- Бросаешь меня, - тихо проговариваю я.
Кирдык подходит, смотрит на меня серьезно.
- Нет. Я просто должен сейчас быть там. То, что происходит... Следует это прекратить. Жестко.
- Ты слышал про Шеона?
- Да. Натравить его на тебя... Они перешли границы.
Он протягивает мне руку. Встаю, вцепившись в ладонь своего суженого.
- Ханна, все будет хорошо, - произносит Кир, мрачно глядя мне в глаза, - мы справимся.
- Знаю, - вздыхаю я, - только мне все равно страшно.
Прижимаюсь к его груди. Полковник гладит меня по спине, шепчет:
- Нужно все это прекратить. Обещаю тебе, что вернусь живым и здоровым. Не переживай. Да и отец оживит меня, если что.
Поднимаю на него взгляд.
- Я не хочу "если что". И он может и не оживить. А вдруг в следующий раз у него не получится? Кир, пожалуйста, будь осторожен. Ладно?
Кирдык улыбается.
- Ладно, Ханна. Мне нужно идти. Мы с отцом договорились, что он переместит меня в лагерь. Сама ведь знаешь, на лошади это будет долго.
- Я провожу?
- Не нужно.
Кир целует меня торопливо, проводит ладонью по моей щеке и убегает.
А я остаюсь. В сомнениях и в смятении. Мне страшно.
"Проводи меня к нему!"
Вздрагиваю и задаю глупый, но необходимый вопрос:
- Кто здесь?
И тут же слышу ехидное:
"Я здесь"
На диван напротив меня, цепляясь когтями и оставляя зацепки на голубой атласной ткани, карабкается черный котенок. Усаживается и начинает, щурясь, меня разглядывать.
"Да, это я с тобой разговариваю! Нечего ресницами хлопать"
- Кто я? Кошка?
"Да, я Кошка. А ты откуда знаешь?"
- Догадалась, - буркаю я.
"Отнеси меня к смешному белобрысому эльфенку!"
Смотрю на эту мелкую нахальную живность в задумчивости. Странные вещи творятся в последнее время. Вот и животные со мной заговорили...
"Отнеси меня, глупая женщина!" - требовательно повторяет котенок и шипит, показывая зубки.
- Зачем? - туповато спрашиваю я.
"Мне он нравится"
- Он плохо себя чувствует.
"Я знаю!"
Вздыхаю, встаю, хватаю животное за шкирку, после чего оно начинает размахивать лапами и шипеть:
"С ума сошла? На руки меня возьми!"
Беру эту гадость в ладони, аккуратно поддерживая ее под пузико.
"Пошли, - командует Кошка, - быстро"
- Страшно представить, что из тебя вырастет, - бормочу, послушно открывая двери.
Котенок только высокомерно поднимает морду.
Не успеваю выйти в коридор, как рядом со мной появляется Кардагол с обычной своей ласковой ухмылкой на лице.
- Позвольте сопроводить Вас, Ваше величество?
Смотрю на него с недоверием.
- По-моему, Вы должны были сопровождать Кира в лагерь.
- Так я сопроводил, - ухмыляется маг, - мне там делать пока нечего, а вот охрана Вашего величества - дело первостепенной важности. Так Вы позволите?
- Позволяю.
Кардагол берет меня под руку.
- Прогуляемся? Или Вас перенести?
- Прогуляемся, - вздыхаю я.
- Конечно, в Вашем состоянии полезно. А что это Вы такое, хотелось бы поинтересоваться, держите?
"Сам ты "что"!" - шипит Кошка.
- Да, это внучка Ваша, уважаемый Кардагол, дочка Василисы, - поясняю я.
- Оч-чень интересно, - бормочет маг, - а почему я ее слышу?
"Меня все слышат, дедуля!" - заявляет котенок, и на морде у него появляется такая же улыбочка, которая только что исчезла с физиономии его "дедушки".
- Ее зовут Кошка. И она хочет навестить Шеоннеля, - рассказываю я.
"Я не нуждаюсь в переводчиках!" - высокомерно роняет Кошка.
- А еще это на редкость хамовитое существо, - продолжаю я, - которое, наверное, давно не получало от своего папы Василия.
Кошка только фыркает.
- Дай-ка мне ее посмотреть! - заявляет Кардагол, и тут же хватает котенка за шкирку.
