Траун, точнее Митт’рау’нуруодо — восседал в кресле. Выглядел он, как типичный чисс. Синекожий и алоглазый… Он имел чёрные, как смоль волосы и был одет в чёрную форму флота Доминации Чиссов с офицерскими различиями. Справа от него стояло три разумных человеческой расы. Двое мужчин и одна женщина.
Жорж Кар’дас
Тот, кого я идентифицировал, как Жорж Кар’дас выглядел молодым мужчиной с эспаньолкой. Тёмные волосы были аккуратно причёсаны. Он был одет в тёмные штаны, белую рубашку и накинутую, поверх, тёмную куртку.
Мэрис Фераси
Мэрис Фераси… Я не помню описаний её внешности в книге, однако тут то была красивая, голубоглазая брюнетка со стрижкой под каре, одетая в одежду тёмных тонов. У неё было вполне милое личико.
Дубрак Кеннто
Дубрак Кеннто был выше своих подельников и куда более зрелым. По крайней мере по возрасту. Он имел густую, поросшую тёмными волосами, бороду и так же предпочитал одежду тёмных тонов.
Даже несмотря на слегка приглушённый свет на палубе, я смог рассмотреть ключевых действующих лиц до мельчайших подробностей. Один из стражей, что меня сопровождал, передал Трауну мои световые мечи и тот, махнув рукой, по сути приказал стражу покинуть нас. Оба чисса, что меня сопровождали отошли к двери.
— Так вот какой вы, Магистр-Джедай, — произнёс Траун, окинув меня с ног до головы своим непроницаемым взглядом. Он поднёс к своим глазам рукоять оружия. — Любопытный образец. Я слышал, что ваши «световые мечи» создаются индивидуально вами. Мне тут немного рассказали про ваш Орден, стоило нам столкнуться. И я бы сказал, учитывая их дизайн, что обладатель их крайне решительный и жёсткий разумный, — он осмотрел гарду. — Однако я не вижу способа применения.
— Если хотите, могу вам его показать, командор Митт’рау’нуруодо, — спокойно произнёс я. — Впрочем — это зависит от того — доверяете ли вы мне, или нет.
— Пока что, — он отложил клинок, что держал перед глазами на подлокотник кресла. — Нет. Вы так и не раскрыли ваших намерений относительно Доминации Чиссов. Если бы это был ваш официальный визит — меня бы уведомили, однако вы тут появились явно по собственному почину.
— Это так, — не стал отпираться я. — Но прежде, чем я поведаю вам суть своей миссии, быть может, вы поясните, что у вас делают сии разумные, — я окинул взглядом мужчин и женщину. — Не сочтите за грубость, но мне кажется, что это граждане Республики, а не Доминации Чиссов.
Траун посмотрел на своих «гостей», сцепив руки.
— Вы правы, — подтвердил он. — Это к’релл’нские торговцы, — попробовал он выговорить слово. Видимо и для чеуна оно было чуждым.
— Кореллианские, — поправила его Мэрис. — Мы с Кореллии, уважаемый Джедай. Я Мэрис Фераси, уважаемый Джедай.
— Вот оно что, — задумчиво я произнёс. — Далеко же вам занесло, от Кореллии-то. Точнее — как именно вас сюда занесло? На самый край Галактики?
— Мы везли наш товар на продажу, — произнёс Дубрак Кеннто. — Но нарвались на пиратов. Меня зовут Дубрак Кеннто, уважаемый Джедай. И командор Траун, — посмотрел он на чисса, — спас нас.
— Пиратов? — с сомнением посмотрел я на капитана Дубрака Кеннто. — Тех самых, что искали некоего Дубрака Кеннто за контрабанду огнекристаллов? Я перехватил часть их разговоров, когда летел в данные места. Вы весьма примечательная личность, капитан Дубрак. Вас считают погибшим, или «хорошо спрятавшимся», а вы находитесь на военном корабле Доминации Чиссов, — я перешёл на миннисиату, чтобы и Трауну было понятно. Учитывая его прогресс на общегалакте — наше общение может быть командору не совсем ясным.
— К слову говоря — я обнаружил эти кристаллы, — произнёс Траун, подключившись к беседе.
— Эти кристаллы — опасное оружие диверсии, командор, — пояснил я. — Если их расположить рядом с гипердвигателем — во время гиперпрыжка может произойти… взрыв реактора. Что во время такого важного процесса — чревато. И кому же вы их везли, Дубрак? Некой Дриско Хатт, так?