Выбрать главу

   Он поднимается, подходит ко мне сзади, обнимает, целует в щеку.

   - Ханна, я забежал лишь на пару минут. Поздороваться и спросить, как ты.

   - Ты не будешь на ужине? - оборачиваясь к нему, разочарованно спрашиваю я.

   - Нет. Но завтра я снова буду здесь. И мы с тобой пообщаемся.

   Кир проводит тыльной стороной ладони по моей щеке, дарит Ларрену еще один пристальный взгляд и выходит.

   - Мой жених, - поясняю, ощущая некоторую неловкость.

   - Я понял, - отвечает Ларрен.

   - Вы тоже приглашены на ужин.

   Пауза. После несколько неуверенное:

   - Вы считаете, это допустимо?

   - Да, Ларрен. Допустимо. Я прикажу подыскать Вам какую-нибудь одежду поприличнее. И велю подобрать Вам оружие. Странно, что отец сам об этом не позаботился.

   - Спасибо.

   - А теперь оставьте меня.

   - Нет.

   - Что значит "нет"?

   - Я должен Вас охранять.

   - Вы должны мне подчиняться.

   - Это вторично.

   Я аж вскакиваю на месте и кричу:

   - Что значит "вторично"?!

   - Мой... хозяин... велел обеспечить Вашу безопасность. Для этого я должен находиться в непосредственной близости от Вас.

   Ну, что за упрямое животное! Это невыносимо!

   - Я и переодеваться должна при Вас?!

   - Я отвернусь.

   - Вы на ужин не хотели со мной идти!

   - Там бы и без меня были защитники!

   Стою, дышу тяжело. Смотрю на чудище это - охранника моего, и думаю, что бы мне папе хорошего сделать, чтобы он зарекся впредь такие подарочки делать - рабов в аренду передавать.

   - Ладно, - ворчу, - оставайтесь здесь. Но при одном условии.

   - Я в любом случае не могу уйти! - восклицает Ларрен с отчаянием в голосе, - как Вы не понимаете! Это не мое решение!

   - Понимаю! - рычу я, - и условие мое следующее - примите ванну. Не знаю, где Вы валялись до этого момента, но от Вас дурно пахнет. А я плохо переношу запахи.

   И тут он краснеет. Лицо Ларрена становится прямо-таки пламенным. Кажется, даже глаза его начинают подозрительно блестеть. И я понимаю, что вот именно сейчас я задела его больнее всего. Его - аристократа - избили, чуть не повесили, сделали вещью, оскорбляли. А в довершение пришла Иоханна и обвинила беднягу в нечистоплотности. Последняя капля.

   - Я могу попробовать применить очищающее заклинание, - шепчет наместник, пряча взгляд.

   - Ларрен! И какое от этого удовольствие? Я никуда не уйду. Дождусь, пока Вы вымоетесь. Обещаю.

   - Я...

   - Вы не нарушите приказ!

   - Я... понимаю. А где я могу помыться?

   Глава 15

   Лин

   Как ни странно, мать не преуменьшила. Торжество было, действительно, небольшое. Можно сказать, почти в узком семейном кругу. Помимо членов наших семей за столом в малом обеденном зале также присутствовали Горнорыл с Аметистой (это его супруга, потрясающе бородатая дама), Андизар с сыном и, конечно же, Иксион. Правда он пришел с опозданием и какой-то непривычно помятый. Как позднее выяснилось, он своим кентаврийским способом с Кентарионом связывался, а потом они с Мерлином организовывали доставку убитых и раненых кентавров на родину. К счастью, таких было немного, и они быстро управились. Правда, дед, как обычно, в процессе этого дела умудрился выпить лишнего и на нашем маленьком празднике не присутствовал.

   Был здесь и еще один посторонний. Какой-то незнакомый мне тип. Я на него смотрел, и понять не мог две вещи. Во-первых, кого он мне напоминает? И, во-вторых, что это за странная магия на нем? Вроде бы, надпись какая-то прямо в его ауру вплетена, только он сидел от меня далековато, и его частично скрывал стол, поэтому невозможно было прочитать, что там написано.

