Выбрать главу

   Глава 4

   Верлиозия

   - Добаловалась? Отправила своего котеночка непонятно куда, - злорадно проговорил Аргвар.

   - Что случилось? - В комнату сунула нос Адриана. - О, вы опять ссоритесь? И что вас мир не берет?

   - Догадайся сама, - прошипела я, обматывая кнут вокруг талии, как это обычно делает Терин. Магический предмет будто узнал меня, на прикосновения отзывался теплом и легким покалыванием. Пожалуй, я даже смогу с ним работать, если разберусь, как он действует. Котенок однажды пытался объяснить, но у него не очень понятно получилось.

   - Арей, это из-за того, что девочка сорвалась и превратилась во время тренировки?

   Надо же какая догадливая у меня "маменька"!

   - Нет, это из-за того, что она только что отправила младшего Терина неизвестно куда, - наябедничал Аргвар.

   - Что? Как? Но... Верлиозия, я думала, вы дружите! - удивилась Адриана, - зачем ты...

   - Затем, что кто-то врывается в мою спальню без стука и выводит меня из себя, - прошипела я.

   - Терин ворвался к тебе и ты...

   - Аргвар! - перебила я. - Терин никогда не врывается и не бесит меня.

   Аргвар хотел что-то ответить, но принцесса опередила его.

   - Не ругайтесь. Довольно. С Терином ничего страшного не случится, Повелитель порталов при нем, он найдет дорогу домой, куда бы его ни занесло.

   - Увы, солнышко, - мурлыкнул Аргвар и продемонстрировал ей артефакт, сиротливо лежащий на полу.

   - Что такое зашибись и как с ним бороться? - пробормотала Адриана, шагнула к Аргвару и распорядилась, - отправляемся в Эрраде. Нужно сообщить, что случилось.

   - Я с вами.

   Думала я недолго, прежде чем принять такое решение. Котенок мне дорог, и в том, что с ним случилось, есть моя вина.

   - Тебе там делать нечего, - отрезал Аргвар.

   - Тебе тоже. Тебя изгнали из того мира, - напомнила я.

   - Из-за твоих шалостей! - парировал Аргвар, обнял Адриану за талию и исчез.

   Кто бы сомневался в том, что он проигнорирует мое желание взять ответственность за случившееся с Терином на себя.

   Они вернулись через час и не одни. Я не успела соскучиться и холодно поинтересовалась:

   - Обязательно перемещаться в мою комнату?

   - Обязательно, когда дело касается непосредственно тебя, - промурлыкал Аргвар.

   Я фыркнула и отошла к окну, подальше от этой компании, состоящей из моего родителя, его воинствующей женушки, князя Эрраде и его тестя Мерлина.

   - Было решено, что ты должна ответить за свою ошибку, - сообщила Адриана. В ее голосе сочувствие? Или мне померещилось?

   - Пришли казнить? - сладко жмурясь, промурлыкала я и выказала уместное удивление, - Аргвар, почему ты до сих пор не набросил на меня поводок?

   Мне весело. Аргвар, наконец, не выдержал и решил избавиться от потомка, мешающего налаживать хорошие отношения с новыми родственниками-иномирцами. Как предсказуемо.

   - Ты преувеличиваешь свою ценность. Никто не собирается тратить время и силы на твое уничтожение. Ты должна отправиться на поиски Терина и сделать все возможное, чтобы вернуть его, - Аргвар трепетно помахал ресницами в сторону князя, - его дедушка тоже так считает. Ты натворила дел, тебе и расхлебывать. Ты против, деточка?

   Напомнить ему, что я не собиралась бежать от ответственности с самого начала?

   Обойдется.

   - Деточка против, - холодно сообщила я.

   - Арик, да что ты с ней миндальничаешь? - рассердился Мерлин, - она несовершеннолетняя. Прикажи ей отправляться на поиски Терина и закончим с этим!

   Я сладко зажмурилась и не удержала радостной улыбки. Уже хочу увидеть, как Аргвар приказывает мне сделать то, что по определению невозможно, потому что путь в другие миры для меня закрыт.

   - Сначала я должен открыть ей доступ и объяснить, как перемещаться в другие миры, - окинув меня задумчивым взглядом, сказал Аргвар.

   - С тем уровнем магии, который у меня сейчас имеется, это вряд ли осуществимо, - заметила я.

