Выбрать главу

- А, ну да. Но столько всего происходит с Битти, как я могла не прийти? И между прочим, я целый день провела с Рейджем, убедившись, что он в порядке. Пока он спал в клинике, я решила проверить ее. Боже... я ужасно себя чувствую при мысли о том, что сделала все еще хуже. Я имею в виду, ну, ты же в курсе, что случилось.

- У Хэйверса? Да, я в курсе. И я понимаю, что ты расстроена. Но мне правда кажется, что тебе лучше остаться с Рейджем.

Мэри небрежно махнула рукой.

- Я в порядке. Он в порядке...

- А я думаю, что тебе лучше пойти домой.

Ощутив внезапный укол ужаса, Мэри выпрямилась.

- Погоди, ты же не увольняешь меня из-за Битти, да?

- О Боже мой, нет! Ты шутишь, что ли? Ты наш лучший терапевт! - Марисса покачала головой. - И я никогда не стала бы указывать тебе, как делать свою работу. Но очевидно, что у тебя были очень длинные сутки, и как бы тебе ни хотелось быть рядом с девочкой в профессиональном смысле слова, ты принесешь больше пользы, если отдохнешь.

- Ну, какое облегчение, - Мэри вновь откинулась на спинку. - Не-увольнение, имею в виду.

- Разве ты не хочешь побыть с Рейджем?

- Конечно, хочу. Я просто очень беспокоюсь о Битти. Это же критическое время, знаешь? Потеря матери - не просто трагедия, которая оставила ее сиротой, это гигантский спусковой крючок для кучи других вещей. Я просто... я очень хочу убедиться, что она в порядке.

- Ты очень самоотверженный терапевт, знаешь?

- Она продолжает говорить о дяде, - когда Марисса нахмурилась, Мэри снова открыла файлы Аннали и пролистала страницы. - Да, я знаю, понимаешь? Я тоже о нем никогда не слышала. И я просмотрела все, что у нас на них есть, и здесь никакого упоминания семьи. Я только что выложила пост в закрытой группе для расы на Facebook. Посмотрим, удастся ли найти его таким способом, - Мэри покачала головой, глядя на лист регистрации, заполненный Рим. - Часть меня гадает, удастся ли получить записи телефонных звонков, чтобы посмотреть, какие звонки совершались за последний месяц? Может, там что-то найдется? Сюда не возвращалось никаких писем. И насколько я знаю, мама Битти никогда не пользовалась электронной почтой.

Когда последовал период молчания, Мэри подняла голову и увидела, что ее босс смотрит на нее со странным выражением лица.

- Что? - спросила Мэри.

Марисса прочистила горло.

- Я восхищаюсь твоей преданностью делу. Но мне кажется, что тебе лучше всего взять выходной на эту ночь. Немного отстраниться, чтобы собраться с мыслями. Битти будет здесь и завтра, а ты останешься ее ведущим специалистом.

- Я просто хочу сделать все правильно.

- Я знаю и не виню тебя. Но не могу отделаться от чувства, что если бы я заявилась на работу в следующую ночь после того, как Бутч едва не умер у меня на руках... Ты бы заставила меня отправиться домой. Что бы ни происходило под этой крышей.

Мэри открыла рот, чтобы возразить. Но тут же закрыла, когда Марисса выгнула бровь.

Как будто зная, что выиграла спор, Марисса поднялась на ноги и улыбнулась.

- Ты всегда была предана работе. Но важно, чтобы «Безопасное Место» не завладело твоей жизнью.

- Да. Конечно. Ты права.

- Тогда увидимся дома, позднее.

- Конечно.

Когда Марисса ушла, Мэри собиралась сделать, как ей было сказано... вот только сложно было уйти. Даже когда она взяла сумочку и пальто, и написала Рим вернуться, если не сложно - а ей было не сложно - Мэри все равно находила причины отложить возвращение в машину Рейджа. Сначала передать пару дел другим членам команды, затем постоять у основания лестницы, ведущей на чердак, и подумать, сказать ли Битти.

В конце концов, Мэри решила не беспокоить девочку и направилась на первый этаж. У входной двери она опять немного помедлила, но это продлилось недолго.

Наконец, выйдя наружу, она глубоко вздохнула, ощущая в воздухе осени.

Уже забираясь в GTO, Мэри помедлила и осмотрелась. В комнате Битти и ее мамы горел свет, и невозможно было не представить, как маленькая девочка с упакованными чемоданами ждет, когда придет несуществующий дядя и заберет ее от реальности, которая будет преследовать ее остаток жизни.

