Выбрать главу

Я делаю шаг в реку. Вода слишком холодна, я застываю. И пока я так стояла, озноб пробирал меня до костей, а течение реки неумолимо затягивало меня в свои пучины.

А через мгновение все вокруг меня расплылось, как дымка в лучах предрассветного солнца. Бурные потоки накрыли меня с головой и унесли обратно в темноту.

* * *

Проморгавшись от яркого света, я обнаружила себя растянувшейся на ковре возле камина; встревоженный взгляд Агния был прикован ко мне.

— Шура, ты резко потеряла сознание. Позволь мне еще раз обследовать твое самочувствие.

Стоило его руке протянуться к моему лицу, как внутри меня вспыхнула вспышка ярости. Я вспомнила сцену в роще.

— Нет! — я отпрянула, отталкивая его руку с силой, которая потрясла нас обоих. — Ты не красив, Агний!.. Для меня ты уродлив.

Агний дернулся, как от удара, и тут же снова прикрыл один глаз — его черты исказились от буйства эмоций.

— Ты заглянула в мое прошлое? — пробормотал он, затаив дыхание. — Что именно ты там наблюдала, Шура?

Тоненький крик пронзил непроглядную мглу за окном. Голос муки был безошибочно узнаваем — это был Ратиша.

— Похоже, Моран все-таки добрался до него, — раздался полушепот Агния.

Моим первым импульсом было уберечь Рати, к черту последствия. Не обращая внимания на протесты Агния, я опрометью выбежала из его покоев.

Парадная лестница вскоре показалась впереди, бросая мне вызов. Но я не желала останавливаться.

Одним движением я разбила гипсовые оковы о каменную опору, и поморщилась от вспыхнувшей в конечностях боли.

Вниз по лестнице я уже сбегала спотыкаясь, подгоняемая горестными стенаниями, которые звучали снаружи.

Не вина Ратиши, что я упряма и безрассудна! Он помог мне совершить побег, рискуя своей же головой.

Смелость разливается по телу, когда я выскакиваю на крыльцо — хлопья снега закручиваются вокруг меня, как снежный вихрь.

Мчусь к вишневому саду, вижу его — Ратишу, лежащего на земле в волчьем обличье, беззащитного и покалеченного. Поначалу мне кажется, что поблизости никого нет — пока из заснеженных садов не возникает сам Моран.

— Прятаться в саду круглые сутки… Какой же ты воистину ничтожный недоносок!

Черная шуба Морана развевается на ветру, короткие белые волосы беспорядочно разметались, а на губах застыл оскал.

Моран извлекает из внутреннего кармана длинную плеть и наносит Рати один жесткий удар. Бурый волк протяжно взвывает, а мое сердце дробится на тысячу осколков.

Босиком по снегу я устремляюсь к ним, решив во что бы то ни стало защищать своего друга.

— …Ты? — сузив глаза, медленно констатирует Моран, разминая в руке плеть. — Уходи. Тебе здесь нечего делать. Этот выродок нарушил порядки стаи. И теперь он будет за это наказан.

— Я заставила его! Он нарушил эти порядки из-за меня. — воскликнула я, заслоняя собой Рати. — Если ты так жаждешь расправы — покарай меня!

Губы Морана искривились в ухмылке, черные глаза опасно блеснули, когда тот стал расхаживать вокруг меня.

Лучше мучиться, чем мучить

— Интригующее предложение, слишком заманчивое, чтобы отклонить, — проговорил он. — Твое поведение заставляет желать лучшего. Впрочем, у меня есть и свои принципы. И я придерживаюсь того, что проповедую. Ни при каких обстоятельствах я не подниму руку на женщину.

Я потеряла дар речи и не успела ничего ответить, как Моран снова ударил хлыстом, при этом плеть зацепилась за заднюю ногу Рати.

Моран резко дернул за хлыст, потащив Рати вглубь сада. Волк скулил от страдания, и я почувствовала, как меня захлестывает беспомощность.

Нерешительной рукой я стянула с пальца серебряное кольцо.

— Прошу тебя… Помоги мне защитить моего друга. — шепотом обратилась я к самой себе.

Потусторонняя энергия окутала меня, насытив мои чувства вновь обретенной ясностью.

Я настигла Морана буквально в один миг. Он обернулся, и на его лице успело промелькнуть удивление, а затем переросло в извращенную ухмылку.

— А ты полна сюрпризов!

— Я не позволю тебе и пальцем его тронуть, — рычу я с обретенной властностью в голосе.

Моран мрачно усмехается, оглядывая меня с ног до головы, словно хищник, присматривающийся к добыче.

— Смелые слова для человека с такой хрупкой кожей. Ты меня очень раздосадовала. Не уйдешь сама, я отволоку тебя в подвалы поместья и посажу там под замок.

— Уж попытайся.

Мой взгляд тверд и неотрывен, я продолжаю приближаться.

Без промедления Моран делает выпад в мою сторону, его движения плавны и стремительны.