— Я должна кое-что сказать тебе, Райдер, — кивнув, заговорила она, — спасибо, что не задал вопросов сегодня. Я расскажу тебе все сама.
Теперь и мое лицо посерьезнело. Этой ночью я узнал о таирской колдунье еще один маленький секрет — она не была невинна. Разумеется, вопросы об этом сегодняшней ночью испортили бы все, но мы оба знали, что рано или поздно я захочу знать на них ответы.
— Два года назад, в Таире, — заговорила она хрипло с опущенными глазами, — я была замужем, Райдер. За человеком по имени Алек ван Мар.
Я нахмурился, ожидая продолжения этого рассказа. Помнится, ни разу, сколько бы мы ни обсуждали Таир, Филисити не говорила о своем замужестве.
— Отец позаботился о моем счастье, — хмыкнула она.
Я молча слушал ее. Сомневаюсь, что могу придумать какой-либо уместный комментарий.
— Да и я не подвела семью. Мой нареченный… — она замялась, — мой возлюбленный… был из хорошей семьи.
Возлюбленный, значит…
— Ты говоришь о нем в прошедшем времени, — только и произнес я, понимая, что Филисити хочет, чтобы я что-то сказал.
— Мы были счастливы два месяца. А потом Алек узнал о моем даре, — она невесело усмехнулась и пожала плечами, — это был огромный скандал. Я боялась, что он убьет меня, поэтому попыталась остановить его с помощью дара. Лишь остановить, Райдер! Я не хотела причинять ему вред.
Она замолчала, испытующе глядя на меня. Я не понимал, что чувствовал. Злость? Ревность? Надежду? Любопытство? Тогда я не мог сказать точно.
— Что было после? — серьезно спросил я. Филисити кивнула.
— В тот же день он сбежал. Отрекся от меня, швырнул кольцо в огонь и направился в Орсс. А вскоре после этого в Таире начали массово пропадать люди. Спустя время я отправилась за Тайрьяру с отрядом отца, чтобы… решить все вопросы. У Виктора Фэлла в подчинении не только дексы, Райдер. Есть и люди. И одним из его отрядов командует мой муж.
Я смотрел прямо в глаза таирской колдунье и молчал.
— Он ранил моего отца и отдал его тело дексам. Пытался убить и меня, но мне удалось уйти. Кажется, он возненавидел меня в одну секунду, когда узнал о моем даре. А темная магия Орсса, видимо, смутила его меньше.
Филисити невесело улыбнулась, и я вернул ей эту улыбку.
— Так ты идешь в Орсс за ним? — спросил я. Голос мой звучал ровно, и девушку это, кажется, напугало. Она спешно покачала головой.
— Нет, все не так, — она подняла руки, словно защищаясь от мыслей, которые были написаны на моем лице, — для меня Алек мертв больше двух лет. Я лишь хотела, чтобы ты знал все обо мне.
Глаза Филисити внезапно заблестели от слез.
— Потому что если останутся секреты, я… — она замялась, выдержала паузу, чтобы не дать волю слезам, — потеряю и тебя тоже. Если хочешь остановить то, что между нами происходит, останови это сейчас, потому что потом, клянусь Богом, я…
Злился ли я на нее в тот момент? Да. Но позволить себе отпустить ее не мог. Я дрался на дуэли ради нее и повторил бы это еще не раз, если бы потребовалось. Ее секреты — не самое страшное, что может быть. Когда-нибудь она узнает и мои секреты. Когда настанет благоприятный момент. Возможно, когда я и сам многое для себя выясню. Разберусь с зовом Тайрьяры, например, но пока…
Я притянул девушку к себе, жадно впиваясь губами в ее губы. С глаз ее скатилась слеза, и я обнял Филисити крепче. Сейчас мне было плевать, что Роанар может увидеть нас и сдуру назначить новый поединок.
Отстранившись, я сделал шаг назад и посмотрел таирской колдунье в глаза.
— Не собираюсь я ничего останавливать. И если ты надеялась так легко от меня отделаться, можешь оставить эти надежды, ясно?
Она нервно усмехнулась, с трудом удерживаясь от того, чтобы заплакать. Я покачал головой.
В дверях мелькнул чей-то силуэт, и я обернулся. Dassa недоуменно смотрел на нас.
— Нарьо приготовил одежду в другой комнате, Райдер, — многозначительно произнес он.
Я кивнул.
— Да. Уже иду, — мы с Филисити обменялись кивками, и я вышел из ее комнаты.
Нарьо предоставил довольно богатый выбор сорочек. Даже не думал, что у лекаря найдется столько вещей. С первой же попытки я нашел для себя простую черную сорочку, которая практически идеально мне подошла. Моя лерсовая куртка с ней тоже смотрелась более органично, чем с сорочкой, рукава которой были обшиты оборками.
Роанар тоже сумел выбрать себе наиболее подходящую к камзолу вещь.
В который раз сердечно поблагодарив Нарьо и пообещав когда-нибудь отплатить ему сторицей за доброту и участие, мы отправились на Цирковую Площадь. Денег у нас оставалось совсем немного, и мы предпочли не останавливаться в трактирах, чтобы поесть, а добыть еду излюбленным способом арбалетчика, когда выедем за пределы Альграна. Дальше нас ждет небольшой перелесок, в котором водится много мелкого зверья. Ольциг всем своим видом выражал недовольство этим решением, однако ничего не сказал.