Выбрать главу

2. В городе

Я здесь, наверное, сошла б с ума, Когда бы вскоре не родились дети, И ради них, забыв про все на свете, Теперь не узнаю себя сама.
Я вновь мурлычу, скромная на вид, Я льщу хозяйке, вопреки природе; И разум — тот, что раньше звал к свободе, — Приспособляться в городе велит.

1961

Посвящение и эпилог

Берите в плен младых рабынь. .

А. С. Пушкин

«Когда, вне всяких утвержденных правил…»

Когда, вне всяких утвержденных правил, Ты стала мне и жизнью и судьбой, Я гвардию стихов своих составил И на столе собрал перед собой.
И повелел в слепой своей гордыне, Любуясь сам их силою земной: — Идите, воины, берите в плен рабыню, Чтобы она повелевала мной.

«Пусть это будет берег моря…»

Пусть это будет берег моря И ты на берегу, одна, Где выше радости и горя Ночного неба тишина.
Года идут, седеет волос, Бушуют волны подо мной, Но слышу я один лишь голос И вижу свет звезды одной.
Всё позади — и дни и ночи, Где страсть лгала, как лжет молва, Когда не в те глядел я очи И говорил не те слова.
Но разве знал иную власть я Или не верить я могу, Что выше счастья и несчастья — Судьба двоих на берегу.
Растет и крепнет гул простора, Блестит, несет меня волна, — Живым иль мертвым — скоро, скоро На берег вынесет она.
И в час, когда едва заметен О скалы бьющийся прибой, Глухою ночью, в звездном свете Я упаду перед тобой.

1943–1958

Лирика китайских классиков

Тао Цянь (365–427)

Сосна

Растет в лесу Спокойная сосна,
Ей десять лет — Она еще ребенок,
И свежесть хвои Нежно-зелена,
И стройный ствол Еще и слаб и тонок.
Но дух ее Окреп уже с пеленок:
Не подведет — Все выдержит она.

Мне сорок пять лет

Мне осень напомнила: Близится осень моя.
Так холодно стало, Что ветер не сушит росу;
Цветы увядают, Угрюмой тоски не тая,
И голые ветки Уныло поникли в лесу.
Но сырости нету — И воздух прозрачен и сух,
Небесные своды Теперь высоки и ясны,
И только цикады Звенят непрерывно вокруг
И стаи гусей Улетают на юг — до весны.
Природа всегда Переменчивой жизнью живет,
И людям возможно ль В душе не печалиться тут:
Пути неясны их — Но ясен конечный исход,
И мысли об этом Всю ночь мне заснуть не дают.
Но как назову я Бессвязные чувства свои?
Всесильным вином Еще можно утешить меня,
Чтоб я постарался В блаженном продлить забытьи
На тысячи лет Опьянение этого дня.

В двенадцатый месяц года гуймао написал для двоюродного брата Цзин Юаня

У хижины жалкой Лежу на пороге,
Далекий от мира, Не ведая горя,—
Никто не заглянет Сюда по дороге,
Как будто калитка моя На запоре.
Двенадцатый месяц, И холод, и скука,
Зато о покое Здесь думать не надо: