- Это ты к чему?
- Просто дело в том, что они... тоже люди. Точно такие же, как мы с тобой. Согласна, люди иного воспитания, иной культуры, иного уровня развития техники. Но они не глупее нас. А может, даже в чем-то умнее, ведь они не привыкли полагаться на всякие там штучки... - С этими словами Кроум постучала пальцем по виску. - Вроде имплантатов и загруженной в готовом виде информации. Всю свою жизнь им приходится довольствоваться гораздо меньшим.
- Возможно. Последнее время много говорят о том, что древние люди нуждались в помощи внеземных цивилизаций. Сама знаешь, египтяне и шумеры не сдвинулись бы в своем развитии с мертвой точки, если бы им не помогли Номмо. Пришельцы словно дали им крылья.
- Интересная мысль, если учесть, что у Номмо нет никаких крыльев. Вообще никаких конечностей. По крайней мере у взрослых особей.
- Верно. Но наши предки были такие же умные и с той же легкостью перенимали все новое, что и мы сегодня. Согласна, может, Номмо и дали их цивилизации первоначальный толчок, но наши предки и без того сумели выжить после того, как ксулы уничтожили Анов.
- И теперь перед нами стоит та же задача - выжить.
К ним подошел с подносом еще один морпех в зеленой повседневной форме.
- Не против, если я к вам подсяду?
Гарроуэй поднял взгляд и, увидев серебряные полосы на его петлицах, тотчас подскочил с места.
- Сэр!
- Сидите, сидите. - В голосе лейтенанта звучала усталость. На вид он тоже был молод - лет двадцати с небольшим, подумал Гарроуэй. - Мне просто нужно куда-то припарковаться.
Гарроуэй обвел глазами столовую - в ней оказалось полно народу. Мимо окошка раздачи двигалась офицерская очередь, и каждый получал свой нанопаек.
- А что, в столовой для неженатиков уже нет места? - поинтересовалась Кроум.
- Нет, нас отправили сюда.
Столовая для неженатого офицерского состава была жутко тесной. <Даже в солдатской казарме, - подумал Гарроуэй, - и то больше места>.
- Как я понимаю, вы у нас здесь недавно? - спросил Гарроуэй.
Лейтенант улыбнулся.
- Можно сказать, пролетом. Только что прибыл сюда с Тихоокеанского побережья.
Все тотчас встало на свои места.
- Так вы один из <Небесных драконов>?
- Так точно. - Лейтенант протянул руку.
- Друзья называют меня Маверик.
- Рад познакомиться, сэр.
Гарроуэй пожал руку и вместе с рукопожатием получил информационный пакет лейтенанта, который включал его имя, звание и номер части - своего рода электронную визитку.
- ВМА-412?
- Да. Только что с Марса.
- В последний раз наша часть стояла там же, - добавила Кроум.
Маверик тем временем изучил электронный информационный пакет, который вместе с рукопожатием передал ему Гарроуэй.
- Так вы из первого полка! Вы те самые парни, которые брали ксулов?
- Это мы, - подтвердил Гарроуэй.
- Отличная работа, сержант.
- Спасибо, сэр.
- Когда агрессор вошел в систему, нас тотчас подняли по тревоге, - произнес Маверик. - Предполагалось, что мы должны вылететь наперехват ксулов, но вы, ребята, показали им что почем еще до того, как мы взяли с места. Знали бы вы, как мы обрадовались, когда узнали, что не нужно никуда лететь!
- Вот как? - удивленно спросила Кроум. - Вы извините меня, сэр, за такие слова, но мне почему-то казалось, что вы из другого теста, только и знаете, что вечно рветесь в бой.
- А, понятно, мол, нам не сидится на месте, и мы вечно ищем на свою задницу приключений. Мол, вперед и с песней. Нет, это не про нас, это про зуми.
Зуми - так называли пилотов аэрокосмических сил, и это прозвище всегда было уничижительным. Аэрокосмические суда морской пехоты назывались быстроходными катерами, а сами морские пехотинцы питали особую любовь к тем, кто стоял за их штурвалами. Со времен Второй мировой войны летчики морской пехоты обеспечивали своим наземным товарищам отличную поддержку с воздуха, не в последнюю очередь по той причине, что и тех и других связывал общий боевой дух.
