―Что? ―С интересом спросил он.
―Ты должен пообещать, что за все, что ты обо мне узнаешь, ты не будешь судить меня.
Он посмотрел на меня удивленный взглядом. Его правая бровь изогнулась в кривую линию, а улыбка несла в себе непонятный смысл.
―Хорошо. Но все, что мне надо знать о тебе, я знаю. Так что...
Вздохнув полной грудью, я сказала:
―Ну что, Уайльд, повеселимся?
Он кивнул, хитро улыбаясь.
***
На третьем этаже, в маленькой каморке хранились все необходимые для докторов принадлежности: начиная от обычных бинтов, заканчивая ключами от кабинетов. На сером крючке висели белые, как стены самого этого здания, халаты. Взяв один из них, самый подходящий для меня, я спустилась на первый этаж, пытаясь не подавать виду, что здесь не работаю.
―Извините, ― послышался грубый голос позади меня.
«Ну, вот и все. Попалась!» ―подумала я, поворачиваясь лицом к зверю, что звал меня.
―Извините, не подскажите, где здесь кабинет 31? ―К моему счастью это оказался лишь пациент или же посетитель.
―Ах, да. На третьем этаже. ―Первое, что пришло в голову, ответила я.
―Благодарю, ―прокричал он, убегая на лестничную площадку.
Сделав глубокий вдох, а затем, выдохнув, я менее уверенным шагом шла по направлению стоянки, где стояли машины скорой помощи. Именно сюда выходили окна палаты Ника.
На улице было не так уж и много зверей: ягуар и леопард стояли за углом и о чем-то перешептывались. Но все же они с легкостью могли бы меня заметить. Их надо отвлечь. Но как?
Я подошла к их компании и мельком взглянула на их бейджики.
―Добрый день, Виола. Добрый день, Мойра. Главврач просил вам передать, чтобы вы зашли к нему в кабинет сейчас же.
Они обменялись вопросительными взглядами. Виола (леопард) презренно взглянула на меня и сказала:
―Главврач сегодня в отъезде, а ты вообще кто такая? Я тебя раньше здесь не видела. Стащила халат? Вали отсюда, иначе вызову полицию!
Так, надо выкрутиться.
―Ладно. Да, вы правы. Я не врач. Я лишь пришла проверить, как врачи справляются со своей обязанностью, антисанитария ну и все дела...
―Стойте, так вы...
―Да-да. Именно. И как вижу, вы не особо справляетесь со своими обязанностями, раз стоите на улице и шепчитесь непонятно о чем. Я поговорю с вашим главврачом и попрошу его предпринять меры. Хотя отмечу, что внутри здания довольно-таки чисто и уютно. Но ведь жизнь пациентов зависит не от белизны стен, а от врачей. Так что на вашем месте, я бы сейчас же преступила к своим обязанностям. Думаю, на первый раз мы забудем об этом инциденте. Согласны?
―Да...Конечно... Сию же секунду уходим. Спасибо большое. Спасибо...― сказали они, убегая по лестнице.
Пронесло. Может быть полицейским― это не мое? Может в актрисы лучше? Я мигом стала чувствовать себя увереннее.
В машине скорой помощи, что стояла ближе всего к окну Ника, я нашла ключи. Заведя ее, я как можно ближе подъехала к стенам здания. Больница хоть и казалось большой, но второй этаж располагался не так высоко.
―Ник! Ник, Я подъехала! ―Прокричала я.
Из окна показалась рыжая мордочка лиса. Ник уже переоделся в ту же одежду, в которой его нашли в реке. Корчась от боли, он перекинул свое тело через подоконник и приземлился на крышу автомобиля, сильно ударившись правой лапой.
―Ник, ты в порядке? ― Взволнованно провопила я.
―Да, все хорошо. Поехали быстрее. Мос-стрит 11-63.
Сев в салон, мы сразу ощутили запах медикаментов, смешанный с запахом хлорки. Резко нажав на газ, автомобиль рванул вперед, сбив шлагбаум, что разделял стоянку с трассой.
―Эй, вы куда? Стойте! ―послышали крики охранника позади нас. ―Стойте!
― Едем, едем, едем! ― громким голосом говорил мне Ник.
Отъехав на пару миль, я взглянула на Уайльда: лис в непонятной и неудобной позе сидел с левой стороны от меня и наблюдал за дорогой, все также мучаясь от боли. Но каждый раз, как я просила его прилечь, он все продолжал уверять меня, что с ним все в порядке.
Глава 14: Фотография
Ник
Еще в детстве, когда мне только исполнилось семь лет, ребята позвали меня в парк аттракционов, куда я так все время хотел сходить. Будучи в парке, мама дала мне немного денег, а сама осталась ждать меня на лавочке. Мика предложил нам сходить на колесо обозрения, аргументируя это тем: «Будет весело и интересно посмотреть на всех свысока». Я уже вообразил себе всю картину: то, какими маленькими окажутся звери, когда мы окажемся на самой высокой точке, как я буду махать руками и кричать маме. Но колесо оказалось не таким высоким, как того я ожидал. Из-за нашего возраста нас пустили на колесо, что по размерам не превосходит взрослого слона. Сначала я был опечален, но потом... Эта маленькая высота наверняка спасла мне жизнь. Уже подходя к вершине, я начал выглядывать из кабины. Однако поручни оказались высокими для моего тогдашнего роста, поэтому пришлось запрыгнуть на них. Но мои лапы соскользнули, и я перевалился через них и полетел прямиком вниз. Я отделался лишь переломом левой лапы, но тогда мне казалось, что это самая невыносимая боль, которую зверь только может испытать. Как же я ошибался. Сейчас я еду в машине и мне кажется, что моя грудь пылает в огне, а по голове с неимоверной силой бьют молотком. Мне становится вдвойне тяжелее при каждой мысли о Джуди. Физическая боль смешалась с моральной болью.