— Человекоподобные… — вслух прошептал Эйрик, увидев первые дома.
Одноэтажные, двухэтажные. Окружены прямоугольными лоскутами возделанных полей и огородов. Заборы, колодцы, желтые линии проселочных дорог.
— Фермеры! — шумно возрадовался Халль Богатый, будто увидел внизу покинутую родину. — А где же поля? Мы над лесом шли…
— Вот, под нами поля, — пояснил Ивар Ярл. — Маленькие у них поля. Техники нет.
— А как же… Ага! — понял Халль. — Вон, вон люди!
— Да не люди это! Чужаки. Но похожи… По зондам-то многого не поймешь… — Ярл крутил настройки экрана. — Дети, что ли?
По дороге, поднимая босыми ногами пыль, мчались двое пацанов лет двенадцати. Они то и дело задирали лица к небу, наверняка разглядывая обгонявший их бот. Это были люди!
— Еще! — Хроллауг Быстрый прильнул к другому экрану. — Бабы вроде как на огороде… О, услышали нас! Побежали!
— Мужик на… Лошадь, что ли, такая? — крикнул один из конвойных Начарта. — У него оружие!
Оружие у чужака оказалось самое примитивное: лук и стрелы, что-то вроде короткого копья. Он погонял рогатое животное, довольно быстро двигаясь к городу. Там, впереди, дома стояли плотнее, их окружал высокий забор. С бота были хорошо видны дощатые тротуары и стоящие на них люди. Мужчины и женщины, многие с оружием, некоторые в чем-то вроде…
— Латы! То есть… — Хроллауг напряг память. — Кирасы! И шлемы! Они тут воюют с кем-то, наверное!
— Город на планете только один, — заметил Кетиль. — Правда, в океане могут быть другие расы… Но до океана отсюда далеко.
— Река?.. — неуверенно предположил Эйрик.
Однако речушка оказалась неширокой, через нее жители перебросили несколько мостов. Вот и лодки, в них рыбаки с удочками — непохоже, что боятся подводных жителей.
— Для борьбы с хищниками железные кирасы не нужны, — уверенно сказал Хроллауг. — Я изучал в университете «Начала Древних Цивилизаций». Кирасы — только для войны, от стрел.
— Тут, возможно, все иначе… — Кетиль не знал, что еще сказать. — Грим! Город кончается. Есть впереди боты десантников?
— Пока не вижу. Лучше пролетим дальше, все равно на взлет топлива не останется. — Грим Щекастый чуть увеличил скорость. — Предлагаю уйти подальше от города и занять круговую оборону вокруг бота. Десантники сами сюда доберутся.
Никто не возразил.
«Может быть, это все-таки люди, а не чужаки? — подумалось Эйрику. — Тогда мы могли бы с ними договориться, жить вместе, ждать прилета наших. Ведь должны викинги сюда вернуться, обязательно должны! Несколько лет… Огороды… Тоска здесь, должно быть, посильнее, чем на "Атмосфере"».
— Если чужаки привыкли воевать, то, скорее всего, атакуют и нас, — прервал его благостные размышления Кетиль, сын первопроходцев. — Ответный огонь открывать только по моей команде. Лейтенант Ивар Ярл, кто командует десантниками? Я имею в виду — всеми группами.
Прежде чем ответить, новоиспеченный лейтенант провел руками по скафандру, будто оправляя обмундирование. Притихли парни из конвоя бывшего Начарта: их командира решил поставить на место высокий конунг.
— Насколько мне известно, полковник Торвард Высокий. Надеюсь, во время высадки с ним ничего не приключилось.
— Я тоже на это надеюсь, да помогут ему Тор и Бальдр. Однако поскольку у десантников есть своя задача, а у меня недостаточно боевого опыта, я поручаю общее планирование тебе, брат Ивар. Все важные решения ты, конечно, должен согласовывать со мной. В виду важности порученного тебе дела, я присваиваю тебе звание полковника.
Ивар Ярл опустил голову, не зная, что и сказать. Мальчишка вел себя нагло, открыто… В самом деле считает себя хитрецом или действительно не глуп?
— Благодарю тебя, мой конунг.
