- Это Ли Чен, - сказал Джейсон. - "Шанхайский колос". Ничего себе. Этот парень несет ответственность за девятнадцать убийств.
- Мы не думаем, что он это сделал, - сказала Крисси. - Мы сняли серию из трех частей о том, как китайское правительство сделало его козлом отпущения, потому что не могло найти настоящего убийцу. Единственным доказательством против него был свидетель, которого явно принудили.
Джейсон закатил глаза и усмехнулся:
- Оставьте расследование мне, ребята. Ли Чен виновен. Посмотрите на него. Чистый психопат.
"Сим" этого не заметил. Ли Чен был корабельным инженером и талантливым художником. Правда, убийства совпали с его пребыванием на берегу, но он был образованным человеком, у него были жена и ребенок. Его воспитание было здоровым, и до ареста он был примерным гражданином. Ничто в этом человеке не соответствовало профилю серийного убийцы.
- Он причинял себе боль, - сказала она. - Его руки забинтованы.
Нили вздохнул:
- Да. Боюсь, ему было трудно освоиться. Он почти ни слова не говорит по-английски, и его ум нужно очень сильно занять.
- Умнее, чем среднестатистический убийца, - сказала Джерри. - У меня тоже есть сомнения в виновности этого человека. Я бы хотела взять у него интервью, oui?
- Конечно, - сказал Нили. - Я это устрою. Любая помощь в организации его пребывания здесь будет только приветствоваться.
- У вас здесь есть своя команда психологов, мистер Нили? - спросила она.
- Пока нет. У нас три врача и шесть медсестер, но специалистов по психическим заболеваниям сейчас нет.
Крисси повернулась на своем месте.
- Как это может быть? У вас есть такие люди, как Рейес, которым нужен особый уход. Вы не можете вытащить их из больниц и оставить в камерах без поддержки.
- Мои врачи более чем способны справиться с ситуацией, мисс Уайз. Конечно, я буду продолжать набирать и увеличивать нашу команду по мере того, как будет идти время.
Ли Чен поднял голову и уставился на проезжающую машину, как будто заметил ее впервые. Затем он встал и подошел к решетке своей камеры, но не заговорил и не потянулся к ней. Он просто стоял там. Его глаза были двумя черными лужами печали.
- Он не должен быть здесь, - сказала Крисси. - Он не такой, как остальные.
- Я не согласен, - сказал Нили. - Он был осужден и приговорен, как и все остальные заключенные здесь, и без моего участия он гнил бы в китайской тюрьме. Я даю ему столько свободы, сколько могу позволить.
- Какую свободу? - спросил Майк. - Бедняга, похоже, готов покончить с собой.
Нили звучал взволнованно, когда говорил. Возможно, он не ожидал такого сопротивления. Он указал вперед, как бы желая двигаться дальше:
- Смотрите, здесь заключенные могут покинуть свои камеры на время перерыва.
Впереди была круглая площадка, окруженная четырьмя санитарами - мужчинами в белых куртках с телескопическими дубинками. В центре круга два человека играли в шахматы, кандалы были застегнуты на лодыжках.
"Сим" подошел к скамейке сбоку и просунул лицо между прутьями. Он не мог поверить в то, что видит. Доминик Вудворд и Франсин Мескаль сидели друг напротив друга. Один был "Охотником", уроженцем Аляски, который любил стрелять в людей ради спортивного интереса. Другая была французской медсестрой, которой нравилось душить пациентов подушкой.
Джерри приложила руку к голове и застонала:
- Beur! Это всего лишь вопрос времени, когда кто-нибудь здесь околеет.
- Я обещаю вам, что этого не случится, - сказал Нили.
- А если они сбегут? Что вы будете делать, если один из этих безумцев нападет на ваших гостей.
- Этого не случится, - недоверчиво сказал Нили. - Я принял все меры предосторожности.
- Вы держите двух убийц на виду, играющих в шахматы. Это глупость.
Майк поднял руку, чтобы успокоить ее:
- Должен сказать, она правильно беспокоится, Нили. Любой казус в таком месте будет дорого стоить. Это судебный иск, который только и ждет, чтобы случиться.
- Нет, - сказал Нили. - Остров будет доступен только для тех, кто старше восемнадцати лет, и все гости подпишут отказ от ответственности. Это место не более опасно, чем сафари. Кроме того, безопасность будет усилена в три раза, когда "Крепость" откроется для публики и начнет приносить доход.
- Отлично, - сказал "Сим". - Значит, у вас не хватает сотрудников.
Нили проигнорировал вопрос.
Майк снял шляпу и повертел ее в руках, обдумывая ситуацию.
- Я в раздумьях, приятель. С одной стороны, я вижу потенциал этого места - оно действительно единственное в своем роде - но с другой стороны, я хочу бежать за миллион миль от этого острова. Даже я считаю это дурным тоном.