Выбрать главу

Мы дошли до больничного крыла Ордена. Джедаи-целители излучали какую-то особую ауру, доброты, что-ли. Нас встретили на входе в положенную для Морн палату исцеления. Перед нами предстала зелтронка средних лет. Женщина выглядела уверенно и в какой-то степени властно, одетая в обычные одежды джедаев бежевого цвета, что не сочеталось ни с её голубыми глазами, ни с её розовой кожей, ни с её синими волосами.

— Рыцарь Лайт, я полагаю, — посмотрела на меня зелтронка. — А эта девушка — Селеста Морн, — она обратила внимание на Селесту. — Разрешите представиться. Я целитель Акара, мне было приказано провести обследование Селесты Морн. Идём, — она обернулась и пошла в палату. — Ваше присутствие, рыцарь Лайт — не рекомендуемо. Думаю, не стоит говорить почему.

— Да, я догадался, — когда мы были юнлингами — обследования были раз в полгода. И девочки с мальчиками всегда отдельно. Конечно, после все изучали половые системы разных рас, в том числе и девочек тех рас, с которыми мы учились, но учителя там были такими строгими и так ставили атмосферу, что никто даже не ржал противно на галёрке. Хотя биологию я благополучно спал, как и ксенобиологию. Вернее медитировал, развивая свои таланты в Силе. Что я там в биологии не видел? Даже в своей первой жизни у меня всё «было», как у мужчины. Пусть и не особо долго. — Я буду ожидать тебя здесь. Сколько займёт обследование?

— Примерно минут сорок, — задумчиво произнесла Акара. — Мне надлежит провести полные анализы всех систем органов. Как с помощью Силы, так и с помощью технологий. Высший Совет поручил мне держать вас в курсе касательно здоровья… хммм… Это не ваш падаван, учитывая как вы её нашли… Пусть будет: «вашей временной подопечной». Так что я сообщу об интересных моментах, а скучные умещу в отчёт.

— Как пожелаете, — кивнул я целителю, а после посмотрел на Селесту.

Девушка улыбнулась мне и пошли вперёд. Примерно минут сорок, да? И чем заняться? Помедетировать? Стоп, это чувство… Резко развернувшись, я заметил Магистра Йоду.

— Обострились чувства твои, Лайт, — удовлетворённо отметил Йода.

— Не настолько, раз заметил я вас только сейчас. Вы ведь шли за нами всё это время?

— Не шёл я за вами, за тобой следовал я. Время займёт Селесты Морн обследование. Дело своё знает рыцарь Акара. За время это побеседуем мы. Сводить тебя я должен кое-куда…

— Что-то интересное?

— Да, — кивнул Йода. — В тренировок зал.

— Вы хотите со мной сразиться? Но я не смогу вам дать достойный бой…

— Скромен ты к себе излишне, — фыркнул Йода. — Кто недооценивает себя — глуп и слаб. Кто переоценивает — опасен и глуп. Недооцениваешь ты. Но нет, не сражение интересует меня. Хочу я, чтоб посмотрел ты на кое-кого.

— Кое-кого… Зал тренировок… Вы мне ещё и падавана дать хотите? Вдобавок к Селесте Морн?

— Проницателен ты, — отметил Йода.

— При всём уважении я не готов…

— Заблуждение это, — произнёс Йода. — Идём. Время есть у нас.

Примечания автора:

Всем привет, дорогие друзья! На связи Саурон.

Ежели вы считаете, что я припозднился, а я с этой главой сорвал парочку «моих внутренних красных линий)))», то прошу прощения. Помните схему выхода моих глав, после «моего падения на Тёмную Сторону Фикрайтерства»))) Увы и ах, та участь и меня не обошла стороной (мне было противно, потому что я очень уж агитировал за «бесплатное творчество фикрайтера, а после очень обидно переобулся»). Но не суть.

Перебои с продами ожидаются по всем фронтам. К примеру в Рёве я всё никак не могу в особой главе донасиловать отрывок про осаду Лисса (да, там ГГ решил повеселиться ещё до начала основной зарубы Игры Престолов), в авторке тоже всё неспокойно. Только ГГ Автостопа вздохнул с облегчением, ибо моим рученькам покуда не до него))) Я пишу сиё примечание, как предупреждение о перебоях.

Прошу отнестись к этому с пониманием. Я-бы вставил соответствующую цитату от личности произнёсшей сии слова в примечание в форме видео. Но с некоторых пор я его не очень уважаю. Посему: https://www.youtube.com/watch?v=yABa_vG46WY

Ну и на этом у нас всё. Не болейте, не скучайте и интересные книги читайте)))

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/57369/2944602

Глава 98

Корусант. Падаван (1)