- Мяуууу! - орет Кошка.
- Хм, - бормочет Повелитель времени, - очень странно. Ничего из ряда вон выходящего я не вижу. Наверное, все же кровь такая.
"Я сказала "мяуууу"!" - верещит котенок и пытается когтями достать своего дедушку.
- Забирай эту мелкую пакость! - говорит Кардагол и сует мне в руки взъерошенное животное.
- Я все маме расскажу, - мстительно заявляет Кошка, взбираясь мне на плечо, где она усаживается с удобствами и приступает к вылизыванию помятой шерстки.
- Прошу Вас, сударыни, - произносит Кардагол и распахивает передо мною дверь покоев Шеона.
Проходим в спальню. Вижу - лежит братишка на кровати, бледный, но улыбается. А рядом с ним пристроился Вайрус-Свисток. Мальчишка хохочет и размахивает руками.
Шеоннель поднимает на меня взгляд.
- Ханна?
- Привет, дорогой.
Вайрус тут же испуганно сжимается.
- Я тебе тут внучку Кардагола принесла, - заявляю я, протягивая брату котенка.
- Жду не дождусь, когда у моей внучки кузенчики появятся, - бормочет за спиной Кардагол. Делаю вид, что его не слышу. Котенок спрыгивает на кровать и, переваливаясь, направляется к лицу Шеона. Обнюхивает его, щекоча усами. Эльфенок чихает.
"Он мне подходит! - заявляет Кошка, - я буду жить с ним".
- Ой! - восклицает Вайрус, - какая киска! Я тоже такую хочу!
"Ты еще маленький!" - фыркает котенок.
- Кто бы говорил! - возмущается Вайрус.
Смотрю на наблюдающего за этой сценой эльфенка. Его улыбка становится широкой и солнечной.
Кардагол обнимает меня за талию и шепчет на ухо:
- Пойдем, невестушка, мы им мешаем.
Киваю и оказываюсь в своем кабинете. Теперь я точно знаю, что брат будет жить.
Глава 8
Вальдор
Ребра и в самом деле болят, чтоб их. Стоило лечить одно ранение, чтобы тут же заполучить следующее. Ну, что на меня нашло? Старый дурак. Двадцать лет в трактирах не дрался. Нет, чтобы вернуться в склеп, вызвать Каро, дать ему указание проверить эту птичку певчую. Нет, мне непременно нужно было влезть самому!
- Вальдор, больно? - тихо спрашивает кентавр, пытаясь заглянуть мне в глаза.
- Отстань! - рычу я.
- Зачем ты так со мной... - вздыхает Иксион, отходя в сторону, - я хотел помочь.
Нашлись мне тут помощники!
- Я спать ложусь, - заявляю, укладываясь в своем гробике, - И тебе рекомендую. Завтра у нас трудный день.
- Почему? - тут же интересуется кентавр. Судя по звукам, он в это время пытается примоститься где-то на полу. Бедняга. У меня хоть обшивка гроба мягкая. И подушечка под головой.
Бросаю подушкой в Иксиона.
- На! Возьми! Может, хоть немного удобнее будет.
- Спасибо, - бормочет он.
- Завтра сложный день, потому что пора ставить ушастых на место. Обнаглели, - поясняю я.
- Понятно, - вздыхает Иксион.
- И не обижайся на меня, - добавляю после двух минут борьбы с собой, - пожалуйста. Я не хотел тебя обидеть.
- Я понимаю, - шепчет герцог, после чего я с чистой совестью засыпаю.
Проснувшись, обнаруживаю, что кентавра рядом нет. На полу стоит корзинка с едой. К яблоку булавкой приколота записка: "Не скучай. Скоро буду. Икси". Рву записку в клочья. Тихо зверею. Какой он мне Икси?! Не может же он всерьез считать, будто я могу быть с ним близок? В какой угодно форме! Я - человек, мужчина! А он - конь и тоже мужчина. За кого он меня принимает?!
Я такого даже представить себе не могу. Это отвратительно! Да, кстати, что тут у нас? Угу...
Через полчаса, после того, как я подкрепился, жизнь уже не кажется мне чем-то омерзительным и непристойным. Все ничего, и склепик уютный. Родственники, опять-таки, рядом. Только вот скучно. Я-то с ними поговорить могу, а они со мной - увольте.