Чувствуя, что опять теряет сознание, Вэрол понимал, что его надолго не хватит. Мозг не выдержит перегрузок. От боли избавит только забвение всего. Нет, он не хочет…
Еще не вынырнув из забытья, Вэрол ощутил какую-то перемену. Открыв глаза, он увидел Дана. Притом уже не в колодце, а наверху. Дан стоял над ним на коленях.
— Айрт, что с тобой? — повторил Дан. — Ты вроде отравлен, но антитоксин не дает эффекта.
— Люминоген, — едва шевеля губами, прошептал Вэрол.
— Ясно. Молчи. — Дан вставил в инъектор новую ампулу.
Вскоре Вэрол самостоятельно сел и сказал:
— Ты вовремя.
— Где Виан? Я видел ваш глайдер.
Глянув на таймер, Вэрол сказал:
— Виану не повезло. Его бластером с нашей моделью не справиться, а я закрыл дверь на биопароль. Его передатчик — в машине. И у него, бедняги, ни связи, ни глайдера. Думаю, он пешком идет в лагерь, полагая все взять у тебя. Ты уже должен быть там, по расчету. Тебе повезло, что вы разминулись. И мне.
— Понятно, — сумрачно сказал Дан. — Виан опять предал. Я, кажется, чувствовал.
— Во всем этом странность, — заметил Вэрол. — Он тут разоткровенничался, и из его слов я понял, что вроде бы никакого нашествия нет. Однако то, что мы слышали от посольства харджеров, слишком уж согласуется с твоими видениями. Что-то не так… Дан, нам с тобой надо действовать поодиночке. Иначе не успеваем. Во-первых, надо связаться с кораблем и собрать все наши группы, не пользуясь атошаром: думаю, передачи с него харджеры перехватывают. Тем более что они ждут сообщений Виана. Корабль должен сменить стоянку. Во-вторых, следует позаботиться о Виане прежде, чем он с ними свяжется. И я, наконец, тогда выясню, что во всем этом правда, а что — последняя порция лжи.
— Так он тебе и скажет!
— Хочет или нет — скажет, — отрезал Вэрол. — Итак. Ты летишь на запад и через час будешь в зоне связи с кораблем. Я лечу в лагерь и встречаю Виана. Он будет идти туда еще не менее часа. Но не видел ли он твой глайдер? Если да, это хуже.
— Я подлетел с другой стороны, а видимость здесь весьма ограничена.
— Надеюсь, он думает, что я валяюсь в колодце, — удовлетворенно сказал Вэрол. — Это меня устраивает.
— Послушай, Айрт, давай наоборот: ты полетишь на запад, а я отправлюсь на рандеву с Вианом, — предложил Дан. — Ты еще не оправился.
— Ерунда, все в порядке, через час я полностью приду в норму.
— Айрт, кого ты обманываешь? Мы оба знаем, как действуют люминогены. Через час ты в норме не будешь. И надеюсь, ты больше не думаешь, будто Виан тебе не опасен?
— Отчасти ты прав, но в любом случае тебе с Вианом не справиться. Ты не сумеешь подчинить его сознание. Вопрос исчерпан, идем.
Вэрол передвигался гораздо медленнее обычного. Он спотыкался, скользил на спусках, но передохнуть отказывался. Дан его подстраховывал. Дорога была каждая минута.
Завидев глайдеры, Вэрол дал последние указания о том, что следует сообщить на корабль, и добавил:
— Если я не свяжусь с тобой до того, как переговоришь с кораблем, лети к месту общего сбора.
— Ты правда думаешь, что я так и сделаю? — хладнокровно осведомился Дан.
Вэрол понял, что уговоры и приказ равно бесполезны; Дан все равно вернется.
— Ладно, чтобы не вынуждать тебя нарушать дисциплину, будем считать, что я разрешаю тебе вернуться, — с усмешкой сказал он.
Дан тоже ухмыльнулся.
Взмыв, глайдеры полетели в разные стороны горизонта.
Глава 13
Описав дугу, Вэрол посадил глайдер у самого леса. Увидев машину, Виан подумает, что Дан вернулся и ждет. Он подойдет открыто, рассчитывая, что Дан ни о чем не подозревает.
«Что ж, пусть явится», — недобро подумал Вэрол.
И вскоре уже Виан, действительно не таясь, быстрым шагом спускался с горы; его темно-серый комбинезон почти сливался с фоном, но Вэрол заметил движущуюся фигуру издалека. Подпустив его близко, Вэрол нанес ментальный удар. Он сознавал, что сам находится не в лучшей форме, и действовал жестко, наверняка. Виан упал 408 как подкошенный, не поняв, что же, собственно, произошло. Вэрол обезоружил его, забрал обруч и связал ему руки за спиной, после чего привел в чувство.