Выбрать главу

Так само, як я мало не спіткнувся через ведмедя, я мало не спіткнувся через чоловіка, який дивився в небо, очевидно, дивуючись, до чого цей шум. Я не встиг його уникнути, тому одразу напав, втиснувши дуло рушниці йому в живіт. Поки він оговтався від шоку, я приставив свій мисливський ніж до його горла.

Він відхилив голову назад під неприродним кутом, намагаючись уникнути цієї гострої точки. По кутику його рота стікала слина. — Жодного звуку, — сказав я. — Це б тобі тільки зашкодило.

Він кивнув, але тримав голову нерухомо, коли ніж пронизав його адамове яблуко. Я ласкаво сказав: «Чому ти женешся за мною?» Він

булькав, але нічого не сказав. Я знову запитав: «Чому ти женешся за мною?» Я хочу відповідь. Чесна відповідь».

Я витягнув це з нього. «Ти збив старого Бика Маттерсона. Підлий трюк.

«Хто сказав, що я це зробив? —

Говард був там — він так каже. І Джиммі Вейстранд. «Що Вейстранд міг знати про це? Його там не було».

«Він каже, що був там, а Говард не каже, що його там не було. «Вони обидва брехуни. У старого стався серцевий напад. Що він про це каже? «

Він нічого не каже. Він дуже хворий. «В його очах була ненависть. «Він у лікарні? Або він вдома? Я

чув, що він удома. — Він спромігся посміхнутися. — Ви самі це накликали.

— У старого Маттерсона стався серцевий напад, — терпляче сказав я. «Я й пальцем не торкнувся його. Чи може тисяча доларів мати якесь відношення до того, що на мене полюють у цих лісах? '

Він подивився на мене зневажливо. «Це не має до цього відношення. Ми не любимо, коли незнайомці б’ють старих».

Ймовірно, це було правдою. Я сумнівався, що ці лісоруби підуть на полювання на людей тільки заради грошей. Вони не були поганими, просто простаками, яких розбурхала брехня Говарда. Тисяча доларів була не більш ніж дрібницею. 'Як вас звати? ' Я запитав.

«Чарлі Блант».

«Добре, Чарлі, я хотів би обговорити це за келихом пива, але мені шкода, що це неможливо. Але дивіться, якби я був таким поганим хлопцем, як стверджує Говард, я міг би вбивати вас весь час. У мене стріляли, але я не стріляв у відповідь. Вам це здається логічним? Він

нахмурився, і я зрозумів, що він думає. — Візьми Новака та інших, — продовжив я. «Я міг би дуже легко перерізати їм горло. І якщо говорити про це, ніщо не заважає мені зробити це з тобою зараз».

Він завмер, і я вдарив його ножем. — Не хвилюйся, Чарлі; Я не буду цього робити. Я не зроблю тобі жодної волосини на голові. Вам це точно не здається логічним, чи не так? Він

ковтнув і поспішно похитав головою. «Тільки подумай про це», — сказав я. «Подумайте про це і поговоріть про це зі своїми товаришами. Скажи їм, що я сказав, що у старого Бика стався серцевий напад, а їх обдурили Говард Маттерсон і Джиммі Вейстранд. Говорячи про Джиммі, я не дуже думаю про хлопця, який б’є власного батька, а ви? Голова Бланта

кивнула набік. «Але він це зробив», — сказав я. «І якщо ви хочете знати, чи я говорю правду, все, що вам потрібно зробити, це запитати Метью Вейстранда. Він живе не так далеко звідси — не так далеко, щоб не можна було поїхати туди й хоч раз почути правду. Поговоріть про це також з іншими чоловіками. Хто тут бреше, а хто не бреше, нехай вирішуєте з ними».

Я витягнув ніж. «Я відпущу тебе, Чарлі. Я навіть не буду вас втрачати й не зв’язуватиму, щоб ви не вивели інших на мій слід. Я просто відпущу вас, а якщо ви хочете бити тривогу, це ваша справа. Але ви можете сказати іншим, що я наситився тим, що мене переслідували і я не завдавав ударів у відповідь. Скажи їм, що я впадаю в убивчий настрій. Скажи їм, що перший, кого я зустріну на своєму шляху, не виживе. Я вважаю, що тобі пощастило, Чарлі, що я вибрав тебе, щоб передати повідомлення - чи не так? Він

лежав дуже нерухомо і нічого не говорив і не робив. Я встав і подивився на нього вниз. — Убивство починається з тебе, Чарлі, якщо ти щось спробуєш. Я взяв свій пістолет і пішов, не озираючись. Я відчула його очі на своїй спині, і мені стало незручно, не знаючи, що він робить. Тепер він міг націлити свій пістолет прямо мені в спину, і мені знадобилася вся сила волі, щоб не втекти.