борьбой, где каждый урок будет закалять его дух. И если варвар, с выражением стойкости на лице, был тем, кто поведёт его вперёд, то юноша был готов покорять самые вершины мастерства — свершая шаг за шагом, внимая ударам судьбы.
Глава 2
По ходу боя с варваром Херлифу повезло отделаться лишь мелкими травмами в виде ушибов, растяжений и пары синяков. Однако гул в поместье поднялся страшный: слуги главного дома разносили слухи с такой скоростью, что через несколько дней нападение северянина на Херлифа стало достоянием общественности. Правда, суть слухов значительно разнилась. Кто-то утверждал, будто дворецкий освободил раба от оков с целью убить бастарда, списав это на несчастный случай, а сделано это было по поручению наследника Антонинов Гельмута. Другим казалось, что северянин сам разорвал оковы, а какая-то часть с пеной у рта доказывала, что сам Херлиф захотел обучаться под началом варвара. Однако, любой человек, высказавший подобное мнение, был моментально поднят на смех.
Но вот минула неделя, слухи начали угасать, а раны юноши почти не беспокоили его, и тот, к всеобщему удивлению, вновь попросил освободить Бьёрна и привести на тренировочную площадку. Рассвет, тишь, звон бьющихся друг об друга мечей.
— Теперь мне всё стало окончательно ясно, — произнёс северянин с разочарованием. — На данный момент твой уровень — это неумелый наёмник, даже новобранец-фронтовик уничтожит тебя в мгновение ока. Но чего я ожидал от мальчишки вроде тебя? Что более важно, тот романский меч на поясе — это твоё основное оружие?
— Да, сэр Пол и рыцарский орден рекомендовали его как наиболее универсальное, подходящее для новичков.