   - Я верну тебе часть магических способностей, но не более того, что необходимо для путешествий между мирами. В остальном ты останешься на том же уровне среднестатистического человеческого мага. Она наказана, - пояснил Аргвар для присутствующих и снова обратился ко мне, - теперь деточка не против отправиться искать своего котеночка?

   Сколько яда в голосе. Кажется, мне почти удалось вывести родителя из себя.

   - Деточка никуда не отправится, - проворковала я и, подражая Аргвару, взмахнула ресницами в сторону князя.

   - Почему? - почти ничем не выдавая нетерпения, осведомился Терин-старший.

   - Потому что деточке будет страшно одной в чужом мире и она кого-нибудь нечаянно убьет, - я обласкала князя нежнейшим взглядом и уточнила, - вы же этого не хотите?

   - И что нужно деточке, чтобы это не произошло? - с едва заметной усмешкой, поинтересовался князь.

   - Деточке нужна компания, - мурлыкнула я, даря ему самую сладкую из своих улыбок, - твой племянник подойдет. Что ты хмуришься, князь? Тебе не впервой распоряжаться Ларреном. Подари его мне. Неужели не пожертвуешь свободой племянника ради спасения внука? Тем более это не навсегда, а только до тех пор, пока Терин не будет найден.

   Аргвар ехидно захихикал, с одобрением поглядывая на меня.

   - Малышка вся в меня. Такое прелестное и мудрое дитя.

   Мерлин на это заявление пренебрежительно зафыркал, чем привлек мое внимание. Сам виноват. Я шагнула к нему и сладко протянула:

   - Дедушка, ты что-то хочешь мне сказать?

   Мерлин нахмурил кустистые брови и ядовито парировал:

   - Нет, внученька, сказать не хочу. А вот отшлепать тебя как следует давно уже пора. И если у твоего папаши кишка тонка заняться твоим воспитанием, а мамаше больше по душе перед Кардаголом хвостом крутить, так я сам...

   - Ты до сих пор жив только потому, что ты прадед моего котеночка, - доверительно сообщила я.

   - Довольно, - отрезал князь, - благодаря Вашей несдержанности, Верлиозия, "котеночек" отправился в неизвестный мир и не факт, что он еще жив. Если Вы не в курсе, не все миры приспособлены для жизни человека.

   - Он жив, - заверила я и, видя недоуменные взгляды присутствующих, объяснила, - я всегда знаю, как себя чувствует Терин. У нас связь.

   - Так эта белесая паутина, которую я не смог, а Кардагол не пожелал, извлечь из его ауры - твоих рук дело! - возмущенно воскликнул Мерлин.

   Конечно, Кардагол увидел и понял, что и кто сделал с Терином, потому и не стал вмешиваться. А Мерлин наивный старикашка. Он искренне верит, что смог бы разобраться с драконьей магией и только досадная случайность помешала ему это сделать. Не спорю, он хороший маг, но до нас - драконов, ему далеко.

   Аргвар опять захихикал.

   - Подумать только, Верлиозия, ты игралась с аурой своей зверушки... кхм, простите, я хотел сказать, дочь, как тебе не стыдно? Как ты посмела, паразитка такая, настроить ауру княжича на себя?

   Котенок не возражал, когда я это сделала, но оправдываться перед этой компанией я не собиралась, поэтому оставила слова Аргвара без ответа. Впрочем, он ему был не особо нужен.

   - У тебя два часа на сборы, - распорядился Аргвар. - Адди тебе поможет. А мы пока приведем Ларрена. Князь, ты же не против позаимствовать своего племянника?

   - Ларрен не моя вещь, чтобы...

   Я не выдержала и рассмеялась. Как он заговорил. Ларрен не его вещь!

   Он даже не вздрогнул, когда я оказалась прямо перед ним. И не отстранился, когда я опустила руки ему на плечи, заглядывая в глаза.

   - Ты такой смешной, князь, - доверительно сообщила я и провела языком по его скуле. - Почему ты не сказал это шактистанскому султану?

   - Вас беспокоит, что Ларрен женился? - спросил Терин-старший, не реагируя на мои действия.

   - Беспокоит, - я ткнулась носом в его висок и страстным шепотом поведала, - меня беспокоит, что он опять несвободен.