Поездка до дома заняла целую вечность, но в итоге Мэри припарковала мощную машину во дворе между Хаммером Куина и 911-м Порше Мэнни.

Посмотрев на возвышавшийся перед ней особняк из серого камня, с его стражами-горгульями, как называл их Лэсситер, бесчисленными окнами и покатой черепичной крышей, Мэри гадала, что Битти подумала бы об этом доме, и решила, что поначалу девочка была бы напугана. Но хоть снаружи место казалось страшным, внутри люди делали его теплым и уютным, как маленький коттедж.

Мимо булыжников и фонтана, уже осушенного на зиму. Вверх по каменным ступеням. В вестибюль, где она показала лицо камере безопасности и подождала.

Бэт оказалась той, кто открыл двери настежь, и она держала на бедре Рофа-младшего.

- О, привет... я как раз собиралась тебе звонить.

- Привет, малыш, - Мэри погладила мальчика по щечке и улыбнулась ему, потому что ну как можно ему не улыбаться? Ребенок был просто сгустком милоты, абсолютным очарованием. - Вам что-то нужно, ребята?

Шагнув в фойе, чтобы Роф-младший не подхватил простуду, она остановилась, увидев выражение лица Бэт.

- Все хорошо?

- Ну, э... Рейдж только что поднялся наверх.

- О? Наверное, ему лучше.

- Мне кажется, тебе стоит пойти и поговорить с ним.

Что-то в тоне Королевы ей серьезно не нравилось.

- Что-то случилось?

Женщина сосредоточила внимание на своем младенце, приглаживая его темные волосики.

- Просто думаю, что тебе лучше побыть с ним.

- Что случилось? - когда Бэт просто повторила другими словами то, что уже сказала ранее, Мэри нахмурилась. - Почему ты на меня не смотришь?

Глаза Бэт наконец поднялись и задержались на ней.

- Он просто казался... расстроенным. И думаю, ты нужна ему. Вот и все.

- Ладно. Хорошо. Спасибо.

Мэри пересекла мозаичный пол и взбежала по лестнице. Когда она добралась до их спальни, она открыла дверь... и в лицо ей ударил ледяной воздух.

- Рейдж? - обхватив себя руками, она задрожала. - Рейдж? Почему окна открыты?

Стараясь не паниковать, она подошла и закрыла раму слева от их огромной кровати. Затем обошла и закрыла другую.

- Рейдж?

- Я здесь.

Слава Богу, он хотя бы ответил.

Ориентируясь на его голос, Мэри пошла в ванную - и нашла его сидящим посреди мраморного пола - колени подобраны к груди, руки обхватывают лодыжки, голова опущена и отвернута от нее. Он был одет в спортивные штаны и как всегда огромен, но казалось, что все в нем как-то съежилось.

- Рейдж! - она подбежала и присела рядом с ним. - Что случилось? Тебе нужна док Джейн?

 - Нет.

Выругавшись, Мэри погладила его по волосам.

- Тебе больно?

Когда он не ответил и не посмотрел на нее, Мэри передвинулась так, чтобы видеть его лицо. Веки его были опущены, глаза отрешенно смотрели в никуда.

Он выглядел так, будто только что узнал очень плохие новости.

- Кто-то пострадал? - Кто-то из Братьев? Лейла? Вот только Бэт сказала бы ей, правда? - Рейдж, поговори со мной. Ты меня пугаешь.

Подняв голову, он потер лицо и как будто только что осознал, что она здесь.

- Привет. Я думал, ты на работе?

- Я вернулась домой, - и по весомой причине. Что, если бы она осталась там, и он... боже, Марисса была так права. - Рейдж, что происходит... подожди, кто-то тебя ударил?

Его челюсть выглядела припухшей, и даже на загорелой коже заметно проступали черные и синие отметины.

- Рейдж, - сказала она с еще большим нажимом. - Какого черта с тобой произошло? Кто тебя ударил?

- Вишес. Дважды... ну, с двух сторон.

Отшатнувшись, Мэри выругалась.

- Милостивый Боже, за что?

Глаза Рейджа блуждали по ее лицу, затем он протянул руку, нежно касаясь ее кончиками пальцев.

- Не злись. Я это заслужил... и он вернул мое зрение раньше обычного.

- Ты так и не ответил на мой вопрос, - она старалась сохранять спокойный тон. - Вы двое повздорили?