Йода прошел к окну, в которое лился мягкий золотистый свет. Близился закат — наступало время прощания с Куай-Гоном.
Йода снова заговорил, глядя куда-то в пространство.
— Совет решил уже, — сказал он. — Мальчика будут учить.
На Оби-Вана накатили странные чувства: смесь щенячьего восторга и горького ужаса. На лице его возникла неуклюжая улыбка.
— Доволен ты так? — нахмурился Йода. — Так уверен, что правильно это? — Его морщинистое лицо расслабилось. — Остается туманным будущее этого мальчика, Оби-Ван. Ошибкой будет учить его.
— Но Совет…
— Решил. Да. — Опущенные веки взлетели. — Не мое решение это…
Повисла долгая пауза. Оби-Ван, ожидая неизвестно чего, смотрел на магистра.
Тот жмурился в лучах закатного света, истекающего из окна. Оби-Ван был в легком замешательстве… Ясно. Совет не прислушался к голосу Йоды. Что уже необычно. А сейчас старый мастер хочет что-то сказать… или услышать от Оби-Вана…
Юный джедай заговорил, тщательно подбирая слова.
— Магистр Йода, я дал слово Куай-Гону. Я обучил бы Анакина и без согласия Совета, если такая необходимость возникла бы… Я сделаю мальчика своим падаваном, магистр. Я обучу его наилучшим образом — насколько мне это доступно. Но я не забуду и то, что сказали мне вы. Мои шаги будут предельно осторожны. И мне могут понадобиться ваши советы. — Оби-Ван чуть смешался от волнения. — Я постараюсь быть предельно точным при обучении Анакина…
Йода вглядывался в честные глаза Оби-Вана. Затем кивнул.
— Своеволен ты, как и Куай-Гон. Вовсе ни к чему это, — сказал магистр. — Разрешение дает тебе Совет. Твоим учеником Скайуокер пусть будет… Но что обещано — хорошо запомни, юный джедай, — тихо добавил он. — Будет достаточно, если так сделаешь, как обещал.
Оби-Ван поклонился.
— Я запомню.
На площадь они вышли вместе. Но встали порознь.
На закате разожгли погребальный огонь. Те, кому выпала честь присутствовать, окружили костер. Амидала со стайкой служанок, новый канцлер, Панака, губернатор Биббл, Босс Насс, Джар Джар Бинкс, Совет Ордена почти в полном составе, несколько рыцарей, которые знали Куай-Гона дольше и лучше других. Анакин Скайуокер. Он единственный не скрывал слез.
Пламя забирало Куай-Гона с собой, а над городом отголоском далекого грома катился барабанный бой. Оби-Ван посмотрел на Анакина. Мальчик все еще плакал.
— Он ушел к Силе, — сказал ему Оби-Ван. — Отпусти его. Он не любил быть на привязи.
Мальчик качнул головой.
— Мне его не хватает…
— Мне тоже, — вздохнул Оби-Ван. — Я его никогда не забуду. Но он ушел.
— А что будет со мной? — Анакин вытер ладонью лицо.
— Я буду учить тебя так, как это сделал бы Куай-Гон, — негромко сказал ОбиВан. — Совет разрешил. Ты будешь учиться и станешь джедаем. Даю тебе слово.
Анакин дернул плечом, отвернувшись. Один раз ему уже дали слово и — обманули. Пусть и не желая того. Никто не может убить джедая, вспомнил он.
И вспомнил ответ. Если бы так, сказал ему тогда Куай-Гон Джинн. Если бы так…
Напротив них стоял смуглокожий Мэйс Винду и задумчиво следил за Оби-Ваном, положившим руку на плечо Анакина.
— Жизнь прервалась — жизнь продолжается…- пробормотал он едва слышно.
Йода, склонившись, оперся на суковатую палку и покачал головой.
— Не так я уверен в мальчике, как Куай-Гон. Непроста его судьба. Будущее его в тени. Тяжко найти истинный путь.
Мэйс Винду кивнул. Он не совсем понимал опасений Йоды по поводу Анакина. И это смущало его. Собственная же боязнь будущего, лежащая где-то на грани иррационального, просто пугала и требовала любой ценой ничего не менять в этом мире… А мальчик — порождение мидихлориан — мог стать сильнее любого из присутствующих здесь джедаев. Но смерть Куай-Гона сработала как эмоциональная бомба, и Совет, как исполнение последней воли погибшего, уже принял решение о судьбе мидихлорианового мальчика…
— Оби-Ван будет ему хорошим учителем, — сказал Мэйс Винду. — Куай-Гон был прав. Юноша стал настоящим рыцарем.
— Он стал одним из лучших воинов, — прошелестел Иода. — А готов ли он к тому, чтобы учить мальчика? Может, нет?
— Победить ситха в схватке — достаточное испытание, — убежденно сказал председатель Совета. Он не сводил глаз с Оби-Вана и Анакина. — И нет сомнений: тот, кто подверг испытанию этого рыцаря, был ситхом.