Выбрать главу

- Как я уже сказал, лейтенант, - ответил Джеммсон, - "Вентура" находится под моим руководством. И наши компьютеры абсолютно пригодны для принятия адекватного решения. У кого есть вопросы?

И адмирал внимательно осмотрел всех присутствующих.

- Когда по расписанию должна дать о себе знать капитан Винтер? спросил Герни.

- Примерно через двадцать часов, - ответил адмирал, сверившись с часами. - К этому времени все должно быть готово.

На этом он посчитал задачу совещания выполненной.

Винтер и главный инженер находились в мастерской второго кольца "Вентуры". Она была доверху завалена запасными деталями, измерительными приборами и инструментами, которые Томас и другие инженеры использовали в своей работе.

Устройство ал*лаанцев, которое Винтер сняла со шлюза, лежало в маленькой изолированной камере под толстым защитным стеклом. Оно было уже частично разобрано.

- Вот эти провода и являются собственно смесителем, - сказал Томас. Все очень аккуратно размещено и очень точно.

- Откуда ал*лаанцы могли знать о "Вентуре", чтобы создать такой прибор?

- Не знаю, - инженер помрачнел. - Но они знали наверняка, знали, что делают, поэтому вывести из строя такую систему без влияния на другие системы очень сложно. Могу поклясться, что у них были источники информации. Такую штучку наугад не сделаешь.

Винтер тоже помрачнела, глядя на прибор.

- Но вот что меня действительно пугает! - продолжал Томас, разбирая один из отделов устройства и откладывая его в сторону. - Посмотрите!

Он прикрепил к прибору блок питания. Раздался громкий щелчок.

- Что вы сделали? Я ничего не заметила.

- Я отсоединил внутренние источники питания, но мне нужно немного энергии, чтобы показать нечто интересное.

Он взял тяжелую отвертку и поднял ее над прибором.

- Смотрите! - повторил он.

Томас разжал пальцы и убрал руку, но инструмент остался подвешенным над прибором "чужих".

- Не может быть! Что это?

Изумленная Винтер смотрела, как тяжелый инструмент парит и качается в воздухе.

- Антигравитация, - объяснил инженер. - Этот аппарат может фокусировать значительное поле. Очень сильное для такого маленького генератора. Когда я впервые испытал его, поле было метров на сто. Слава Богу, что я направил его на переборку и в космос. Посмотрите.

Он соединил два провода, и резкий луч света ударил в отвертку. Она рассыпалась на части.

- А если бы такой луч попал в двигатели?

- Мы бы сейчас с вами не разговаривали, - закончила Винтер его мысль.

- Так точно, - по-уставному ответил Томас. - Мы стали бы вечностью за одну секунду. А может быть, и быстрее.

Он отсоединил блок питания.

- Не могу определить назначение этого прибора, но у него есть дистанционный и сенсорный спусковые крючки. Нам также известно, что луч был направлен на наше оружие, а по дальности достигал двигателей. Если бы он был пущен, он испарил бы ко всем чертям системы контроля и аварийный глушитель двигателей.

- И двигатели достигли бы критической нагрузки за считанные секунды, сделала вывод капитан, переводя дыхание. - Для миролюбивого народа ал*лаанцы чересчур постарались ради нашей погибели.

Она приняла решение и отвернулась от стекла, чтобы посмотреть на верзилу-инженера.

- Убедитесь, что аппарат полностью безопасен, и упакуйте его так, чтобы ничто не могло случайно его активировать. Мне кажется, что лучше всего передать его специалистам на Альфа-базе.

- Так и поступим.

Пальцы инженера протерли стекло, хотя оно было чистым. Он молчал и явно подбирал слова, чтобы сказать что-то.

- Капитан Винтер! - необычно смущенно начал он. - Мы испугались до смерти, когда вы вышли из корабля за этой штукой. Мы не знали, что происходит, и я подумал, что с вами не все в порядке. Но если бы вы его не сняли...

Его голос сорвался.

- Но я же сняла, - Винтер улыбнулась ему, догадавшись о невысказанной признательности. - Только позаботьтесь о том, чтобы он был безопасным.