— Далее я возлагаю оперативное руководство нашей группой как боевой единицей на Грима Щекастого. Люди из конвоя Ивара Ярла и артиллеристы переходят под его команду. Хроллауг Быстрый остается моим советником и ответственным за связь с основными силами. Когда я смогу поговорить с флагманом?
— Нам нужно сесть и развернуть атмосферную антенну, — Хроллауг, погруженный в свои мысли, даже пожал плечами. — Дальше все будет зависеть от погоды, состояния аппаратуры, положения флагманской группы… Возможно, баржа оставила на орбите спутники связи — тогда все будет просто.
— Ищи эти спутники. — Кетиль прокашлялся. — Да, и конечно, нам надо связаться с десантом. Что там, Грим?
Десантник снижался, под ботом стелилось поле.
— Я думаю, пора садиться. Дальше начинается лес, а мы не знакомы с животным миром Хильд-Оск. Здесь поставим экраны и будем ждать основной группы.
Спустя несколько секунд Грим резко задрал боту нос, выключил двигатели и аккуратно посадил машину на одних защитных экранах. Подчиняясь его коротким командам, бывшая охрана бывшего Начарта высыпалась в люки и залегла под опорами. За ними нерешительно выбрались менее подвижные артиллеристы. Грим покинул бот последним и первым делом поднял забрало шлема.
— Дышать можно. О случаях недомогания немедленно докладывать, ресурсы скафандров экономить.
Прежде чем последовать его примеру, Эйрик еще раз посмотрел на приборы. Да, состояние внешней среды вполне удовлетворительное, а запасов кислорода надолго не хватит. И все же стоило бы воспользоваться респираторами… Но приказ есть приказ.
Кетиль и полковник Ивар Ярл выбрались через нижний люк, оказавшись непосредственно под ботом. Хроллауг остался внутри, занимаясь разворачиванием антенн.
— Здравствуй, Хильд-Оск! Долог был мой путь! — Конунг поцеловал землю своей планеты. — Этот город будет носить имя Бьяртмара Беспалого!
Ивар Ярл смущенно отвернулся. Что поделаешь, ребенок колонистов. Старший сын, отправившийся с одной неосвоенной планеты на другую. Чтобы хоть чем-то заняться, полковник подтянул поближе к себе связанного Ануша Фингера и снял с него шлем.
— Как самочувствие?
— Не жалуюсь! — гордо сказал агент. — Чиа, они пытали тебя?
Чиа Риттер тоже спустилась вниз. Она впервые в жизни оказалась на свежевспаханном поле и теперь задумчиво ковыряла землю пальцем.
— Нет, Фингер, со мной все хорошо. Господин Ярл, отчего погибла баржа?
— От старости, — откровенно ответил полковник. — В юности она часто занималась такого рода десантированием, износилась… Потом лет шестьдесят болталась на орбите. Нельзя было входить на таком корабле в плотные слои. Да еще после такого перехода — половина систем сбоила.
— И что же, все погибли?
— Похоже, что все, кроме нас и десанта. От взрыва сдетонировали и ускоритель, и антиграв… — Ярл решил, что уже достаточно удовлетворил любопытство Чиа. — Скажи-ка, сестра Риттер, ты ничего нового не вспомнила? Мы теперь на территории врага, в отрыве от основных сил и должны быть предельно откровенны.
— Да я бы с радостью… Но я была откровенна с самого начала.
— А ты, брат Фингер?
— Я не буду с вами разговаривать.
— Хорошо, но в качестве бессловесной скотины ты нам пригодишься разве что для переноски грузов. Жди, пока понадобишься.
Ивар Ярл хотел было забраться обратно в бот и поговорить с Хроллаугом, но тот сам свесил вниз голову.
— Мой конунг, сюда движутся аборигены! Четверо, на тех же животных. Все вооружены, в шлемах и кирасах.
— Брат Грим, ты слышал? — Кетиль, упираясь локтями, подполз к десантнику. — Если они не нападут, мы не будем открывать огонь.
— Как прикажешь, высокий конунг, — Грим Щекастый скривил лицо. — Но я бы предпочел завалить животных и схватить полуразумных. Надо бы их рассмотреть поближе.
Кетиль сдержал вздох. Нельзя терять лицо, хотя десантник абсолютно прав.
— Пусть сначала приблизятся, там будет видно. Кстати, брат Ивар! Пусть пленные молчат.