   - Лин, прекрати разглядывать этого человека, он уже на тебя, как на ненормального косится, - тихо прошипела Саффа. Нас никто не услышал, потому что играла музыка. Не очень громко, но достаточно для того, чтобы заглушить шепот. Музыку, кстати, мама организовала. Это было что-то иномирское.

   - Не могу понять, что за ерунда на нем висит, - так же шепотом объяснил я свой интерес. - Это магия моего отца, но я никогда не видел ничего подобного.

   - Ты, правда, не знаешь? - удивилась Саффа.

   - Нет, это я так шучу, - заверил я.

   - Это печать собственности. Странно, что князь не показывал тебе, как она накладывается.

   - Может быть, и показывал, но я мог забыть за ненадобностью, - признался я, - не смотри на меня так, птичка моя, да, я плохой ученик. Что это за печать такая, объяснишь?

   - Изобретение Кардагола. Человек с такой печатью становится еще более бесправным, чем раб. Можно сказать, он превращается в вещь и обязан выполнять все приказы хозяина. Заклинание не позволит ему не подчиниться.

   - Почти как "ошейник покорности", - заметил я.

   - Немного похоже, но печать не полностью парализует волю. Можно даже пытаться сопротивляться. Но Кардагол поставил одно условие - печать разрешается наложить только как замену казни. Если она снимается, человек опять становится вне закона и будет казнен. Так что желающих оказывать активное сопротивление я лично не встречала. Кстати, Кардагол предлагал Совету такой способ меня обезвредить - я, благодаря ему, избегаю казни, и он получает право поставить печать. Но Совет не стал рисковать, они вообще это изобретение не одобряли. Однако, сто сорок лет спустя, когда меня разбудили для участия в Последней магической войне, у Совета было несколько десятков боевых магов с такими печатями. Изобретение вошло в моду.

   - Кардагол - морда наглая! - проворчал я. - А печать эта в моде недолго была, я вот о ней даже не слышал.

   - Да. С момента последнего пробуждения я людей с печатью не встречала. До сих пор. Получается, этого человека должны были казнить, но Терин помог ему избежать казни и подарил его Вальдору, - Саффа недоуменно пожала плечами, - не понимаю, зачем ему это понадобилось?

   - Кто знает. Может быть, Валь решил рабовладельцем заделаться, - отозвался я, стараясь не пялиться на незнакомого парня. Хотя очень хотелось не просто пялиться, а подойти поближе и внимательнее разглядеть эти замысловатые магические нити, вплетенные в ауру и, как я, наконец, сумел прочитать, складывающиеся в надпись: "Ларрен, собственность Вальдора Зулкибарского".

   - Я не про Его величество, - отозвалась Саффа, - я про князя. Не понимаю, зачем он это сделал?

   - Спас ему жизнь?

   - Эрраде, ты меня слушаешь или нет?

   - Слушаю, а что?

   - Ты отвечаешь невпопад! - прошипела волшебница, - я не понимаю, зачем князь так поступил со своим родственником?

   - С кем?

   Я сказал это громче, чем следовало, и привлек к себе внимание отца. Он вопросительно приподнял бровь, выказывая то ли неодобрение, то ли заинтересованность - с какого перепугу его сын почти выкрикивает непонятные вопросы?

   - Не обращайте внимания, - оскалилась в улыбке Саффа, - семейные проблемы.

   - Еще пожениться не успели, а уже разбираетесь, - поддел Кардагол, - зайчик, ты подумай, так ли тебе хочется жениться на шептунье?

   - Котик, у тебя отвратительная привычка давать идиотские прозвища.

   - Вообще-то шептуньей твою невесту не я первый назвал, - оправдался Повелитель времени.

   - Оно и видно, потому что звучит не так по-дурацки, как зайчик, - парировал я и обратился к королю, - Вальдор, не хочешь познакомить со своим... эээ... как его назвать-то? Рабом?

   Лицо парня превратилось в окаменевшую маску. Шеоннель бросил на меня укоризненный взгляд. Наверно, почувствовал его эмоции. Я гадко ухмыльнулся и невинно посмотрел на Вальдора.

   - Так познакомишь?

   - Это Ларрен, мой гость, - представил его Вальдор и бросил недовольный взгляд на отца, - а что касается остального, то это не ко мне вопрос. Терин, не хочешь объяснить сыну, зачем поставил на своего племянника печать?