Выбрать главу

— Почему гномам понадобился именно Адам? — Рокко Гонден вопросительно посмотрел на меня. — Мне показалось, будто они никогда не собирались вести переговоры о том, чтобы вместо Звезды Комо взять полную шкатулку алмазов.

— Вы имеете в виду, что они с самого начала хотели заполучить Адама? — я недоверчиво посмотрела на господина Гондена. — Для чего? У его родителей больше нет власти, и денег у семьи тоже больше нет. Что они выиграют, заполучив его?

— Не знаю, — ответил господин Гонден. — Но я поспрашиваю. Должна быть причина, — он повернулся ко мне с серьёзным выражением лица. — Ты должна поторопиться с поисками. Чем быстрее мы вызволим Адама, тем лучше.

— Кончено я потороплюсь, — серьёзно ответила я. Не было ничего, что могло бы помешать мне посвятить себя круглосуточному поиску.

Внезапно господин Гонден замер и закрыл глаза. Видимо, он получил сообщение. Подождав одно мгновение, я с беспокойством заметила, как изменилось его выражение лица. Когда он снова открыл глаза, в них был ужас. — Морлемы, — глухо сказал он. — В Шёнефельде.

— Нет, — в ужасе выдохнула я.

Но господин Гонден не шутил. Он кивнул.

— Твоя бабушка предупредила меня. Они появились перед ратушей, когда она собиралась пойти домой. Она уничтожила их и вызвала Чёрную гвардию.

— Как это могло случиться? Бабушка ведь сама устанавливала защитные заклинания, а её заклинания абсолютно безопасны. Мы должны вернуться. Немедленно.

Я поспешила к параллельной раме.

— Сельма, — начал господин Гонден, подходя ко мне. — Мы возвращаемся, но ты не будешь беспокоиться о Морлемах, а продолжишь искать Звезду.

Я посмотрела на господина Гондена, не моргнув глазом.

— Я и не собиралась делать ничего другого. Но всё же сначала справлюсь о благополучии моей семьи. Если всё выйдет из-под контроля, они должны будут покинуть Шёнефельде. И чтобы решить, когда настанет этот момент, я должна за всем проследить.

Господин Гонден вздохнув, кивнул. Затем пронёс своё удостоверение личности через контрольный ящик рядом с параллельной рамой.

Когда мы прибыли в туристическое агентство госпожи Трудиг, я сразу же выскочила из комнаты с дверями.

— Где моя бабушка? — крикнула я господину Гондену.

— В своих процедурных кабинетах, — ответил господин Гонден, бегом следуя за мной.

Туристическое агентство оказалось пустым, а дверь, несмотря на холод, стояла нараспашку. Госпожа Трудиг, наверняка, увидела всё отсюда. Насколько я её знала, события должно быть сильно её взволновали. Я выбежала из туристического агентства и через рыночную площадь поспешила к ратуше. Пробегая мимо, я узнала мужчину в костюме, который стоял на рыночной площади с озадаченным выражением лица и, вероятно, в сотый раз безуспешно пытался добраться до палаты сенаторов.

Я вошла в ратушу и промчалась вдоль длинного коридора к процедурным кабинетам бабушки. Уже издалека я услышала громкие голоса. Я пошла медленнее, внимательно прислушиваясь.

Господин Гонден тоже остановился позади меня.

— Это адмирал, — тихо заметила я, подходя к двери.

— А ещё сенатор Джонсон и бургомистр Нойфрид, — прошептал господин Гонден.

Мы оба тихо подошли ближе и сосредоточенно прислушались к голосам, доносящимся до нас.

— Защитные заклинания надёжны, — как раз энергично говорила бабушка, — Они устоят против Бальтазара и его Морлемов.

— Что это значит? — спросил адмирал.

— Вы не можете быть в этом уверены, если в Шёнефельде появляются три Морлема и пугают граждан до смерти, — укоризненно ответил бургомистр Нойфрид. — Может в ваши заклинания закралась какая-то ошибка.

— Вы не хотите понимать, верно? — голос бабушки звучал раздражённо. — Морлемов послал не Бальтазар.

— Что, простите? — в ужасе закричал адмирал. — Появился ещё один такой сумасшедший?

— Попридержите коней, — запротестовал Густав Джонсон. — Не говорите таким неподобающим тоном.

— Тон адмирала как раз подходит, сенатор, — резко ответила бабушка. — Бальтазар похитил более тысячи девушек и использовал их в качестве рабочей силы. Он сумасшедший, это можно с уверенностью сказать. А Морлемов, появившихся в Каменном переулке и на рыночной площади, создал подражатель.

— Подражатель? — в ужасе повторил бургомистр Нойфрид.

— Именно, — ответила бабушка. — Я тщательно исследовала остатки Морлемов из Каменного переулка и обнаружила, что они сгорели, а не рассыпались в пепел, хотя их атаковали кинжалом из раниума. Это значит, что для того, чтобы убить их, достаточно одного огня. Эту теорию я сама смогла сегодня проверить. Три появившихся Морлема хотя и выглядели как настоящие монстры, но вели себя иначе. Их призвал маг, владеющий пятым элементом. В этом нет никаких сомнений. Но они не такие сильные, быстрые и выносливые, как Морлемы Бальтазара. Те настолько могущественны, что их нельзя убить простым огнём.