Продолжая опасную игру, подняла руку и провела пальцами по щеке Лиордана, убирая небрежно лежащую чёрную прядь:
— Ваше высокомерие граничит с гордыней, господин. Я не могу контролировать то, что со мной происходит.
В эту секунду улыбка Лиордана переросла в почти издевательскую усмешку, он грубо отодвинул меня, встав впереди. Дариус подошёл совсем близко, остановился в двух метрах прямо напротив нас. Меня едва не передёрнуло, когда я увидела ярость, застывшую уродливой маской на его красивом лице.
— Я предупреждал тебя, Велиот, — прорычал он. — Не смей даже смотреть на неё. Морэлла моя!
— Ты потерял папочку? Он тебе сегодня не поможет, щенок? — небрежность в голосе Лиордана была почти скучающей.
Они сейчас схватятся прямо здесь… Зачем Велиоту это? Он так развлекается? Находит подобное весёлым?
— Ты напросился, Лиордан, — выплюнул Дариус.
Он уже собирался броситься вперёд, но тут двери резко распахнулись и раздался шумный топот крепких ног.
— Дорогу Граннику Андэрманну, Господину Великого Дома Камня и Железа, хозяину пепельных залежей, — зычно прокричал грубый бас.
Дариус остановился, и все остальные сразу освободили проход, прижавшись к стенам. Вот и первый Господин прибыл. Я с интересом повернула голову… Мне не доводилось видеть Андэрманна вживую. Говорили, что этот гном огромен, свиреп, жаден, как и все представители его расы, ну и чрезвычайно хитёр.
Увиденное привело меня в шок: четверо кряжистых гоблина и два гнома тащили огромные носилки. На них, удобно устроившись в широком мягком кресле, восседал невероятно располневший гном с пышной окладистой седой бородой. Его огромный живот в буквальном смысле колыхался от каждого шага носильщиков. Он иногда кивал кому-то, широко улыбаясь влажными губами и помахивая пухлой рукой. Приветствие досталось и нам, а скорее Лиордану, за спиной которого всё ещё стояла я.
Когда Господина Дома Камня и Железа пронесли мимо, меня обдало удушливой волной едкого сладковатого запаха каких-то трав. Я едва удержалась, чтобы не поднести ладонь к лицу в попытке защититься от зловония.
— Великие предки… Это что за «ароматы»? — выдавила я шёпотом, скорее себе под нос.
— Так пахнет настоящее богатство и роскошь, — в своей манере усмехнулся Велиот, всё-таки услышав меня.
Гранник Андэрманн и процессия, следовавшая за ним, наконец скрылись из виду. Больше ничего нас не отделяло от Дариуса, всё ещё стоящего напротив.
Он скривился и сжал губы, а затем отвернулся и зашагал прочь, догоняя оборотней из Дома Луны.
Не успела я выразить и капли удивления, как Лиордан пояснил, развернувшись ко мне:
— Представителям разных Домов запрещено выяснять отношения силой на территории цитадели. Я думал, что он всё-таки рискнёт.
— Вы использовали меня, чтобы разозлить его, — констатировала факт я.
— Кажется, мы оба извлекли из этой ситуации свои выгоды. Спектакль обещал быть интересным, жаль, что нас прервали.
Я промолчала, потому что скорее была этому рада. Нервы и так на пределе… Чем я думала, пытаясь заставить Дариуса ревновать? Какой в этом теперь смысл…
— Думаю, нам пора. Мы же не будем заставлять Господ ждать? — поднял бровь Велиот.
Мы направились в ту же сторону, куда удалился тучный гном. У огромных дверей, возвышающихся до самого потолка, нас встретил мужчина в пепельной форме с нашивками в виде гербов пяти домов на груди.
— Приветствую вас, Великий Господин, — произнёс он, обращаясь к моему спутнику и медленно отворяя перед нами дверь.
Глава 6
Помещение было огромным, в центре него стоял массивный, длинный, видавший виды, деревянный стол на резных ножках. За ним уже сидели гном Гранник Андэрманн и, к моему восхищению, Эльнариил Нериро, Великий Господин Небесного Дома.
Этот эльф — легенда. Сколько сотен лет ему? Быть может больше тысячи? Я с трудом отвела взгляд от высокой, гибкой фигуры в белом просторном одеянии, длинных, по пояс, белых волос и точёного идеального профиля, как будто высеченного гениальным скульптором из гладкого белого мрамора высшей пробы.
Эльф перевёл на нас холодный взгляд бледно-голубых глаз и едва заметно кивнул Велиоту, нисколько не обращая внимания на меня.