- Каждый морпех - стрелок, - процитировал Гарроуэй старое изречение, возникшее еще в те времена, когда каждый морпех действительно был стрелком, даже если на самом деле он орудовал в солдатской столовой половником, раздавая миски с кашей, или сидел в кресле сверхзвукового истребителя.
- Согласен, - подтвердил Маверик.
- Вы, ребята, показали сегодня высший класс, - сказала Кроум.
- Это точно, ввалили этим подонкам по первое число. В следующий раз не будут высовываться.
Маверик усмехнулся.
- Что-то я не заметил с их стороны особого сопротивления. Кстати, что это было? Обыкновенные грузовики?
- Это вам с воздуха легко говорить, а нам на земле пришлось потрудиться, - возразила Кроум. - Думаю, местные бандиты теперь дважды подумают, прежде чем связываться с нами.
Маверик кивнул.
- Мы получили приказ передислоцироваться сюда к вам, по крайней мере на какое-то время. В качестве места дислокации выделили аэропорт имени Рейгана к югу отсюда.
- Что ж, добро пожаловать на борт, сэр - произнес Гарроуэй. - Кстати, как вам здешняя кормежка?
Маверик тем временем вскрыл брикет с нанопайком, подождал, пока тот разогреет сам себя, после чего попробовал первую ложку. И тотчас состроил кислую мину.
- Черт, что это?
- Прошедшие вторичную переработку адвокаты, политики и прочие дармоеды, сэр.
- Что ж, по крайней мере теперь от них есть какая-то польза. - Он посмотрел на Кроум. - Прослушайте, может, вы, ребята, мне поможете?
- С чем, сэр?
- Просветите меня насчет корабля ксулов. Он такой, как про него говорят?
- Как вы сами видите, мы вернулись оттуда живыми, - пожал плечами Гарроуэй. Ему не хотелось вспоминать самые последние мгновения, когда вокруг них при взлете модуля кружился рой боевых роботов. Наверное, такого ужаса он не испытывал ни разу в жизни, даже позднее, когда они плыли в глубоком космосе без всякой надежды на спасение. Даже эта безысходность была не так страшна, как тот рой жутких исчадий ада, что преследовал их по пятам...
Гарроуэй тряхнул головой и постарался избавиться от гнетущих воспоминаний.
- Мне кажется, сэр, в чем-то они намного опередили нас, но по большей части это вариации того, что уже имеем мы. Лучи заряженных частиц. Лазеры. Нанотехнологии. Пока мы находились внутри корабля, я заметил целый рой... Не знаю, что это было. Машины... роботы... они двигались так, будто ими руководил разум - например, взялись латать пробоину в корабельном корпусе.
- Ребята из 0-2 считают, что ксулы располагают по крайней мере ограниченной способностью восстанавливать свои крупные суда сразу после повреждения, - добавила Кроум, имея в виду разведотдел их дивизии. - Не исключено, что они создают их из астероидов или других подручных материалов. Стоит пробить такой корабль, как они тотчас латают пробоину, вернее, она зарастает сама. Впрочем, У нас тоже уже появляется нечто подобное.
- Интересно, а как выглядят их города?
- Может, у них вообще нет никаких городов, - предположил Гарроуэй. - Или же, кто знает, они просто приспосабливают целиком всю планету под свои нужды. Перекраивают весь ландшафт. Эх, хотел бы я на это взглянуть! Но самое большое отставание между ними и нами в том, что они умеют вытворять с каэф.
- Не понял. С чем?
- Каэф? Ка-Эф. Квантовой физикой. Ребята из разведки говорят, что ксулы в буквальном смысле умеют менять законы физики.
- Ни фига себе! Например?
- Например, то, как они обстреливали Землю астероидами, - ответила Кроум. - Номмо знают, как уменьшать инерцию конкретной массы вещества, верно я говорю?
Маверик кивнул.
- Отлично. Ксулы делают то же самое... с той разницей, что они умеют сообщать телу любую инерцию по своему усмотрению. Например, могут задать совершенно новый вектор движения в две тысячи километров в секунду.
- И как они это делают, черт возьми?
- Эх, если бы знать, сэр! - покачал головой Гарроуэй. - Тогда бы не слишком заморачивались из-за этих ублюдков. Но главная фишка в том, что эти твари умеют манипулировать виртуальными частицами квантового моря.