Дэвид заставил себя встать из-за компьютера в своем кабинете. Он устал от нескончаемого потока докладов, требуемых от него. Делать записи для себя - это совсем другое дело, чем переписывать те же самые записи на жаргон бюрократов. Ему к тому же нужно было адаптировать все технические данные, чтобы они были доступны для высших офицеров Флота. Дэвид не видел в такой работе никакого смысла, особенно потому, что копию доклада он всегда отсылал своему начальству по научной работе. Почему бы просто не переслать эту информацию генералитету?

Он неожиданно для себя представил картину, в которой Командование тонет в безбрежном море данных. Чем выше ранг военного чиновника, тем выше волна, захлестывавшая его. Наверное, быть обычным техником не так уж плохо. Во всяком случае, всегда можно умыть руки. Да, неплохая идея.

Дэвид налил себе еще одну чашку кофе из отдельной большой кружки и снова сел, положив ноги на стол. В этой позе и застала его Винтер, войдя в лазарет.

- Ты уже закончил работу? - спросила она, усаживаясь напротив него.

- Когда же это все кончится? - Он потянулся и налил еще одну чашку. - Я решил, что военная служба превращается в сплошной бюрократизм. Может, это уже кто-то говорил? Ну, неважно, я все равно согласен. Однако командованию придется какое-то время крутиться без нас, потому что мы не сможем посылать им доклады до тех пор, пока не вернемся в обычный космос. Придя к такому заключению, я решил сделать перерыв.

Он подал капитану кофе.

- Я тоже никак не могу дописать доклад, - согласилась с ним Винтер.

- И ты тоже? - насмешливо переспросил Дэвид. - А я-то подумал, что писанина - это пустяк для человека, преданного воинскому образу жизни. Просто как дыхание - вдохнул, выдохнул, и доклад готов. Все очень просто. Итак, что у тебя случилось?

Он отпил из чашки.

- То, что бессознательным состоянием не вылечишь, - ответила Винтер, отводя глаза.

- Ну-ну, - протянул Дэвид, - кто-то, наконец, пробился через твою броню.

Она нахмурилась в ответ, но Дэвид не обратил на это никакого внимания.

- Спорим, что ты говорила с Шоу? Что же такого он тебе сказал, что ты перестала выполнять свои священные обязанности?

- Я думала, что ты уже обо всем знаешь. Ты говорил с ним?

- Нет, и это так же верно, как натолкнуться на чувствительную зону.

Хотя Дэвид и шутил, наблюдал он за Винтер весьма внимательно.

- Что-то незаметно.

- Я имел в виду, что наблюдать за тобой - это моя работа, - объяснил доктор.

- Спасибо, но я в этом не нуждаюсь. Космические капитаны могут быть самыми крутыми людьми во всей галактике, но и у них есть слабые места.

- Именно поэтому у каждого капитана есть своя нянька, - весело сказал Дэвид.

- Иными словами, персональный шпион, да? Ладно, кому ты пишешь доклады? Джеммсону?

В словах Винтер слышался явный надлом. Дэвид обиделся.

- Это несправедливо, Винтер. Ты же знаешь, я всегда был на твоей стороне.

- Надеюсь.

Но несмотря на свое последнее слово, капитан казалась совсем отчужденной.

- Даю слово. Тебе придется поверить.

На его лице отразилось искреннее страдание, и Винтер прекратила нападки.

- У меня ведь нет другого выбора, правда? - более мягко сказала она и вздохнула.

- Что все же случилось? - спросил Дэвид. - Что тебе сказал Шоу?

- То, что он сказал, не так уж важно. Важно, как я восприняла его слова, - она издала звук отвращения. - Я надеюсь, ты веришь, что я не хочу осложнять жизнь Шоу. Но я помню, что сказала о нем Шамаск. И теперь, когда у Федерации появился свой ал*лаанец, я уверена, что они выжмут из него все соки.

- Как пить дать! - воскликнул Дэвид. - Они разберут его на части. Раньше им нужна была только информация о союзе Проксимы с Малверном, но теперь, когда они знают, кто он такой, - я удивлюсь, если они когда-нибудь отпустят его. Его пропустят через всех - от госохраны до патологоанатомов, и каждый возьмет себе кусочек от него.